Осетины

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осетины
Самоназвание

Ирон, Дигорон[1][2]

Численность и ареал

Всего: 670-700 тыс. человек.
Россия Россия: 528 515 (2010)[3], 514 875 (2002)[4]

Южная Осетия Южная Осетия: [5]: 45 950 (оценка 2012)[6]/65 223 (перепись 1989)[7]
Турция Турция: 37 000 (2016) [8]
Грузия Грузия: 14 385 (перепись 2014)[9]; 36 916 (перепись 2002)[10][11]

Узбекистан Узбекистан: 8 900[13]
Украина Украина: 4 834 (2001 г.)[14]
Азербайджан Азербайджан: 2 620[15]
Туркмения Туркмения: 2 310[16]
Казахстан Казахстан: 1 326 (2009 г.)[17]
Сирия Сирия: 700[18]
Абхазия Абхазия[5]: 605 (2011 г.)[19]
Киргизия Киргизия: 600 (2016)[20]
Белоруссия Белоруссия: 554 (2009 г.)[21]
Таджикистан Таджикистан: 396 (2010 г.)[22]

Язык

Осетинский, Русский,

Религия

Христианство, Ислам (согласно источникам — мусульман никогда не было больше 12-15%)[23]), традиционные осетинские верования (60%К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2756 дней])

Расовый тип

Европеоиды

Родственные народы

Ягнобцы, Ясы

Этнические группы

Иронцы, Дигорцы

Происхождение

Скифы, Сарматы, Аланы

Осети́ны (ирон. ир, ирӕттӕ, дигор. дигорӕ, дигорæнттæ) — народ, живущий на Кавказе, потомки алан, основное население республик Северная Осетия — Алания (РФ) и Южная Осетия. Живут также в других районах Российской Федерации, в Грузии, Турции и других странах. Осетинский язык принадлежит к иранской группе (северо-восточная подгруппа) индоевропейской семьи языков. Осетины в основном двуязычны (двуязычие осетинско-русское, реже осетинско-грузинское или осетинско-турецкое).

Общая численность в мире до 700 тыс.[24] человек, из них в России 528,5 тыс. (по переписи 2010)[3].





Этноним

Этноним «осетины» является производным от названия «Осетия», который в русском языке появился от грузинского названия Алании и Осетии — «Осети». В свою очередь, «Осети» образован от грузинского названия алан и осетин — «оси», «овси» (груз. ოსები) и грузинским топоформантом «-ети».

Грузинское название «оси» или «овси» происходит от самоназвания части алан — «асы». Также армянское название алан — «осы», русское название алан — «ясы» и название родственного осетинам народа ясов происходят непосредственно от «асы».

Из русского этноним «осетины» попал в другие языки мира.

Переименование осетин в алан

Среди некоторых осетин существует идея переименования в алан. Переименование неоднократно обсуждалось, и принимались решения в пользу переименования.[25][26]

  • В 1992 году на собрании общества «Хистæрты Ныхас» (осет. Хистæрты ныхас — совет старейшин Северной Осетии) было принято решение переименовать осетин в алан и Северную Осетию в Аланию.[27]
  • В 2003 году священнослужители Аланской епархии Греческой старостильной церкви призвали восстановить исконное название государства и переименовать Республику Южная Осетия в Республику Алания.
  • В 2007 году на VI съезде осетинского народа, президент Южной Осетии Эдуард Кокойты, призвал принять единый гимн Южной Осетии, вернуть историческое название народа и переименовать Южную Осетию в Аланию.[25]

Самоназвание этнографических групп осетин

Самоназвание дигорцев

Самоназвание дигорцев — дигорон, во множественном числе дигорæнттæ или дигорæ. Этноним «дигорон» упоминается в армянской географии VII века в форме «тикор» и «астикор»[28][29].

Согласно Васо Абаеву, этноним «дигорон» происходит от старого кавказского племенного названия. Он отождествлял корень «диг-» этнонима «дигорон» с «-дыг-» из самоназвания черкесов, «адыгэ»[30]. Эта точка зрения была подвергнута критике со стороны Р. Бильмайера и Д. Бекоева, которые возводили этноним к «tygwyr» в иронском диалекте, означающем «сборище, скопление, группа». О. Менчен-Хелфен (англ.) связывал «дигорон» с названием тохаров — «тогар». В свою очередь, А. Алемань, соглашаясь с В. Абаевым, считает гипотезы его критиков малоправдоподобными[31].

Самоназвание иронцев

Самоназвание иронцев — «ирон», во множественном числе «ирӕттӕ» или «ирон адӕм».

С точки зрения Всеволода Миллера, чья этимология была поддержана Я. Харматтой (англ.), Г. Бейли (англ.), Р. Шмиттом (нем.) и А. Кристолем, этноним «Ирон» восходит к др. иран. «arya» (*aryāna- — «арий», «благородный»)[32][33][34][35]. Однако В. Абаев критически высказывался по этому поводу, указывая, что закономерное отражение *aryāna- в осетинском языке выглядит как аллон и предполагал для этнонима «ир» кавказский источник[30]. Развернутую контраргументацию против выводов Абаева дал Т. Камболов[36].

В свою очередь Дж. Чёнг, соглашаясь с Абаевым в отношении критики этимологии Миллера и развивая позицию Р. Бильмайера, сопоставляет «ир» с древнеиранским «uira» (человек, мужчина), авестийским «vira» (мужчина, воин), согдийским «wyr» (мужчина, муж), ягнобским «vir» и санскритским «vira» (мужчина, герой)[32].

Самоназвание туальцев

Этноним «туал», «туалтӕ» или «твал»[1], распространенный среди иронцев Наро-Мамисонской котловины, встречается у Плиния в виде «Valli», Армянской географии («Ашхарацуйц») в форме «дуалк», у Ибн Русты как «Tulas» и, помимо этого, во множестве грузинских источников, идентифицирующих народ «двалов» в расположенной по обе стороны Кавказского хребта области «Двалетия» (находящаяся в Южной Осетии её часть «Урс-Туалта» известна в Грузии, как «Магран-Двалети»)[37]. С точки зрения ряда ученых этническая принадлежность этого народа менялась с течением времени. Будучи первоначально автохтонным кавказским народом (как предполагается принадлежащим к нахской или нахско-дагестанской языковой группе) они были постепенно ассимилированы аланами и в дальнейшем — осетинами[38][39].

Относительно этимологии «туал» даны разные предположения. Васо Абаев считал его связанным с местным кавказским этно-культурным миром[30]. Агусти Алемань, признавая неизвестность этимологии, возводил сам этноним к грузинской форме и названию схожего народа у Птолемея, а Т. Пахалина связывала его с др.-иран. «t/dwar/la» из индоевропейского корня, означающего «набирать силу, иметь силу». В свою очередь, шведский лингвист Г. Шёльд соотносил «туал» с антропонимом — «Dula», именем аланского князя[40][41][42].

Самоназвание кударцев

Этнографическая группа иронцев — кударцы, происходящая из Кударского ущелья в Южной Осетии, сохраняя общее самоназвание — ирон, также имеют собственное — къуыдайраг (во множественном числе къуыдайрæгтæ или къуыдар)[43]. Этноним «къуыдар», предположительно, упоминается в Армянской географии VII века в форме Kowdētk (Кудеты)[44][45]. Сурен Еремян идентифицировал его с топонимом ущелья Кударо в Южной Осетии[46]. Роберт Хьюсен определял в качестве алано-осетинского племени, обитавшего у истоков Риони и известного в Грузии, как Kudaro[47]. Иное понимание представил Константин Цукерман, возводя этноним к грузинскому наименованию готов в переводе на армянский язык — k' ut' k'[48].

Согласно Вахушти Багратиони (XVIII век), кударцы исторически относились к народу двалов (туальцев):
и, кроме того, жители Большой Лиахвы, Малой Лиахвы, Ксанис-хеви и Кударо тоже суть двальцы, выселившиеся туда из этой Двалетии[49]

Для объяснения этимологии топо- и этнонима Къуыдар были даны разные предположения[45][50][51][52][53][54]. В. Хугаев, аналогично выдвинутой ранее А. Т. Агнаевым точке зрения, сопоставляет этноним «къуыдар» с памирским топонимом «Kudar» — названием реки и ущелья, которое при членении на «K’wy + dar» связано, с его точки зрения, в первой части с персидским «kuh ‘гора’», а во второй — персидским «dar ‘дверь’»[53]. Юрий Дзиццойты, подвергая критике остальные версии, предложил своё понимание происхождения этнонима от самоназвания древних скифов (из скиф.*skuda/*skuta/*skuδa)[45].

Проблема общего самоназвания

В. Ф. Миллер в XIX веке отмечал, что единого самоназвания у осетин не было[55].:

"Напомним только, что Главная восточная ветвь называет только себя иронами (ирон лаг) и не дает этого имени ни западным осетинам — дигорцам, ни южным — туальцам!

Н. Г. Волкова в работе «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа» констатирует, что среди осетин отсутствует общее самоназвание, несмотря на наличие общего самосознания и единого представления своего этноса при контакте с иными народами Кавказа. Она утверждает, что в своей собственной среде осетины четко различают две группы: иронцев и дигорцев, а также считает, что общее название для всей территории Осетии в осетинском языке отсутствует. Как отмечает Н. Г. Волкова, хотя иронцами являются все южные осетины, тем не менее осетины Северной Осетии именуют их «кударцами» — название которое у самих осетин Южной Осетии ассоциируется исключительно с теми иронцами, которые являются выходцами из Кударского ущелья[56]. В. Абаев, в свою очередь, писал, что этноним iron, которое исследователи считают одним из важнейших доказательств иранского происхождения осетинского народа, является племенным самоназванием восточных и южных осетин[57].

Перевод «осетины, Осетия» на диалекты осетинского языка

Как отмечает Т. Камболов в своей работе по языковой ситуации в Северной Осетии, рядом осетин признается определённая проблема с переводом «осетины, Осетия» на диалекты осетинского языка. Им, в частности, приводится заявление ряда представителей осетинской научной и творческий интеллигенции, утверждавших, что в результате проведения в советское время дискриминационной политики слова «осетинский» и «иронский» стали синонимами и из понятия «осетинский язык» исключалась дигорская составляющая, хотя литературный язык, как они утверждают, формировался и развивался как на иронском, так и на дигорском диалекте[58].

Самоназвание в фольклоре

Общее самоназвание «аллон» сохранилось у осетин только в нартском эпосе и других жанрах национального фольклора[30][59][60][61][62]. Более старой формой является «аллан», который, в результате закономерного перехода а в о, перешёл в «аллон». Восходит к др. иран. *aryāna- — «арий»[30][60]. Как отмечал Васо Абаев в своих работах «Историко-этимологический словарь осетинского языка» и «Осетинский язык и фольклор»:

«Неверно, что термин алан исчез из осетинского. Он сохранился. Сохранился в фольклоре, в сказках. Там, где в русских сказках людоед говорит о „русском духе“, в осетинских неизменно фигурирует „аллонский (=аланский) дух“, или „дух аллона-биллона“ (аллон-биллоны смаг). Здесь „аллон“ может означать только „осетин“, ибо героев своих, осетинских сказок народ, естественно, мыслит осетинами. Если эти герои в сказках зовутся allon, то очевидно, что это allon было в прошлом самоназванием осетин»

[62]

Что касается billon, то он представляет, всего вернее, искусственный ассонирующий вариант к allon (Reimwort), ср. мегр. alani-malani (Капшидзе 193). — sӕ iw u allon, se 'nnӕ u billon «один из них — аллон, другой — биллон» (Брит. 86); иногда allon встречается и самостоятельно, без billon: … fӕlӕ wӕm allony smag cӕwy (ЮОПам. III 82).

