Особняк Парамонова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Достопримечательность
Особняк Николая Парамонова
Страна Россия
Город Ростов-на-Дону, Пушкинская улица, дом 148
Архитектурный стиль неоклассицизм
Автор проекта Л. Ф. Эберг
Дата постройки 1914 год
Статус
Культурное наследие
Российской Федерации, [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=6110006000 объект № 6110006000]
объект № 6110006000
Координаты: 47°13′36″ с. ш. 39°43′31″ в. д. / 47.2269111° с. ш. 39.7254278° в. д. / 47.2269111; 39.7254278 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=47.2269111&mlon=39.7254278&zoom=16 (O)] (Я)

Особняк Николая Парамонова — здание в Ростове-на-Дону, построенное в 1914 году для книгоиздателя Николая Парамонова по проекту архитектора Леонида Эберга. В настоящее время в особняке размещается Зональная научная библиотека имени Ю. А. Жданова Южного федерального университета[1]. Здание построено в стиле неоклассицизм и имеет статус памятника архитектуры федерального значения[2].





История

Особняк известного ростовского книгоиздателя и благотворителя Николая Парамонова был возведён в 1914 году. Автором проекта здания стал архитектор Л. Ф. Эберг. В этом особняке Парамонов проживал вместе с женой Анной Игнатьевной и детьми[3].

В начале 1918 года здание было реквизировано[4], после чего в нем разместился Ростово-Нахичеванский ревком. В мае 1918, после изгнания большевиков из Ростова, в особняке разместился штаб Добровольческой армии. В том же 1918 году в здании произошёл пожар. Особняк восстановили только в 1923 году[5].

После восстановления в особняке размещались сначала клуб строителей, затем институт переливания крови. В 1930-е годы там располагался областной музей краеведения[5].

Во время Великой Отечественной войны здание горело. Но стены и колоннады не были серьёзно повреждены. В 1947 году было решено провести реконструкцию здания. Работами по восстановлению здания руководил Л. Ф. Эберг[5]. В 1952 году реконструкция была завершена и здание передали библиотеке Ростовского государственного университета[4].

К началу XXI века особняк Парамонова вновь стал нуждаться в проведении капитального ремонта. В его подвале стала скапливаться сырость, которая вредит как зданию, так и редким книгам[4]. В 2005 году проводился ремонт фасада. Реконструкцию всего здания планируют начать осенью 2013 года[6].

Архитектура

Особняк Парамонова построен в стиле неоклассицизм. Изначально участок, на котором стоит особняк, отделялся от Пушкинской улицы оградой с кованой ажурной решеткой. Главный северный фасад имеет симметричную композицию. В центре расположен шестиколонный портик ионического ордера. Боковые фасады украшены рядами пилястр[3]. К главному входу ведёт четырёхметровая двусторонняя двумаршевая лестница[7]. Цокольный этаж, оформленный рустом, завершается широким карнизом. Облик южного фасада формирует терраса с живописными колоннами, стоящими в два ряда (их капители были утрачены в 1940-е годы). Парадный вестибюль особняка сообщается с центральным атриумным залом, освещённым стеклянным фонарём[3].

Напишите отзыв о статье "Особняк Парамонова"

Примечания

  1. Анастасия Быченкова. [donnews.ru/V-tsentre-Rostova-rekonstruiruyut-nauchnuyu-biblioteku-YuFU_8977 В центре Ростова реконструируют научную библиотеку ЮФУ]. donnews.ru (4 октября 2012). Проверено 11 августа 2013.
  2. Министерство культуры РФ. [old.kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=6110006000 № 6110006000] // Сайт «Объекты культурного наследия (памятники истории и культуры) народов Российской Федерации». Проверено 2013-08-12
  3. 1 2 3 Волошинова Л. Ф. Пушкинская улица. — Ростов-на-Дону: «Донской издательский дом», 2000. — С. 29—32. — (Серия "Судьбы улиц, площадей, зодчих"). — ISBN 5-87688-250-X.
  4. 1 2 3 Мария Бондаренко. [www.ng.ru/regions/2005-03-21/10_books.html Раритеты гниют в подвалах]. Независимая газета (21 марта 2005). Проверено 12 августа 2013.
  5. 1 2 3 Есаулов Г. В., Черницына В. А. Архитектурная летопись Ростова-на-Дону. — 2-е. — Ростов-на-Дону, 2002. — С. 159. — ISBN 5-8456-0489-3.
  6. Анастасия Быченкова. [donnews.ru/V-tsentre-Rostova-rekonstruiruyut-nauchnuyu-biblioteku-YuFU_8977 В центре Ростова реконструируют научную библиотеку ЮФУ]. donnews.ru (4 октября 2012). Проверено 12 августа 2013.
  7. Кукушин B. C. 6.2 Русский классицизм // История архитектуры Нижнего Дона и Приазовья. — Ростов-на-Дону: ГинГО, 1995. — 275 с. — ISBN 5-88616-027-2.