[30]

Язык

Осетинский язык относится к северо-восточной подгруппе иранской группы индоиранской ветви индоевропейских языков и является единственным сохранившимся реликтом скифо-сарматского языкового мира[Прим. 1][63][64]. Выделяется два диалекта: дигорский и иронский[Прим. 2].

Диалекты и субэтнические группы

В настоящее время осетины, живущие в Северной Осетии, делятся на две субэтнические группы: иронцев (самоназвание — ирон) и дигорцев (самоназвание — дигорон). Численно преобладают иронцы, иронский диалект положен в основу осетинского литературного языка. Литературную форму имеет и дигорский диалект: на нём, как и на иронском, издаются книги и периодические издания, функционирует драматический театр. Дигорский и иронский диалекты осетинского языка довольно сильно различаются, в основном, в фонетике и лексике.

За осетинами, живущими в Южной Осетии (ЮО), и выходцами из ЮО ошибочно закреплён термин «кударцы» (къуыдайраг), по названию Кударского ущелья в Южной Осетии. Выходцами из этого ущелья являются лишь несколько осетинских фамилий. Фактически же население Южной Осетии говорит на двух говорах иронского диалекта осетинского языка — кударо-джавском (распространён на большей части территории РЮО) и чсанском (распространён на востоке РЮО). В южных говорах больше грузинских заимствований, в северных на месте тех же заимствований — русские корни (например, «роза» на севере называется розæ, а на юге уарди). Что касается наречий в Северной Осетии, то следует отметить, что в результате переселения из гор на предгорные равнины говорные различия в иронском диалекте нивелировались с вытеснением других говоров «сокающим» (по произношению фонемы /ц/) куртатинским.

Также существует давняя научная дисскусия в отношении кударо-джавского наречия в Южной Осетии. Хотя по всем основным фонетическим, морфологическим и лексическим признакам он смыкается с иронским и противостоит дигорскому диалекту, некоторые авторы, как Г. С. Ахвледиани, Ю. А. Дзиццойты и И. Гершевич выделяют кударо-джавского наречия в качестве третьего диалекта в осетинском языке (в частности, на основании особой парадигмы будущего времени глагола). И. Гершевич (англ.), кроме того, указывал на близость кударо-джавского с рядом скифских рефлексов, считая этот диалект потомком скифского, в отличие от иронского диалекта, который, по его мнению, является потомком сарматского. В свою очередь Ф. Тордарсон (норв.) полагал, что кударо-джавское наречие в некотором отношении представляет собой более архаичный диалект, в отличие от родственных ему северо-иронских. А Я. Харматта (англ.) высказывал мнение о возможной связи некоторых рефлексов в старо-кудароджавском непосредственно с древнеиранскими[65][66][67][68][69][70].

Происхождение

Основой этногенеза осетинского народа послужило объединение аланских племен с местным кавказским населением. Это подтверждается как по языку и мифологии, так и по археолого-антропологическим данным осетинских захоронений[71].

История исследований

Впервые, гипотеза иранского происхождения осетин была выдвинута Яном Потоцким в XVIII в. и развита в первой половине XIX века Юлиусом Клапротом и вскоре подтверждена языковыми исследованиями русского академика Андреаса Шёгрена.

Уже в середине XIX века русский учёный В. Ф. Миллер писал:

Можно теперь считать доказанной и общепринятой истиной, что маленькая народность осетин представляет собою последних потомков большого иранского племени, которое в средние века известно было как аланы, в древние - как сарматы и понтийские скифы".

История

Древняя история и средневековье

По свидетельствам археологии и древних авторов, в прошлом ираноязычные кочевники занимали значительные территории от Дуная и Восточной Прибалтики примерно до Урала, их страна называлась Скифией по названию господствующего народа — скифов. Позднее главенствующую роль в Скифии заняли сарматы или савроматы. Во II веке до нашей эры в своих трудах по географии, Птолемей называет эту территорию Сарматией. Сарматы, как и скифы, были не единым народом, а группой родственных племен.

Гранича с хазарами, аланы являлись серьёзной военной и политической угрозой для каганата. Византия неоднократно разыгрывала «аланскую карту» в своих постоянных имперских амбициях по отношению к Хазарии. Используя географическое расположение единоверцев-алан, навязывала хазарам свои политические планы.

Позднее, хазары были разгромлены Древнерусским государством и окончательно добиты половцами. К началу XIII в. аланы находились с половцами в союзе. В 1222 г. на Северный Кавказ вторглись монголы. Аланы в союзе с половцами сразились с монголами, но ни одна сторона не одержала верха над другою.

На курултае 1235 г. в столице Монгольской империи Каракоруме было принято решение о новом, грандиозном походе на Русь и Кавказ. Во главе этого вторжения на запад был поставлен Бату (Батый, в некоторых источниках Саин-хан) — сын Джучи и внук умершего Чингисхана.

В 1237 году, одновременно с Русью, татаро-монголы обрушились на Северо-Западный Кавказ. Осенью 1238 г. началось завоевание Алании. Алания, переживав­шая период политической децентрализации и раздробленности, не могла объединить все свои силы перед лицом надвигающейся опасности и ока­зать организованное сопротивление.

Произошедшее в январе 1239 г. падение Магаса — наиболее значительного и укреплённого го­рода Алании для алан было тяжёлым ударом, окончательно решившим исход борьбы в пользу завоевателей.

В результате кампании 1238—1239 гг. значительная часть равнинной Алании оказалась захваченной татаро-монголами, сама Алания как полити­ческое образование перестала существовать. Это была крупнейшая для средневекового Северного Кавказа катастрофа, резко изменившая соотношение политических сил в регионе, перекроившая всю его жизнь и поло­жившая начало новой исторической эпохе позднего Средневековья.

В 1346—1350 гг. на территории Золотой Орды (и на Северном Кав­казе) разразилась эпидемия чумы, унёсшая тысячи человеческих жизней, а с 1356 г. в. Орде начались феодальные смуты и междоусобицы, положившие начало её упадку. Это предрешило судьбу золотоордынского государства перед лицом новой грозной опасности, выросшей на востоке в лице среднеазиатского эмира Тамерлана (Тимура).

Затем Тимур вторгся на территорию современной Северной Осетии. Это вторжение зафиксировано в осетинском фольклоре, в дигорской исторической песне «Задалеская Нана» (осет. Задалеская мать): «Кровавый дождь, кровавый дождь над Тапан-Дигорией, над Тапан-Дигорией. От волков Ахсак-Тимура с железными пастями почернели их зелёные поля», — говорится в этой песне. В представлении дигорцев Тамерлан трансформировался в существо со сверхъестественными чертами, поднявшееся на небо и ставшее Полярной звездой. По другим преданиям, Тимур связывается с концом света.

Аланское население сохранилось в горах, где оно смешалось с местными автохтонными племенами и передало им свой язык.[73] В это же время, вероятно, оформилось деление осетинского народа на ущельные общества: Тагаурское, Куртатинское, Алагирское, Туалгом, Дигорское.

Присоединение Осетии к России

Весной 1750 г. российское правительство и посольство Осетии приступили к официальным переговорам. Они начались на заседании Сената, которое было посвящено специальному обсуждению вопроса о развитии русско-осетинских отношений. На этом заседании Зурабом Магкаевым были поставлены основные задачи, которые им рассматривались как наиболее важные на переговорах. В их числе были: присоединение Осетии к России, обеспечение её внешней безопасности, переселение части осетинского населения на предгорные равнины Центрального Кавказа и установление взаимовыгодных торговых отношений. В сложившейся к середине XVIII в. международной обстановке российское правительство ещё не могло ради Осетии идти на такие шаги, которые повлекли бы за собой дипломатические осложнения для России. Надеясь подтолкнуть российскую сторону к более решительным действиям, Зураб Магкаев заявил о том, что Осетия готова выставить армию численностью в 30 тысяч воинов для участия в военных действиях против Турции и Ирана — главных соперников России на Кавказе. Кроме геополитических, Россия имела и экономические интересы в Осетии: из-за частых войн, которые вела Россия в первой половине XVIII в., и большого недостатка в таком стратегическом сырье, как свинец, особый интерес у правительства вызывала перспектива промышленной добычи в Осетии свинцовой руды.

В конце декабря 1751 г. состоялся официальный приём осетинского посольства Елизаветой Петровной. На нём по заранее предусмотренному протоколу не обсуждались конкретные вопросы, касавшиеся русско-осетинских отношений. Приём больше напоминал торжественный церемониал, посвящённый установлению российско-осетинских дипломатических контактов. На нём произносились торжественные речи. Зураб Магкаев благодарил императрицу за оказанный посольству тёплый приём и высказал надежду на установление тесных взаимоотношений между Осетией и Россией.

В соответствии с новыми соглашениями, достигнутыми после встречи с Елизаветой Петровной, предгорную равнину Центрального Кавказа, бассейны рек Ардон, Фиагдон и Терек российское правительство объявляло землями «вольными и свободными». Переселение на эти земли осетин, рассматривавших их как свою историческую территорию, поддерживалось официальным Петербургом.

После победы России в Русско-турецкой войне 1768—1774 гг., Россия могла открыто заявлять о своих интересах на Кавказе.

Астраханскому губернатору П. Н. Кречетникову в качестве срочной меры было предложено провести переговоры с Осетией по поводу её присоединения к России. В свою очередь губернатор поручил кизлярскому и моздокскому комендантам направить в Осетию официальных лиц, которые бы занялись подготовкой русско-осетинских переговоров. Кизлярский комендант направил в Осетию геолого-политическую экспедицию во главе с ротмистром Афанасием Батыревым. На несколько дней Афанасия Батырева опередил посланник моздокского коменданта ротмистр Казыханов, прибывший в Осетию с переводчиком Пицхелауровым.

В Куртатинском ущелье в доме Андрея (Алегуки) Цаликова собрался совет влиятельных старейшин из Алагирского и Куртатинского обществ. На нём обсуждался вопрос о присоединении Осетии к России. На заседании совета присутствовали ротмистр Казыханов и Афанасий Батырев. Накануне Афанасий Батырев успел встретиться с жителями Алагирского ущелья. Он сообщил совету старейшин, собравшемуся у Андрея Цаликова, что «от многих слышал желание, чтоб сделать от России, где прежде было осетинское подворье, крепость и иметь в ней коменданта с командою, где б они многие поселились и, не опасаясь никого, жили».

После заседания совета осетинские старейшины отправились в Моздок на переговоры с губернатором. В состав посольства, сформированного советом, входило 20 человек. С собой осетинские послы везли заранее составленное на имя астраханского губернатора «Прошение», состоявшее из «преамбулы» и «положений». В преамбуле подчеркивалась приверженность осетинского народа «христианскому закону» и выражалась благодарность России за возрождение христианства. В его констатирующей части отмечалась политическая независимость Осетии от какой-либо другой страны, а набеги черкесских князей назывались главной внешней опасностью. Стремление осетин к союзу с Россией формулировалось как надежда на то, что «мы противу желания нашего оставлены не будем и будем под протекциею всемилостивейшей нашей государыни».

Присоединение Осетии к России отвечало национальным интересам Осетии. Оно приближало решение таких важных вопросов, как переселение осетин на предгорные равнины, обеспечение внешней безопасности и установление торговых отношений с Россией. Осетины участвовали во многих войнах России, в составе Терского казачьего войска было немало казаков-осетин[75]

Общества Осетии

Ранее осетины делились на отдельные общества[76], обладающие самоуправлением. Большинство обществ Осетии были демократическими — управлялись народным собранием (осет. ныхас). В некоторых правили князья.

Религия

Осетины считаются православными. Христианство было усвоено аланами из Византии в период с IV—IX вв[77]. Далее православие возродилось в период с 18 по 19 век. Осетины также являются приверженцами традиционных осетинских верований, которые имеют дохристианские корни.

История становления традиционных верований

Система религиозного мировоззрения осетин была унаследована от далёких предков и в своей основе имеет индоевропейские корни, но в условиях отсутствия духовенства, религиозной организации и письменности, она с течением времени претерпевала значительные изменения[78]

Процесс этногенеза осетин на базе кавказских алан с участием местного кавказоязычного субстрата (племён Кобанской культуры), очевидно, стал основным составляющим и для становления их религиозно-культовых представлений.[79]

Христианские элементы в народной религии осетин частью наследовались и от самих алан, которые в период политического расцвета Алании в XXI веках активно распространяли на своей территории православие. Эта политика также активно поддерживалась союзной Византией.[80]

В результате монгольского нашествия в XIII веке, эти процессы были прерваны, так и не завершившись. В наступивший после крушения Алании период и вплоть до вступления в состав России, осетины изолированно жили в условиях труднодоступных горных ущелий. В этих условиях происходил процесс становления религиозной культуры осетин, характеризуемой синкретизмом национальных монотеистических верований с православным христианством[что?].[81]

Современная форма

На нынешнем этапе народная религия осетин имеет вид сложной системы мировоззрения и культов, основанной на древнейшей осетинской мифологии (отражённой в частности в осетинском Нартовском эпосе), которая характеризуется наличием единого Бога (осет. Хуыцау), имеющего эпитеты Великий (Стыр) и Единый (Иунæг).

Им сотворено всё во Вселенной в том числе и нижестоящие небесные силы, покровительствующие различным стихиям, материальному миру и сферам человеческой деятельности и составляющие подвластный ему пантеон: святые покровители (осет. дзуар); небесные ангелы (осет. зæд) и земные духи (осет. дауæг).[82]

В народном календаре осетин имеются праздники, отмечаемые в честь Великого Бога и большинства святых, которые сопровождаются молитвенными пиршествами (осет. куывд) и жертвоприношениями, зачастую проводящимися у посвящённых им святилищ (осет. дзуар).

Святилищами могут быть как определенные культовые сооружения, так и священные рощи, горы, пещеры, развалины древних часовен и церквей. Некоторые из них почитаются в отдельных ущельях или населенных пунктах, а некоторые являются общеосетинскими.[83]

Доля населения

Согласно масштабному опросу исследовательской службы «Среда», проведённому в 2012 году, в категорию «Исповедую традиционную религию предков, поклоняюсь богам и силам природы» в Северной Осетии были отнесены 29 % опрошенных — самый высокий процент в РФ (следующий — всего 13 %).[84]


Расселение

По данным всероссийской переписи населения 2010 года в России проживало 528,5 тыс. осетин[3], в том числе:

Осетины составляют большинство населения Южной Осетии (89 % или около 46 тыс. человек, оценка 2012 года).

В Грузии (без Южной Осетии) в 2002 году проживало около 37 тыс. осетин.[10]

В Турции живёт от 30 до 46 тысяч осетин[85]. Осетины Турции и Сирии — потомки мусульман-мухаджиров XIX века, переселившихся в Османскую империю.

Диаспоры осетин есть также во Франции[86], Канаде (Торонто)[87], США[88] (Флорида, Нью-Йорк).

В Венгрии с XIII века проживает народ ясов, имеющий осетинское происхождение. Современные ясы в значительной мере ассимилированы венграми и полностью перешли на венгерский язык, но в последнее время среди них наблюдается подъём национального самосознания и укрепляются связи между ясами и осетинами.

Исследования

Первыми подробно описали хозяйственную жизнь, традиционный быт и культуру осетин экспедиции С. Ванявина (1768), А. Батырева (1771, 1774) и И.-А. Гюльденштедта (17701772). Уже тогда учёными были отмечены как «кавказские черты» осетин, так и явное несходство их с соседними народами. Этим объясняется особый интерес к научному изучению Осетии.

Важный вклад в изучение осетинского народа внёс крупный русский учёный П. С. Паллас: он установил сходство осетинского языка не только с древнеперсидским, но и славянскими и немецким языками. Так, уже в XVIII веке была замечена принадлежность осетинского языка к индоевропейской языковой ветви.

Французский учёный Жорж Дюмезиль (18981986) обнаружил поразительные соответствия между осетинским эпосом и преданиями кельтов.

Работы русских и иностранных учёных наряду с научными экспедициями послужили началом всестороннего изучения Осетии и осетинского народа.

Осетинская кухня

Основными блюдами осетинской кухни являются осетинские пироги (осет. чъиритæ),

  • осет. лывзæ — рагу из мяса с картофелем и другими овощами;
  • осет. джыкк-лывзæ — мясо тушенное в сметане;
  • осет. дзæрна — блюдо из сваренных вместе фасолью и кукурузой;
  • осет. дзыкка — блюдо (сырная каша) из осетинского сыра сваренной с мукой ,
  • осет. цыхтыдзыкка — блюдо разновидность дзыкка — из свежего сыра, сливочного масла, кукурузной муки, соли.
  • осет. уæлкъæй дзыкка — кукурузное тесто, творожный сыр, сметана, соль.
  • осет. дзæхæра — густой суп из кукурузной муки, нарезанные свекловые листья, петрушки, листья крапивы, зелени, киндзы, сметаны, 7 куриных яиц, соли.
  • осет. сир — блюдо (сладкая каша) из топлёного масла, сахара или меда,
  • осет. цывзы-цæхдон — соус из сваренных и замаринованных перцовых листьев со сметаной или сливками,
  • осет. нуры-цæхдон — соус из измельченного чеснока со сметаной или сливками.
  • Из напитков можно выделить пиво (осет. бæгæны) и осет. къуымæл — квас из хлеба или фруктов,
  • А также традиционный крепкий алкогольный напиток виски (арака) — осет. арахъхъ.
  • Как и на всём Кавказе, в Осетии распространен шашлык (осет. физонæг).

Осетинская архитектура

Наиболее значительными и интересными памятниками культуры осетинского народа, вне всяких сомнений являются башни, замки, крепости, склеповые некрополи и заградительные стены. Они сооружались во всех без исключения ущельях, населенных осетинами. Эти постройки являлись надежным гарантом свободы родов и фамилий, обеспечивая убежище их хозяевам.

Осетинский традиционный костюм

Осетинский традиционный костюм ныне сохранился лишь как элемент праздничных церемоний, особенно свадеб. Женский костюм состоял из рубахи, корсета, светлого платья-черкески с длинным рукавом-лопастью, шапочки в виде усеченного конуса и фаты-вуали. На груди красовались многочисленные пары застежек с изображением птиц. Мужчины носили папахи и черкески. Популярен был бордовый цвет, поверх которого наносилась золотая вышивка[89]. В зимнее время верхней одеждой служила бурка[90].

Фотогалерея

Напишите отзыв о статье "Осетины"