Ссылки

  • [www.voopik.ru/our-heritage/history-culture-monuments/detail/?ELEMENT_ID=2181 Особняк Николая Парамонова в Ростове-на-Дону]

Отрывок, характеризующий Особняк Парамонова

– Что ты сделал с m lle Шерер? Она теперь совсем заболеет, – сказал, входя в кабинет, князь Андрей и потирая маленькие, белые ручки.
Пьер поворотился всем телом, так что диван заскрипел, обернул оживленное лицо к князю Андрею, улыбнулся и махнул рукой.
– Нет, этот аббат очень интересен, но только не так понимает дело… По моему, вечный мир возможен, но я не умею, как это сказать… Но только не политическим равновесием…
Князь Андрей не интересовался, видимо, этими отвлеченными разговорами.
– Нельзя, mon cher, [мой милый,] везде всё говорить, что только думаешь. Ну, что ж, ты решился, наконец, на что нибудь? Кавалергард ты будешь или дипломат? – спросил князь Андрей после минутного молчания.
Пьер сел на диван, поджав под себя ноги.
– Можете себе представить, я всё еще не знаю. Ни то, ни другое мне не нравится.
– Но ведь надо на что нибудь решиться? Отец твой ждет.
Пьер с десятилетнего возраста был послан с гувернером аббатом за границу, где он пробыл до двадцатилетнего возраста. Когда он вернулся в Москву, отец отпустил аббата и сказал молодому человеку: «Теперь ты поезжай в Петербург, осмотрись и выбирай. Я на всё согласен. Вот тебе письмо к князю Василью, и вот тебе деньги. Пиши обо всем, я тебе во всем помога». Пьер уже три месяца выбирал карьеру и ничего не делал. Про этот выбор и говорил ему князь Андрей. Пьер потер себе лоб.
– Но он масон должен быть, – сказал он, разумея аббата, которого он видел на вечере.
– Всё это бредни, – остановил его опять князь Андрей, – поговорим лучше о деле. Был ты в конной гвардии?…
– Нет, не был, но вот что мне пришло в голову, и я хотел вам сказать. Теперь война против Наполеона. Ежели б это была война за свободу, я бы понял, я бы первый поступил в военную службу; но помогать Англии и Австрии против величайшего человека в мире… это нехорошо…
Князь Андрей только пожал плечами на детские речи Пьера. Он сделал вид, что на такие глупости нельзя отвечать; но действительно на этот наивный вопрос трудно было ответить что нибудь другое, чем то, что ответил князь Андрей.
– Ежели бы все воевали только по своим убеждениям, войны бы не было, – сказал он.
– Это то и было бы прекрасно, – сказал Пьер.
Князь Андрей усмехнулся.
– Очень может быть, что это было бы прекрасно, но этого никогда не будет…
– Ну, для чего вы идете на войну? – спросил Пьер.
– Для чего? я не знаю. Так надо. Кроме того я иду… – Oн остановился. – Я иду потому, что эта жизнь, которую я веду здесь, эта жизнь – не по мне!


В соседней комнате зашумело женское платье. Как будто очнувшись, князь Андрей встряхнулся, и лицо его приняло то же выражение, какое оно имело в гостиной Анны Павловны. Пьер спустил ноги с дивана. Вошла княгиня. Она была уже в другом, домашнем, но столь же элегантном и свежем платье. Князь Андрей встал, учтиво подвигая ей кресло.
– Отчего, я часто думаю, – заговорила она, как всегда, по французски, поспешно и хлопотливо усаживаясь в кресло, – отчего Анет не вышла замуж? Как вы все глупы, messurs, что на ней не женились. Вы меня извините, но вы ничего не понимаете в женщинах толку. Какой вы спорщик, мсье Пьер.
– Я и с мужем вашим всё спорю; не понимаю, зачем он хочет итти на войну, – сказал Пьер, без всякого стеснения (столь обыкновенного в отношениях молодого мужчины к молодой женщине) обращаясь к княгине.
Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.