Примечания

Комментарии
  1. В отношении скифского см., однако, дискуссию.
  2. Ряд ученых, однако, преподносят кударо-джавское наречие иронского диалекта в качестве третьего диалекта в осетинском языке. Некоторые также отмечают его архаичность и наличие скифских или древне-иранских рефлексов (в частности см. в статье ссылки на И. Гершевича (англ.), Ф. Тордарсона (норв.) и Я. Харматту (англ.)).
Источники
  1. 1 2 Перевалов С. М. [docs.google.com/file/d/0B2vxQFEmULckMV9CVEF6QW5Tb0U/edit?pli=1 Аланы] // Российская историческая энциклопедия. Под ред. акад. А. О. Чубарьяна. Т. 1: Аалто — Аристократия. М.: ОЛМА МЕДИА ГРУПП, 2011. С. 220—221.
  2. «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа», Год: 1973, Автор: Волкова Н.Г., Издательство: «Наука» (Главная редакция восточной литературы, г. Москва), стр. — 109
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 [www.gks.ru/free_doc/new_site/perepis2010/croc/results2.html Итоги Всероссийской переписи населения 2010 года в отношении демографических и социально-экономических характеристик отдельных национальностей]
  4. [www.perepis2002.ru/content.html?id=11&docid=10715289081463 Всероссийская перепись населения 2002 года]. Проверено 24 декабря 2009. [www.webcitation.org/616BvJEEv Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  5. 1 2 частично признанное государство
  6. [www.mid.ru/bdomp/ns-reuro.nsf/348bd0da1d5a7185432569e700419c7a/be2d70933881fb75c32579270040e8a1!OpenDocument Республика Южная Осетия] на сайте МИД РФ
  7. [demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=6 Приложение. Справочник статистических показателей] // Демоскоп Weekly
  8. [joshuaproject.net/countries/TU Turkey- People Groups. Ossete // Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission].
  9. 1 2 3 4 [census.ge/files/results/english/17_Total%20population%20by%20regions%20and%20ethnicity.xls Национальный состав по краям Грузии (Total population by regions and ethnicity)] [census.ge/en/results/census Итоги переписи населения Грузии 2014 года (2014 GENERAL POPULATION CENSUS RESULTS)] (англ.). Национальная статистическая служба Грузии. Проверено 28 апреля 2016.
  10. 1 2 [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Georgia_Census_2002-_Ethnic_group_by_major_administrative-territorial_units.pdf Перепись населения Грузии (без Южной Осетии и Абхазии) 2002 г.] С частью Ахалгорского (ныне Ленингорского района РЮО), контролировавшейся Грузией до августа 2008 г., — 38 026 осетин.
  11. По переписи 1989 г. в Грузинской ССР было 164 055 осетин, в том числе в Юго-Осетинской автономной области — 65 223 осетин и 98 832 в остальной Грузинской ССР ([demoscope.ru/weekly/ssp/sng_nac_89.php?reg=6])
  12. 1 2 3 [upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/92/Georgia_Census_2002-_Ethnic_group_by_major_administrative-territorial_units.pdf Перепись населения Грузии (без Южной Осетии и Абхазии) 2002 г.]
  13. [joshuaproject.net/people_groups/14229/UZ Ossete in Uzbekistan // Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission].
  14. [2001.ukrcensus.gov.ua/rus/results/nationality_population/ Всеукраїнський перепис населення 2001. Русская версия. Результаты. Национальность и родной язык]. [www.webcitation.org/6171e8TFd Архивировано из первоисточника 22 августа 2011].
  15. [joshuaproject.net/people_groups/14229/AJ Ossete in Azerbaijan // Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission].
  16. [joshuaproject.net/people_groups/14229/TX Ossete in Turkmenistan // Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission].
  17. [www.stat.kz/p_perepis/Pages/default.aspx Агентство Республики Казахстан по статистике. Перепись 2009.] ([www.stat.kz/p_perepis/Documents/%D0%9D%D0%B0%D1%86%20%D1%81%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2.rar Национальный состав населения].rar)
  18. [izvestia.ru/news/531823 Сирийские осетины попросились на историческую родину].
  19. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/abhazia.html Национальный состав Абхазии Перепись 2011 г.]
  20. [joshuaproject.net/countries/KG Kyrgyzstan - People Groups. Ossete // Joshua Project. A ministry of the U.S. Center for World Mission].
  21. [web.archive.org/web/20100918165045/belstat.gov.by/homep/ru/perepic/2009/vihod_tables/5.8-0.pdf Итоги переписи населения Беларуси 2009 г. Национальный состав.]
  22. [www.stat.tj/ru/img/526b8592e834fcaaccec26a22965ea2b_1355501132.pdf Том 3. Национальный состав и владение языками, гражданство населения Республики Таджикистан]
  23. Р. С. Бзаров: «В пору максимального распространения ислама в Осетии мусульманское меньшинство не превышало 12-15% населения. По официальным данным на 1867 год, население Северной Осетии составляло 47.673 человек, из них 36.367 исповедовали христианство, а 11.306 - мусульманство. Во второй половине XIX - начале XX века в Осетии действовали два десятка мечетей, постоянно росло число лиц, получивших исламское образование, и паломников, совершивших хадж. [...] В Северной Осетии по-прежнему существует исламское меньшинство. В Южной Осетии его как не было, так и нет. Конечно, численность "канонических", исполняющих обряды мусульман в Северной Осетии мало соотносится с упомянутыми историческими показателями в 12-15%. Жители "мусульманских селений" и городские потомки "наследственных" мусульман ничем не отличаются от христианского большинства осетин, также весьма отдалившегося от религиозной жизни за семь десятилетий советского атеистического режима.» — [www.regnum.ru/news/polit/1265639.html "В Осетии мусульман никогда не было больше 12-15% населения": Интервью] // REGNUM, 24.03.2010
  24. [www.krskstate.ru/society/nations/etnoatlas/0/etno_id/110 Этноатлас]
  25. 1 2 [osradio.ru/osetija/4956-v-ckhinvale-nachal-svoju-rabotu-sezd-osetinskogo.html В Цхинвале начал свою работу съезд осетинского народа]
  26. [src-h.slav.hokudai.ac.jp/publictn/acta/23/02_shnirelman.pdf Victor Shnirelman, The Politics of a Name: Between Consolidation and Separation in the Northern Caucasus. p. 40]
  27. Х. Г. Дзанайты. [osetins.com/2008/05/30/nacionalnaja-doktrina-alanii-soderzhanie.html Национальная доктрина Алании]
  28. Агусти Алемань. Аланы в древних и средневековых письменных источниках — Москва: Менеджер, 2003. стр. 370
  29. [www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Kavkaz/VII/Arm_Geogr/text1.phtml?id=2184 Армянская география]
  30. 1 2 3 4 5 6 В. Абаев, Историко-этимологический словарь осетинского языка
  31. Агусти Алемань. Аланы в древних и средневековых письменных источниках — Москва: Менеджер, 2003. стр. 39
  32. 1 2 [www.hum.leiden.edu/lias/organisation/persian/cheungjtl.html#publications Studies in the Historical Development of the Ossetic Vocalism By Johnny Cheung] / Дж. Чёнг «Очерки исторического развития осетинского вокализма» (Под редакцией Ю. А. Дзиццойты, Перевод с английского Т. К. Салбиева), Год: 2008, Издательство: Издательско-полиграфическое предприятие им. В. Гассиева, стр. — 271
  33. Г. Бейли (англ.). [www.iranicaonline.org/articles/arya-an-ethnic-epithet Arya, an ethnic epithet in the Achaemenid inscriptions and in the Zoroastrian Avestan tradition]. Encyclopædia Iranica. Проверено 21 октября 2014. [www.webcitation.org/6TUjWBqIj Архивировано из первоисточника 21 октября 2014].
  34. Р. Шмитт (нем.). [www.iranicaonline.org/articles/arya-an-ethnic-epithet Aryans, self designation of the peoples of Ancient India and Ancient Iran who spoke Aryan languages]. Encyclopædia Iranica. Проверено 21 октября 2014. [www.webcitation.org/6TUjhsISt Архивировано из первоисточника 21 октября 2014].
  35. В. Миллер, Осетинские этюды
  36. Камболов Т. Т. [ironau.ru/kambolov-hist-o4erk63.html Очерк истории осетинского языка: учебное пособие для вузов.] — Владикавказ, 2006, стр. 413—414
  37. «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа», Год: 1973, Автор: Волкова Н. Г., Издательство: «Наука» (Главная редакция восточной литературы, г. Москва), стр. — 109, 113
  38. «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа», Год: 1973, Автор: Волкова Н. Г., Издательство: «Наука» (Главная редакция восточной литературы, г. Москва), стр. — 115, 116
  39. «Очерки истории алан», Год: 1992, Автор: Кузнецов В. А., Издательство: «ИР», стр. — 184
  40. Агусти Алемань. Аланы в древних и средневековых письменных источниках — Москва: Менеджер, 2003. стр. 39 — 40, 233
  41. Очерк истории осетинского языка, Год: 2006, Автор: Камболов Тамерлан Таймуразович, Издательство: «Ир» (г. Владикавказ), стр. 417—418
  42. Пахалина Т. Н. Скифо-осетинские этимологии // Nartamongae. Vladikavkaz / Dzaewdzyqaew — Paris, 2002. Vol.1. № 1.
  43. [www.ethnomuseum.ru/glossary/?%CA%F3%E4%E0%F0%F6%FB Российский Этнографический музей: Толковый словарь]
  44. [www.runivers.ru/hist/osetia_hron3.php III. Южная Осетия в составе средневековой Алании.]
  45. 1 2 3 Дзиццойты Ю. А. [www.runivers.ru/bookreader/book10437/#page/33/mode/1up К этимологии топонима K’wydar]
  46. SOWREN EREMYAN, 'Asxarhac’uyc 'i' skzbnakann bnagri verakangnman p’orj, in: Patmabanasirakan Handes, 2 (1973), p.261-274
  47. Hewsen, R. H. 1992. The Geography of Ananias of Sirak, Wiesbaden, p.115
  48. Краткие сообщения Института археологии. Выпуск 218 / М.: Наука, 2005; К. Цукерман. Аланы и асы в раннем Средневековье
  49. Багратиони В. Вахушти, царевич. География Грузии. / Введение, перевод и примечания М. Г. Джанашвили // Записки Кавказского отдела ИРГО. — Тф., 1904. — Кн. XXIV, вып. 5.
  50. Миллер В. Ф. Осетинские этюды. Часть 3. — М., 1887, С. 174—175
  51. Алборов Б. А. Термин «Нарт» (к вопросу о происхождении нартского эпоса) // Научное общество этнографии, языка и литературы при Горском педагогическом институте. — Владикавказ, 1930, С. 281
  52. Агнаев А. Т. К истории осетинского народа // журн. «Фидиуæг», № 1. — Орджоникидзе, 1959, С. 88  (осет.)
  53. 1 2 Хугаев В. К этимологии слова «Къуыдар» // журн. «Фидиуæг», № 2. — Орджоникидзе, 1966, С. 72  (осет.)
  54. Агнаев А. Т. Къуыдар // газ. «Рæстдзинад», ч. I. № 81. — Владикавказ, 1992, С. 3  (осет.)
  55. Всеволод Миллер, Осетинские Этюды,1887 г. часть третья, глава 1, стр. 109/607
  56. «Этнонимы и племенные названия Северного Кавказа», Год: 1973, Автор: Волкова Н. Г., Издательство: «Наука» (Главная редакция восточной литературы, г. Москва), стр. — 116, 117, 118
  57. Абаев В. И. [ironau.ru/jazfolk.html Осетинский язык и фольклор]. М.-Л., 1949. С. 245.
  58. 4.8. Мероприятия по языковому строительству в Северной Осетии, Камболов Т. Т. [ironau.ru/kambolovtt.html Языковая ситуация и языковая политика в Северной Осетии: история, современность, перспективы: Монография] / Под редакцией доктора филологических наук М. И. Исаева; Министерство образования Российской Федерации, Северо-Осетинский государственный университет имени К. Л. Хетагурова. Владикавказ: Издательство СОГУ, 2007, 290 с.
  59. [www.hum.leiden.edu/lias/organisation/persian/cheungjtl.html#publications Studies in the Historical Development of the Ossetic Vocalism By Johnny Cheung] / Дж. Чёнг «Очерки исторического развития осетинского вокализма» (Под редакцией Ю. А. Дзиццойты, Перевод с английского Т. К. Салбиева), Год: 2008, Издательство: Издательско-полиграфическое предприятие им. В. Гассиева, стр. — 210
  60. 1 2 Арии — статья из Большой советской энциклопедии. Э. А. Грантовский.
  61. [www.iranica.com/articles/alans-an-ancient-iranian-tribe-of-the-northern-scythian-saka-sarmatian-massagete-group-known-to-classical-writers-from Encyclopedia Iranica, «Alans», V. I. Abaev, H. W. Bailey]
  62. 1 2 Абаев В. И. [ironau.ru/jazfolk.html Осетинский язык и фольклор]. М.-Л., 1949. С. 45.
  63. Encyclopedia Britannica [www.britannica.com/EBchecked/topic/530397/Scytho-Sarmatian-language Scytho-Sarmatian language]
  64. Скифский язык — статья из Большой советской энциклопедии.
  65. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. — М.—Л., 1949. сс. 487—496
  66. Ахвледиани Г. С. Сборник избранных работ по осетинскому языку. — Тбилиси, 1960. С. 116
  67. Дзиццойты Ю. А. [www.runivers.ru/lib/book3231/10437/ К этимологии топонима K’wydar] // Nartamongae. The Journal of Alano-Ossetic Studies: Epic, Mythology, Language, History. Vol.IV, № 1,2. 2007.
  68. Gershevitch I. Fossilized imperatival morphemes in Ossetic//Studia Iranica et Alanica. Festschrift for Prof. Vasilij Ivanovich Abaev on the Occasion of His 95th Birthday. Rome, 1998, p. 141—159  (англ.)
  69. Камболов Т. Т. [ironau.ru/kambolov-hist-o4erk63.html Очерк истории осетинского языка.] — Владикавказ, 2006, стр. 421
  70. Harmatta, J., Studies in the History and Language of the Sarmatians, Szeged 1970, p. 75—76
  71. Герасимова М. М. 1994. [drive.google.com/file/d/0B-WUGSvZ1FnAek1HRW12OXNPWUE/view?usp=sharing Палеоантропология Северной Осетии в связи с проблемой происхождения осетин]. Этнографическое обозрение (3), 51—62.
  72. [www.osetia.su/mp3/stat/itogi1/stat1.htm Город мертвых]
  73. Абаев В. И. Избранные труды: В 4 т. / Отв. ред. и сост. В. М. Гусалов. — Владикавказ: Ир, 1995.
  74. [www.darial-online.ru/2004_1/slanov.shtml Алан Сланов // Памятники Куртатинского ущелья]
  75. Использовались материалы с сайта iratta.com
  76. Здесь и далее использовалось М. М. Блиев, Р. С. Бзаров «История Осетии»
  77. [iratta.com/2007/05/30/06_alanija_i_vizantija.html В. А. Кузнецов. Очерки истории алан. Владикавказ «ИР», 1992 год.]
  78. Джанайты С. Х. Три слезы Бога. — Владикавказ, 2007
  79. Абаев В. И. Осетинский язык и фольклор. — М.—Л., 1949
  80. Блиев М. М., Бзаров Р. С. История Осетии с древнейших времён до конца XIX века. — Владикавказ, 2000
  81. [ironau.ru/kambolovtt.html Камболов Т. Т. Языковая ситуация и языковая политика в Северной Осетии: история, современность, перспективы. Глава IV. — Владикавказ, 2007]
  82. Дзадзиев А. Б., Дзуцев Х. В., Караев С. М. Этнография и мифология осетин. Краткий словарь. — Владикавказ, 1994
  83. Агнаев Г. Осетинские обычаи. — Владикавказ, 1999
  84. [sreda.org/ru/arena Главная страница проекта «Арена» : Некоммерческая Исследовательская Служба «Среда»]
  85. [www.noar.ru/content_full.php?nid=164&binn_rubrik_pl_news=153 О миграциях осетин на сайте Постоянного представительства Республики Северная Осетия — Алания при Президенте РФ]
  86. www.ossetia.ru/ir/ass-oss
  87. [ugo-osetia.ru/7.84/7.84-8.html В Канаде живёт до трех тысяч осетин]
  88. [www.iriston.ru/ru/news.php?nid=264 США. Первое собрание «Аланского союза»]
  89. [ossetians.com/rus/news.php?newsid=709 Материальная культура осетин прошлого]
  90. [interkavkaz.info/464-nacionalnye-kostyumy-osetin.html Национальные костюмы осетин]

Ссылки

  • [osetini.com/ Osetini.com] — Осетины и их История.
  • [www.alanica.ru/ alanica.ru] — Аланы. История Алан.
  • [iratta.com/ Ирӕттӕ.com] — новости, история, статьи, форум, музыка, литература, культура
  • [ossetia.ru/ Ossetia.ru] — новости, комментарии, информация
  • [iriston.ru/ Iriston.ru] — сайт осетинской диаспоры
  • [ossetians.com/rus Ossetians.com] — сайт о выдающихся осетинах
  • [iriston.ru/ru/fandyr/iron.php Традиционная музыка осетин (героические песни)]
  • [iriston.com/ Iriston.com] — история и культура осетин

Литература

  • Казиев Шапи, Карпеев Игорь. [www.kaziev.ru/index/povsednevnaja_zhizn_gorcev_kavkaza_v_19_v/0-37 Повседневная жизнь горцев Северного Кавказа в XIX в.]
  • Осетины // Народы России. Атлас культур и религий. — М.: Дизайн, Информация. Картография, 2010. — 320 с.: с илл. ISBN 978-5-287-00718-8
  • [www.krskstate.ru/80/narod/etnoatlas/0/etno_id/110 Осетины] // [www.krskstate.ru/80/narod/etnoatlas Этноатлас Красноярского края] / Совет администрации Красноярского края. Управление общественных связей ; гл. ред. Р. Г. Рафиков ; редкол.: В. П. Кривоногов, Р. Д. Цокаев. — 2-е изд., перераб. и доп. — Красноярск: Платина (PLATINA), 2008. — 224 с. — ISBN 978-5-98624-092-3.
  • Народы России: живописный альбом, Санкт-Петербург, типография Товарищества «Общественная Польза», 3 декабря 1877, ст. 421.
  • Блиев, М. М. Осетинское посольство в Петербурге (1749—1752). Присоединение Осетии к России. Владикавказ, 2010.



Отрывок, характеризующий Осетины

Опять волна общего любопытства, как и около церкви в Хамовниках, надвинула всех пленных к дороге, и Пьер благодаря своему росту через головы других увидал то, что так привлекло любопытство пленных. В трех колясках, замешавшихся между зарядными ящиками, ехали, тесно сидя друг на друге, разряженные, в ярких цветах, нарумяненные, что то кричащие пискливыми голосами женщины.
С той минуты как Пьер сознал появление таинственной силы, ничто не казалось ему странно или страшно: ни труп, вымазанный для забавы сажей, ни эти женщины, спешившие куда то, ни пожарища Москвы. Все, что видел теперь Пьер, не производило на него почти никакого впечатления – как будто душа его, готовясь к трудной борьбе, отказывалась принимать впечатления, которые могли ослабить ее.
Поезд женщин проехал. За ним тянулись опять телеги, солдаты, фуры, солдаты, палубы, кареты, солдаты, ящики, солдаты, изредка женщины.
Пьер не видал людей отдельно, а видел движение их.
Все эти люди, лошади как будто гнались какой то невидимою силою. Все они, в продолжение часа, во время которого их наблюдал Пьер, выплывали из разных улиц с одним и тем же желанием скорее пройти; все они одинаково, сталкиваясь с другими, начинали сердиться, драться; оскаливались белые зубы, хмурились брови, перебрасывались все одни и те же ругательства, и на всех лицах было одно и то же молодечески решительное и жестоко холодное выражение, которое поутру поразило Пьера при звуке барабана на лице капрала.
Уже перед вечером конвойный начальник собрал свою команду и с криком и спорами втеснился в обозы, и пленные, окруженные со всех сторон, вышли на Калужскую дорогу.
Шли очень скоро, не отдыхая, и остановились только, когда уже солнце стало садиться. Обозы надвинулись одни на других, и люди стали готовиться к ночлегу. Все казались сердиты и недовольны. Долго с разных сторон слышались ругательства, злобные крики и драки. Карета, ехавшая сзади конвойных, надвинулась на повозку конвойных и пробила ее дышлом. Несколько солдат с разных сторон сбежались к повозке; одни били по головам лошадей, запряженных в карете, сворачивая их, другие дрались между собой, и Пьер видел, что одного немца тяжело ранили тесаком в голову.
Казалось, все эти люди испытывали теперь, когда остановились посреди поля в холодных сумерках осеннего вечера, одно и то же чувство неприятного пробуждения от охватившей всех при выходе поспешности и стремительного куда то движения. Остановившись, все как будто поняли, что неизвестно еще, куда идут, и что на этом движении много будет тяжелого и трудного.
С пленными на этом привале конвойные обращались еще хуже, чем при выступлении. На этом привале в первый раз мясная пища пленных была выдана кониною.
От офицеров до последнего солдата было заметно в каждом как будто личное озлобление против каждого из пленных, так неожиданно заменившее прежде дружелюбные отношения.
Озлобление это еще более усилилось, когда при пересчитывании пленных оказалось, что во время суеты, выходя из Москвы, один русский солдат, притворявшийся больным от живота, – бежал. Пьер видел, как француз избил русского солдата за то, что тот отошел далеко от дороги, и слышал, как капитан, его приятель, выговаривал унтер офицеру за побег русского солдата и угрожал ему судом. На отговорку унтер офицера о том, что солдат был болен и не мог идти, офицер сказал, что велено пристреливать тех, кто будет отставать. Пьер чувствовал, что та роковая сила, которая смяла его во время казни и которая была незаметна во время плена, теперь опять овладела его существованием. Ему было страшно; но он чувствовал, как по мере усилий, которые делала роковая сила, чтобы раздавить его, в душе его вырастала и крепла независимая от нее сила жизни.
Пьер поужинал похлебкою из ржаной муки с лошадиным мясом и поговорил с товарищами.
Ни Пьер и никто из товарищей его не говорили ни о том, что они видели в Москве, ни о грубости обращения французов, ни о том распоряжении пристреливать, которое было объявлено им: все были, как бы в отпор ухудшающемуся положению, особенно оживлены и веселы. Говорили о личных воспоминаниях, о смешных сценах, виденных во время похода, и заминали разговоры о настоящем положении.
Солнце давно село. Яркие звезды зажглись кое где по небу; красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца разлилось по краю неба, и огромный красный шар удивительно колебался в сероватой мгле. Становилось светло. Вечер уже кончился, но ночь еще не начиналась. Пьер встал от своих новых товарищей и пошел между костров на другую сторону дороги, где, ему сказали, стояли пленные солдаты. Ему хотелось поговорить с ними. На дороге французский часовой остановил его и велел воротиться.
Пьер вернулся, но не к костру, к товарищам, а к отпряженной повозке, у которой никого не было. Он, поджав ноги и опустив голову, сел на холодную землю у колеса повозки и долго неподвижно сидел, думая. Прошло более часа. Никто не тревожил Пьера. Вдруг он захохотал своим толстым, добродушным смехом так громко, что с разных сторон с удивлением оглянулись люди на этот странный, очевидно, одинокий смех.
– Ха, ха, ха! – смеялся Пьер. И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня! Меня – мою бессмертную душу! Ха, ха, ха!.. Ха, ха, ха!.. – смеялся он с выступившими на глаза слезами.
Какой то человек встал и подошел посмотреть, о чем один смеется этот странный большой человек. Пьер перестал смеяться, встал, отошел подальше от любопытного и оглянулся вокруг себя.
Прежде громко шумевший треском костров и говором людей, огромный, нескончаемый бивак затихал; красные огни костров потухали и бледнели. Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я! – думал Пьер. – И все это они поймали и посадили в балаган, загороженный досками!» Он улыбнулся и пошел укладываться спать к своим товарищам.


В первых числах октября к Кутузову приезжал еще парламентер с письмом от Наполеона и предложением мира, обманчиво означенным из Москвы, тогда как Наполеон уже был недалеко впереди Кутузова, на старой Калужской дороге. Кутузов отвечал на это письмо так же, как на первое, присланное с Лористоном: он сказал, что о мире речи быть не может.
Вскоре после этого из партизанского отряда Дорохова, ходившего налево от Тарутина, получено донесение о том, что в Фоминском показались войска, что войска эти состоят из дивизии Брусье и что дивизия эта, отделенная от других войск, легко может быть истреблена. Солдаты и офицеры опять требовали деятельности. Штабные генералы, возбужденные воспоминанием о легкости победы под Тарутиным, настаивали у Кутузова об исполнении предложения Дорохова. Кутузов не считал нужным никакого наступления. Вышло среднее, то, что должно было совершиться; послан был в Фоминское небольшой отряд, который должен был атаковать Брусье.
По странной случайности это назначение – самое трудное и самое важное, как оказалось впоследствии, – получил Дохтуров; тот самый скромный, маленький Дохтуров, которого никто не описывал нам составляющим планы сражений, летающим перед полками, кидающим кресты на батареи, и т. п., которого считали и называли нерешительным и непроницательным, но тот самый Дохтуров, которого во время всех войн русских с французами, с Аустерлица и до тринадцатого года, мы находим начальствующим везде, где только положение трудно. В Аустерлице он остается последним у плотины Аугеста, собирая полки, спасая, что можно, когда все бежит и гибнет и ни одного генерала нет в ариергарде. Он, больной в лихорадке, идет в Смоленск с двадцатью тысячами защищать город против всей наполеоновской армии. В Смоленске, едва задремал он на Молоховских воротах, в пароксизме лихорадки, его будит канонада по Смоленску, и Смоленск держится целый день. В Бородинский день, когда убит Багратион и войска нашего левого фланга перебиты в пропорции 9 к 1 и вся сила французской артиллерии направлена туда, – посылается никто другой, а именно нерешительный и непроницательный Дохтуров, и Кутузов торопится поправить свою ошибку, когда он послал было туда другого. И маленький, тихенький Дохтуров едет туда, и Бородино – лучшая слава русского войска. И много героев описано нам в стихах и прозе, но о Дохтурове почти ни слова.
Опять Дохтурова посылают туда в Фоминское и оттуда в Малый Ярославец, в то место, где было последнее сражение с французами, и в то место, с которого, очевидно, уже начинается погибель французов, и опять много гениев и героев описывают нам в этот период кампании, но о Дохтурове ни слова, или очень мало, или сомнительно. Это то умолчание о Дохтурове очевиднее всего доказывает его достоинства.
Естественно, что для человека, не понимающего хода машины, при виде ее действия кажется, что важнейшая часть этой машины есть та щепка, которая случайно попала в нее и, мешая ее ходу, треплется в ней. Человек, не знающий устройства машины, не может понять того, что не эта портящая и мешающая делу щепка, а та маленькая передаточная шестерня, которая неслышно вертится, есть одна из существеннейших частей машины.
10 го октября, в тот самый день, как Дохтуров прошел половину дороги до Фоминского и остановился в деревне Аристове, приготавливаясь в точности исполнить отданное приказание, все французское войско, в своем судорожном движении дойдя до позиции Мюрата, как казалось, для того, чтобы дать сражение, вдруг без причины повернуло влево на новую Калужскую дорогу и стало входить в Фоминское, в котором прежде стоял один Брусье. У Дохтурова под командою в это время были, кроме Дорохова, два небольших отряда Фигнера и Сеславина.
Вечером 11 го октября Сеславин приехал в Аристово к начальству с пойманным пленным французским гвардейцем. Пленный говорил, что войска, вошедшие нынче в Фоминское, составляли авангард всей большой армии, что Наполеон был тут же, что армия вся уже пятый день вышла из Москвы. В тот же вечер дворовый человек, пришедший из Боровска, рассказал, как он видел вступление огромного войска в город. Казаки из отряда Дорохова доносили, что они видели французскую гвардию, шедшую по дороге к Боровску. Из всех этих известий стало очевидно, что там, где думали найти одну дивизию, теперь была вся армия французов, шедшая из Москвы по неожиданному направлению – по старой Калужской дороге. Дохтуров ничего не хотел предпринимать, так как ему не ясно было теперь, в чем состоит его обязанность. Ему велено было атаковать Фоминское. Но в Фоминском прежде был один Брусье, теперь была вся французская армия. Ермолов хотел поступить по своему усмотрению, но Дохтуров настаивал на том, что ему нужно иметь приказание от светлейшего. Решено было послать донесение в штаб.
Для этого избран толковый офицер, Болховитинов, который, кроме письменного донесения, должен был на словах рассказать все дело. В двенадцатом часу ночи Болховитинов, получив конверт и словесное приказание, поскакал, сопутствуемый казаком, с запасными лошадьми в главный штаб.


Ночь была темная, теплая, осенняя. Шел дождик уже четвертый день. Два раза переменив лошадей и в полтора часа проскакав тридцать верст по грязной вязкой дороге, Болховитинов во втором часу ночи был в Леташевке. Слезши у избы, на плетневом заборе которой была вывеска: «Главный штаб», и бросив лошадь, он вошел в темные сени.
– Дежурного генерала скорее! Очень важное! – проговорил он кому то, поднимавшемуся и сопевшему в темноте сеней.
– С вечера нездоровы очень были, третью ночь не спят, – заступнически прошептал денщицкий голос. – Уж вы капитана разбудите сначала.
– Очень важное, от генерала Дохтурова, – сказал Болховитинов, входя в ощупанную им растворенную дверь. Денщик прошел вперед его и стал будить кого то:
– Ваше благородие, ваше благородие – кульер.
– Что, что? от кого? – проговорил чей то сонный голос.
– От Дохтурова и от Алексея Петровича. Наполеон в Фоминском, – сказал Болховитинов, не видя в темноте того, кто спрашивал его, но по звуку голоса предполагая, что это был не Коновницын.
Разбуженный человек зевал и тянулся.
– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.
– Ну, что такое? От кого? – неторопливо, но тотчас же спросил он, мигая от света. Слушая донесение офицера, Коновницын распечатал и прочел. Едва прочтя, он опустил ноги в шерстяных чулках на земляной пол и стал обуваться. Потом снял колпак и, причесав виски, надел фуражку.
– Ты скоро доехал? Пойдем к светлейшему.
Коновницын тотчас понял, что привезенное известие имело большую важность и что нельзя медлить. Хорошо ли, дурно ли это было, он не думал и не спрашивал себя. Его это не интересовало. На все дело войны он смотрел не умом, не рассуждением, а чем то другим. В душе его было глубокое, невысказанное убеждение, что все будет хорошо; но что этому верить не надо, и тем более не надо говорить этого, а надо делать только свое дело. И это свое дело он делал, отдавая ему все свои силы.
Петр Петрович Коновницын, так же как и Дохтуров, только как бы из приличия внесенный в список так называемых героев 12 го года – Барклаев, Раевских, Ермоловых, Платовых, Милорадовичей, так же как и Дохтуров, пользовался репутацией человека весьма ограниченных способностей и сведений, и, так же как и Дохтуров, Коновницын никогда не делал проектов сражений, но всегда находился там, где было труднее всего; спал всегда с раскрытой дверью с тех пор, как был назначен дежурным генералом, приказывая каждому посланному будить себя, всегда во время сраженья был под огнем, так что Кутузов упрекал его за то и боялся посылать, и был так же, как и Дохтуров, одной из тех незаметных шестерен, которые, не треща и не шумя, составляют самую существенную часть машины.
Выходя из избы в сырую, темную ночь, Коновницын нахмурился частью от головной усилившейся боли, частью от неприятной мысли, пришедшей ему в голову о том, как теперь взволнуется все это гнездо штабных, влиятельных людей при этом известии, в особенности Бенигсен, после Тарутина бывший на ножах с Кутузовым; как будут предлагать, спорить, приказывать, отменять. И это предчувствие неприятно ему было, хотя он и знал, что без этого нельзя.
Действительно, Толь, к которому он зашел сообщить новое известие, тотчас же стал излагать свои соображения генералу, жившему с ним, и Коновницын, молча и устало слушавший, напомнил ему, что надо идти к светлейшему.


Кутузов, как и все старые люди, мало спал по ночам. Он днем часто неожиданно задремывал; но ночью он, не раздеваясь, лежа на своей постели, большею частию не спал и думал.
Так он лежал и теперь на своей кровати, облокотив тяжелую, большую изуродованную голову на пухлую руку, и думал, открытым одним глазом присматриваясь к темноте.
С тех пор как Бенигсен, переписывавшийся с государем и имевший более всех силы в штабе, избегал его, Кутузов был спокойнее в том отношении, что его с войсками не заставят опять участвовать в бесполезных наступательных действиях. Урок Тарутинского сражения и кануна его, болезненно памятный Кутузову, тоже должен был подействовать, думал он.
«Они должны понять, что мы только можем проиграть, действуя наступательно. Терпение и время, вот мои воины богатыри!» – думал Кутузов. Он знал, что не надо срывать яблоко, пока оно зелено. Оно само упадет, когда будет зрело, а сорвешь зелено, испортишь яблоко и дерево, и сам оскомину набьешь. Он, как опытный охотник, знал, что зверь ранен, ранен так, как только могла ранить вся русская сила, но смертельно или нет, это был еще не разъясненный вопрос. Теперь, по присылкам Лористона и Бертелеми и по донесениям партизанов, Кутузов почти знал, что он ранен смертельно. Но нужны были еще доказательства, надо было ждать.
«Им хочется бежать посмотреть, как они его убили. Подождите, увидите. Все маневры, все наступления! – думал он. – К чему? Все отличиться. Точно что то веселое есть в том, чтобы драться. Они точно дети, от которых не добьешься толку, как было дело, оттого что все хотят доказать, как они умеют драться. Да не в том теперь дело.
И какие искусные маневры предлагают мне все эти! Им кажется, что, когда они выдумали две три случайности (он вспомнил об общем плане из Петербурга), они выдумали их все. А им всем нет числа!»
Неразрешенный вопрос о том, смертельна или не смертельна ли была рана, нанесенная в Бородине, уже целый месяц висел над головой Кутузова. С одной стороны, французы заняли Москву. С другой стороны, несомненно всем существом своим Кутузов чувствовал, что тот страшный удар, в котором он вместе со всеми русскими людьми напряг все свои силы, должен был быть смертелен. Но во всяком случае нужны были доказательства, и он ждал их уже месяц, и чем дальше проходило время, тем нетерпеливее он становился. Лежа на своей постели в свои бессонные ночи, он делал то самое, что делала эта молодежь генералов, то самое, за что он упрекал их. Он придумывал все возможные случайности, в которых выразится эта верная, уже свершившаяся погибель Наполеона. Он придумывал эти случайности так же, как и молодежь, но только с той разницей, что он ничего не основывал на этих предположениях и что он видел их не две и три, а тысячи. Чем дальше он думал, тем больше их представлялось. Он придумывал всякого рода движения наполеоновской армии, всей или частей ее – к Петербургу, на него, в обход его, придумывал (чего он больше всего боялся) и ту случайность, что Наполеон станет бороться против него его же оружием, что он останется в Москве, выжидая его. Кутузов придумывал даже движение наполеоновской армии назад на Медынь и Юхнов, но одного, чего он не мог предвидеть, это того, что совершилось, того безумного, судорожного метания войска Наполеона в продолжение первых одиннадцати дней его выступления из Москвы, – метания, которое сделало возможным то, о чем все таки не смел еще тогда думать Кутузов: совершенное истребление французов. Донесения Дорохова о дивизии Брусье, известия от партизанов о бедствиях армии Наполеона, слухи о сборах к выступлению из Москвы – все подтверждало предположение, что французская армия разбита и сбирается бежать; но это были только предположения, казавшиеся важными для молодежи, но не для Кутузова. Он с своей шестидесятилетней опытностью знал, какой вес надо приписывать слухам, знал, как способны люди, желающие чего нибудь, группировать все известия так, что они как будто подтверждают желаемое, и знал, как в этом случае охотно упускают все противоречащее. И чем больше желал этого Кутузов, тем меньше он позволял себе этому верить. Вопрос этот занимал все его душевные силы. Все остальное было для него только привычным исполнением жизни. Таким привычным исполнением и подчинением жизни были его разговоры с штабными, письма к m me Stael, которые он писал из Тарутина, чтение романов, раздачи наград, переписка с Петербургом и т. п. Но погибель французов, предвиденная им одним, было его душевное, единственное желание.
В ночь 11 го октября он лежал, облокотившись на руку, и думал об этом.
В соседней комнате зашевелилось, и послышались шаги Толя, Коновницына и Болховитинова.
– Эй, кто там? Войдите, войди! Что новенького? – окликнул их фельдмаршал.
Пока лакей зажигал свечу, Толь рассказывал содержание известий.
– Кто привез? – спросил Кутузов с лицом, поразившим Толя, когда загорелась свеча, своей холодной строгостью.
– Не может быть сомнения, ваша светлость.
– Позови, позови его сюда!
Кутузов сидел, спустив одну ногу с кровати и навалившись большим животом на другую, согнутую ногу. Он щурил свой зрячий глаз, чтобы лучше рассмотреть посланного, как будто в его чертах он хотел прочесть то, что занимало его.
– Скажи, скажи, дружок, – сказал он Болховитинову своим тихим, старческим голосом, закрывая распахнувшуюся на груди рубашку. – Подойди, подойди поближе. Какие ты привез мне весточки? А? Наполеон из Москвы ушел? Воистину так? А?
Болховитинов подробно доносил сначала все то, что ему было приказано.
– Говори, говори скорее, не томи душу, – перебил его Кутузов.
Болховитинов рассказал все и замолчал, ожидая приказания. Толь начал было говорить что то, но Кутузов перебил его. Он хотел сказать что то, но вдруг лицо его сщурилось, сморщилось; он, махнув рукой на Толя, повернулся в противную сторону, к красному углу избы, черневшему от образов.
– Господи, создатель мой! Внял ты молитве нашей… – дрожащим голосом сказал он, сложив руки. – Спасена Россия. Благодарю тебя, господи! – И он заплакал.


Со времени этого известия и до конца кампании вся деятельность Кутузова заключается только в том, чтобы властью, хитростью, просьбами удерживать свои войска от бесполезных наступлений, маневров и столкновений с гибнущим врагом. Дохтуров идет к Малоярославцу, но Кутузов медлит со всей армией и отдает приказания об очищении Калуги, отступление за которую представляется ему весьма возможным.
Кутузов везде отступает, но неприятель, не дожидаясь его отступления, бежит назад, в противную сторону.
Историки Наполеона описывают нам искусный маневр его на Тарутино и Малоярославец и делают предположения о том, что бы было, если бы Наполеон успел проникнуть в богатые полуденные губернии.
Но не говоря о том, что ничто не мешало Наполеону идти в эти полуденные губернии (так как русская армия давала ему дорогу), историки забывают то, что армия Наполеона не могла быть спасена ничем, потому что она в самой себе несла уже тогда неизбежные условия гибели. Почему эта армия, нашедшая обильное продовольствие в Москве и не могшая удержать его, а стоптавшая его под ногами, эта армия, которая, придя в Смоленск, не разбирала продовольствия, а грабила его, почему эта армия могла бы поправиться в Калужской губернии, населенной теми же русскими, как и в Москве, и с тем же свойством огня сжигать то, что зажигают?
Армия не могла нигде поправиться. Она, с Бородинского сражения и грабежа Москвы, несла в себе уже как бы химические условия разложения.
Люди этой бывшей армии бежали с своими предводителями сами не зная куда, желая (Наполеон и каждый солдат) только одного: выпутаться лично как можно скорее из того безвыходного положения, которое, хотя и неясно, они все сознавали.
Только поэтому, на совете в Малоярославце, когда, притворяясь, что они, генералы, совещаются, подавая разные мнения, последнее мнение простодушного солдата Мутона, сказавшего то, что все думали, что надо только уйти как можно скорее, закрыло все рты, и никто, даже Наполеон, не мог сказать ничего против этой всеми сознаваемой истины.
Но хотя все и знали, что надо было уйти, оставался еще стыд сознания того, что надо бежать. И нужен был внешний толчок, который победил бы этот стыд. И толчок этот явился в нужное время. Это было так называемое у французов le Hourra de l'Empereur [императорское ура].
На другой день после совета Наполеон, рано утром, притворяясь, что хочет осматривать войска и поле прошедшего и будущего сражения, с свитой маршалов и конвоя ехал по середине линии расположения войск. Казаки, шнырявшие около добычи, наткнулись на самого императора и чуть чуть не поймали его. Ежели казаки не поймали в этот раз Наполеона, то спасло его то же, что губило французов: добыча, на которую и в Тарутине и здесь, оставляя людей, бросались казаки. Они, не обращая внимания на Наполеона, бросились на добычу, и Наполеон успел уйти.
Когда вот вот les enfants du Don [сыны Дона] могли поймать самого императора в середине его армии, ясно было, что нечего больше делать, как только бежать как можно скорее по ближайшей знакомой дороге. Наполеон, с своим сорокалетним брюшком, не чувствуя в себе уже прежней поворотливости и смелости, понял этот намек. И под влиянием страха, которого он набрался от казаков, тотчас же согласился с Мутоном и отдал, как говорят историки, приказание об отступлении назад на Смоленскую дорогу.
То, что Наполеон согласился с Мутоном и что войска пошли назад, не доказывает того, что он приказал это, но что силы, действовавшие на всю армию, в смысле направления ее по Можайской дороге, одновременно действовали и на Наполеона.


Когда человек находится в движении, он всегда придумывает себе цель этого движения. Для того чтобы идти тысячу верст, человеку необходимо думать, что что то хорошее есть за этими тысячью верст. Нужно представление об обетованной земле для того, чтобы иметь силы двигаться.
Обетованная земля при наступлении французов была Москва, при отступлении была родина. Но родина была слишком далеко, и для человека, идущего тысячу верст, непременно нужно сказать себе, забыв о конечной цели: «Нынче я приду за сорок верст на место отдыха и ночлега», и в первый переход это место отдыха заслоняет конечную цель и сосредоточивает на себе все желанья и надежды. Те стремления, которые выражаются в отдельном человеке, всегда увеличиваются в толпе.
Для французов, пошедших назад по старой Смоленской дороге, конечная цель родины была слишком отдалена, и ближайшая цель, та, к которой, в огромной пропорции усиливаясь в толпе, стремились все желанья и надежды, – была Смоленск. Не потому, чтобы люди знала, что в Смоленске было много провианту и свежих войск, не потому, чтобы им говорили это (напротив, высшие чины армии и сам Наполеон знали, что там мало провианта), но потому, что это одно могло им дать силу двигаться и переносить настоящие лишения. Они, и те, которые знали, и те, которые не знали, одинаково обманывая себя, как к обетованной земле, стремились к Смоленску.
Выйдя на большую дорогу, французы с поразительной энергией, с быстротою неслыханной побежали к своей выдуманной цели. Кроме этой причины общего стремления, связывавшей в одно целое толпы французов и придававшей им некоторую энергию, была еще другая причина, связывавшая их. Причина эта состояла в их количестве. Сама огромная масса их, как в физическом законе притяжения, притягивала к себе отдельные атомы людей. Они двигались своей стотысячной массой как целым государством.
Каждый человек из них желал только одного – отдаться в плен, избавиться от всех ужасов и несчастий. Но, с одной стороны, сила общего стремления к цели Смоленска увлекала каждою в одном и том же направлении; с другой стороны – нельзя было корпусу отдаться в плен роте, и, несмотря на то, что французы пользовались всяким удобным случаем для того, чтобы отделаться друг от друга и при малейшем приличном предлоге отдаваться в плен, предлоги эти не всегда случались. Самое число их и тесное, быстрое движение лишало их этой возможности и делало для русских не только трудным, но невозможным остановить это движение, на которое направлена была вся энергия массы французов. Механическое разрывание тела не могло ускорить дальше известного предела совершавшийся процесс разложения.
Ком снега невозможно растопить мгновенно. Существует известный предел времени, ранее которого никакие усилия тепла не могут растопить снега. Напротив, чем больше тепла, тем более крепнет остающийся снег.
Из русских военачальников никто, кроме Кутузова, не понимал этого. Когда определилось направление бегства французской армии по Смоленской дороге, тогда то, что предвидел Коновницын в ночь 11 го октября, начало сбываться. Все высшие чины армии хотели отличиться, отрезать, перехватить, полонить, опрокинуть французов, и все требовали наступления.
Кутузов один все силы свои (силы эти очень невелики у каждого главнокомандующего) употреблял на то, чтобы противодействовать наступлению.
Он не мог им сказать то, что мы говорим теперь: зачем сраженье, и загораживанье дороги, и потеря своих людей, и бесчеловечное добиванье несчастных? Зачем все это, когда от Москвы до Вязьмы без сражения растаяла одна треть этого войска? Но он говорил им, выводя из своей старческой мудрости то, что они могли бы понять, – он говорил им про золотой мост, и они смеялись над ним, клеветали его, и рвали, и метали, и куражились над убитым зверем.
Под Вязьмой Ермолов, Милорадович, Платов и другие, находясь в близости от французов, не могли воздержаться от желания отрезать и опрокинуть два французские корпуса. Кутузову, извещая его о своем намерении, они прислали в конверте, вместо донесения, лист белой бумаги.
И сколько ни старался Кутузов удержать войска, войска наши атаковали, стараясь загородить дорогу. Пехотные полки, как рассказывают, с музыкой и барабанным боем ходили в атаку и побили и потеряли тысячи людей.
Но отрезать – никого не отрезали и не опрокинули. И французское войско, стянувшись крепче от опасности, продолжало, равномерно тая, все тот же свой гибельный путь к Смоленску.



Бородинское сражение с последовавшими за ним занятием Москвы и бегством французов, без новых сражений, – есть одно из самых поучительных явлений истории.
Все историки согласны в том, что внешняя деятельность государств и народов, в их столкновениях между собой, выражается войнами; что непосредственно, вследствие больших или меньших успехов военных, увеличивается или уменьшается политическая сила государств и народов.
Как ни странны исторические описания того, как какой нибудь король или император, поссорившись с другим императором или королем, собрал войско, сразился с войском врага, одержал победу, убил три, пять, десять тысяч человек и вследствие того покорил государство и целый народ в несколько миллионов; как ни непонятно, почему поражение одной армии, одной сотой всех сил народа, заставило покориться народ, – все факты истории (насколько она нам известна) подтверждают справедливость того, что большие или меньшие успехи войска одного народа против войска другого народа суть причины или, по крайней мере, существенные признаки увеличения или уменьшения силы народов. Войско одержало победу, и тотчас же увеличились права победившего народа в ущерб побежденному. Войско понесло поражение, и тотчас же по степени поражения народ лишается прав, а при совершенном поражении своего войска совершенно покоряется.
Так было (по истории) с древнейших времен и до настоящего времени. Все войны Наполеона служат подтверждением этого правила. По степени поражения австрийских войск – Австрия лишается своих прав, и увеличиваются права и силы Франции. Победа французов под Иеной и Ауерштетом уничтожает самостоятельное существование Пруссии.
Но вдруг в 1812 м году французами одержана победа под Москвой, Москва взята, и вслед за тем, без новых сражений, не Россия перестала существовать, а перестала существовать шестисоттысячная армия, потом наполеоновская Франция. Натянуть факты на правила истории, сказать, что поле сражения в Бородине осталось за русскими, что после Москвы были сражения, уничтожившие армию Наполеона, – невозможно.
После Бородинской победы французов не было ни одного не только генерального, но сколько нибудь значительного сражения, и французская армия перестала существовать. Что это значит? Ежели бы это был пример из истории Китая, мы бы могли сказать, что это явление не историческое (лазейка историков, когда что не подходит под их мерку); ежели бы дело касалось столкновения непродолжительного, в котором участвовали бы малые количества войск, мы бы могли принять это явление за исключение; но событие это совершилось на глазах наших отцов, для которых решался вопрос жизни и смерти отечества, и война эта была величайшая из всех известных войн…
Период кампании 1812 года от Бородинского сражения до изгнания французов доказал, что выигранное сражение не только не есть причина завоевания, но даже и не постоянный признак завоевания; доказал, что сила, решающая участь народов, лежит не в завоевателях, даже на в армиях и сражениях, а в чем то другом.
Французские историки, описывая положение французского войска перед выходом из Москвы, утверждают, что все в Великой армии было в порядке, исключая кавалерии, артиллерии и обозов, да не было фуража для корма лошадей и рогатого скота. Этому бедствию не могло помочь ничто, потому что окрестные мужики жгли свое сено и не давали французам.
Выигранное сражение не принесло обычных результатов, потому что мужики Карп и Влас, которые после выступления французов приехали в Москву с подводами грабить город и вообще не выказывали лично геройских чувств, и все бесчисленное количество таких мужиков не везли сена в Москву за хорошие деньги, которые им предлагали, а жгли его.

Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг один из противников, почувствовав себя раненым – поняв, что дело это не шутка, а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник, бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить все по правилам фехтования, – историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка транспортов, партизанская война – все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие то правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему то стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию en quarte или en tierce [четвертую, третью], сделать искусное выпадение в prime [первую] и т. д., – дубина народной войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.


Одним из самых осязательных и выгодных отступлений от так называемых правил войны есть действие разрозненных людей против людей, жмущихся в кучу. Такого рода действия всегда проявляются в войне, принимающей народный характер. Действия эти состоят в том, что, вместо того чтобы становиться толпой против толпы, люди расходятся врозь, нападают поодиночке и тотчас же бегут, когда на них нападают большими силами, а потом опять нападают, когда представляется случай. Это делали гверильясы в Испании; это делали горцы на Кавказе; это делали русские в 1812 м году.
Войну такого рода назвали партизанскою и полагали, что, назвав ее так, объяснили ее значение. Между тем такого рода война не только не подходит ни под какие правила, но прямо противоположна известному и признанному за непогрешимое тактическому правилу. Правило это говорит, что атакующий должен сосредоточивать свои войска с тем, чтобы в момент боя быть сильнее противника.
Партизанская война (всегда успешная, как показывает история) прямо противуположна этому правилу.
Противоречие это происходит оттого, что военная наука принимает силу войск тождественною с их числительностию. Военная наука говорит, что чем больше войска, тем больше силы. Les gros bataillons ont toujours raison. [Право всегда на стороне больших армий.]
Говоря это, военная наука подобна той механике, которая, основываясь на рассмотрении сил только по отношению к их массам, сказала бы, что силы равны или не равны между собою, потому что равны или не равны их массы.
Сила (количество движения) есть произведение из массы на скорость.
В военном деле сила войска есть также произведение из массы на что то такое, на какое то неизвестное х.
Военная наука, видя в истории бесчисленное количество примеров того, что масса войск не совпадает с силой, что малые отряды побеждают большие, смутно признает существование этого неизвестного множителя и старается отыскать его то в геометрическом построении, то в вооружении, то – самое обыкновенное – в гениальности полководцев. Но подстановление всех этих значений множителя не доставляет результатов, согласных с историческими фактами.
А между тем стоит только отрешиться от установившегося, в угоду героям, ложного взгляда на действительность распоряжений высших властей во время войны для того, чтобы отыскать этот неизвестный х.
Х этот есть дух войска, то есть большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасностям всех людей, составляющих войско, совершенно независимо от того, дерутся ли люди под командой гениев или не гениев, в трех или двух линиях, дубинами или ружьями, стреляющими тридцать раз в минуту. Люди, имеющие наибольшее желание драться, всегда поставят себя и в наивыгоднейшие условия для драки.
Дух войска – есть множитель на массу, дающий произведение силы. Определить и выразить значение духа войска, этого неизвестного множителя, есть задача науки.
Задача эта возможна только тогда, когда мы перестанем произвольно подставлять вместо значения всего неизвестного Х те условия, при которых проявляется сила, как то: распоряжения полководца, вооружение и т. д., принимая их за значение множителя, а признаем это неизвестное во всей его цельности, то есть как большее или меньшее желание драться и подвергать себя опасности. Тогда только, выражая уравнениями известные исторические факты, из сравнения относительного значения этого неизвестного можно надеяться на определение самого неизвестного.
Десять человек, батальонов или дивизий, сражаясь с пятнадцатью человеками, батальонами или дивизиями, победили пятнадцать, то есть убили и забрали в плен всех без остатка и сами потеряли четыре; стало быть, уничтожились с одной стороны четыре, с другой стороны пятнадцать. Следовательно, четыре были равны пятнадцати, и, следовательно, 4а:=15у. Следовательно, ж: г/==15:4. Уравнение это не дает значения неизвестного, но оно дает отношение между двумя неизвестными. И из подведения под таковые уравнения исторических различно взятых единиц (сражений, кампаний, периодов войн) получатся ряды чисел, в которых должны существовать и могут быть открыты законы.
Тактическое правило о том, что надо действовать массами при наступлении и разрозненно при отступлении, бессознательно подтверждает только ту истину, что сила войска зависит от его духа. Для того чтобы вести людей под ядра, нужно больше дисциплины, достигаемой только движением в массах, чем для того, чтобы отбиваться от нападающих. Но правило это, при котором упускается из вида дух войска, беспрестанно оказывается неверным и в особенности поразительно противоречит действительности там, где является сильный подъем или упадок духа войска, – во всех народных войнах.
Французы, отступая в 1812 м году, хотя и должны бы защищаться отдельно, по тактике, жмутся в кучу, потому что дух войска упал так, что только масса сдерживает войско вместе. Русские, напротив, по тактике должны бы были нападать массой, на деле же раздробляются, потому что дух поднят так, что отдельные лица бьют без приказания французов и не нуждаются в принуждении для того, чтобы подвергать себя трудам и опасностям.


Так называемая партизанская война началась со вступления неприятеля в Смоленск.
Прежде чем партизанская война была официально принята нашим правительством, уже тысячи людей неприятельской армии – отсталые мародеры, фуражиры – были истреблены казаками и мужиками, побивавшими этих людей так же бессознательно, как бессознательно собаки загрызают забеглую бешеную собаку. Денис Давыдов своим русским чутьем первый понял значение той страшной дубины, которая, не спрашивая правил военного искусства, уничтожала французов, и ему принадлежит слава первого шага для узаконения этого приема войны.
24 го августа был учрежден первый партизанский отряд Давыдова, и вслед за его отрядом стали учреждаться другие. Чем дальше подвигалась кампания, тем более увеличивалось число этих отрядов.
Партизаны уничтожали Великую армию по частям. Они подбирали те отпадавшие листья, которые сами собою сыпались с иссохшего дерева – французского войска, и иногда трясли это дерево. В октябре, в то время как французы бежали к Смоленску, этих партий различных величин и характеров были сотни. Были партии, перенимавшие все приемы армии, с пехотой, артиллерией, штабами, с удобствами жизни; были одни казачьи, кавалерийские; были мелкие, сборные, пешие и конные, были мужицкие и помещичьи, никому не известные. Был дьячок начальником партии, взявший в месяц несколько сот пленных. Была старостиха Василиса, побившая сотни французов.
Последние числа октября было время самого разгара партизанской войны. Тот первый период этой войны, во время которого партизаны, сами удивляясь своей дерзости, боялись всякую минуту быть пойманными и окруженными французами и, не расседлывая и почти не слезая с лошадей, прятались по лесам, ожидая всякую минуту погони, – уже прошел. Теперь уже война эта определилась, всем стало ясно, что можно было предпринять с французами и чего нельзя было предпринимать. Теперь уже только те начальники отрядов, которые с штабами, по правилам ходили вдали от французов, считали еще многое невозможным. Мелкие же партизаны, давно уже начавшие свое дело и близко высматривавшие французов, считали возможным то, о чем не смели и думать начальники больших отрядов. Казаки же и мужики, лазившие между французами, считали, что теперь уже все было возможно.
22 го октября Денисов, бывший одним из партизанов, находился с своей партией в самом разгаре партизанской страсти. С утра он с своей партией был на ходу. Он целый день по лесам, примыкавшим к большой дороге, следил за большим французским транспортом кавалерийских вещей и русских пленных, отделившимся от других войск и под сильным прикрытием, как это было известно от лазутчиков и пленных, направлявшимся к Смоленску. Про этот транспорт было известно не только Денисову и Долохову (тоже партизану с небольшой партией), ходившему близко от Денисова, но и начальникам больших отрядов с штабами: все знали про этот транспорт и, как говорил Денисов, точили на него зубы. Двое из этих больших отрядных начальников – один поляк, другой немец – почти в одно и то же время прислали Денисову приглашение присоединиться каждый к своему отряду, с тем чтобы напасть на транспорт.
– Нет, бг'ат, я сам с усам, – сказал Денисов, прочтя эти бумаги, и написал немцу, что, несмотря на душевное желание, которое он имел служить под начальством столь доблестного и знаменитого генерала, он должен лишить себя этого счастья, потому что уже поступил под начальство генерала поляка. Генералу же поляку он написал то же самое, уведомляя его, что он уже поступил под начальство немца.
Распорядившись таким образом, Денисов намеревался, без донесения о том высшим начальникам, вместе с Долоховым атаковать и взять этот транспорт своими небольшими силами. Транспорт шел 22 октября от деревни Микулиной к деревне Шамшевой. С левой стороны дороги от Микулина к Шамшеву шли большие леса, местами подходившие к самой дороге, местами отдалявшиеся от дороги на версту и больше. По этим то лесам целый день, то углубляясь в середину их, то выезжая на опушку, ехал с партией Денисов, не выпуская из виду двигавшихся французов. С утра, недалеко от Микулина, там, где лес близко подходил к дороге, казаки из партии Денисова захватили две ставшие в грязи французские фуры с кавалерийскими седлами и увезли их в лес. С тех пор и до самого вечера партия, не нападая, следила за движением французов. Надо было, не испугав их, дать спокойно дойти до Шамшева и тогда, соединившись с Долоховым, который должен был к вечеру приехать на совещание к караулке в лесу (в версте от Шамшева), на рассвете пасть с двух сторон как снег на голову и побить и забрать всех разом.
Позади, в двух верстах от Микулина, там, где лес подходил к самой дороге, было оставлено шесть казаков, которые должны были донести сейчас же, как только покажутся новые колонны французов.
Впереди Шамшева точно так же Долохов должен был исследовать дорогу, чтобы знать, на каком расстоянии есть еще другие французские войска. При транспорте предполагалось тысяча пятьсот человек. У Денисова было двести человек, у Долохова могло быть столько же. Но превосходство числа не останавливало Денисова. Одно только, что еще нужно было знать ему, это то, какие именно были эти войска; и для этой цели Денисову нужно было взять языка (то есть человека из неприятельской колонны). В утреннее нападение на фуры дело сделалось с такою поспешностью, что бывших при фурах французов всех перебили и захватили живым только мальчишку барабанщика, который был отсталый и ничего не мог сказать положительно о том, какие были войска в колонне.
Нападать другой раз Денисов считал опасным, чтобы не встревожить всю колонну, и потому он послал вперед в Шамшево бывшего при его партии мужика Тихона Щербатого – захватить, ежели можно, хоть одного из бывших там французских передовых квартиргеров.


Был осенний, теплый, дождливый день. Небо и горизонт были одного и того же цвета мутной воды. То падал как будто туман, то вдруг припускал косой, крупный дождь.
На породистой, худой, с подтянутыми боками лошади, в бурке и папахе, с которых струилась вода, ехал Денисов. Он, так же как и его лошадь, косившая голову и поджимавшая уши, морщился от косого дождя и озабоченно присматривался вперед. Исхудавшее и обросшее густой, короткой, черной бородой лицо его казалось сердито.