Осока острая

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Осока острая

Общий вид растения
Научная классификация
Международное научное название

Carex acuta L., 1753

Синонимы
  • Carex dichroandra V.I.Krecz.
  • Carex fuscovaginata Kük.
  • Carex sareptana V.I.Krecz.[2]
  • Carex acuta f. prolixa (Fries) Sylven
  • Carex fuscovaginata Kük
  • Carex graciliformis V.I. Krecz.
  • Carex gracilis R. Br
  • Carex prolixa
  • Carex saxatilis laxa (Trautv.) Kalela[3]
  • Carex stricta Gooden., non Lam.
  • Carex hudsonii A.Benn.[4]
Охранный статус

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Вызывающие наименьшие опасения
IUCN 3.1 Least Concern: [www.iucnredlist.org/details/164359 164359 ]

Изображения
на Викискладе
</tr>
IPNI  [www.ipni.org/ipni/simplePlantNameSearch.do?find_wholeName=Carex+acuta&output_format=normal&query_type=by_query&back_page=query_ipni.html ???]
TPL  [www.theplantlist.org/tpl1.1/search?q=Carex+acuta ???]

Осо́ка о́страя, или Осо́ка стро́йная, или Осо́ка двуцветноколоско́вая, или Осо́ка буровлага́лищная, или Осо́ка саре́птская (лат. Carex acuta) — многолетнее травянистое растение, вид рода Осока (Carex) семейства Осоковые (Cyperaceae).





Ботаническое описание

Ботаническая иллюстрация Якоба Штурма из книги «Deutschlands Flora in Abbildungen», 1796
2 — Carex acuta
Женское соцветие, Чешская Республика

Зелёное растение с ползучими корневищами, образующее рыхлые и быть может плотные дерновины, иногда образующее кочки, с довольно длинными буровато-жёлтыми волосками, дающее толстые побеги.

Стебли остроугольные, сильно шероховатые, наверху поникающие, высотой (30[5])50—120(150[5]) см, окружены при основании красновато-бурыми, коричневато-жёлтыми, коричневыми, пурпурными или чёрно-пурпурными влагалищами листьев.

Листья плоские 5—8 мм шириной, сухие — по краю завёрнутые назад, равные стеблю.

Соцветие 10—25(30) см длиной; верхние 2—3(4[5]) колоска тычиночные, сближенные, продолговатые, 2—6 см длиной[5], с обратнояйцевидными, тупыми, тёмно-бурыми чешуями; остальные 3—4(5) — пестичные, обычно многоцветковые, рыхловатые, узкоцилиндрические, (2,5)3—7(10[5]) см длиной, 0,6—0,8 см шириной[5], почти сидячие или нижние иногда на ножках до 2 см длиной, поникшие. Кроющие чешуи пестичных колосков большей частью ланцетные, обычно длиннее мешочка в 1,5 раза, реже немного длиннее или равные ему, очень редко короче его, всегда у́же мешочка, с одной жилкой, чёрно-бурые, с белым килем. Мешочки двояковыпуклые, немного вздутые, эллиптические или обратнояйцевидные, 3 мм длиной[5], ржавые или буроватые, тонкокожистые, с обеих сторон с 5—6 тонкими жилками, у основания быстро суженные в короткую ножку, с коротким цельным, реже слабовыемчатым носиком; носик на верхушке с бурым окаймлением. Рылец 2. Нижний кроющий лист без влагалища, линейный, реже щетиновидный, превышает соцветие.

Плодоносит в мае—августе.

Число хромосом 2n=72, 74—76, 78, 82—85, 84.

Вид описан из Европы.

Очень полиморфный вид, варьирующий по размерам соцветия, длине пестичных колосков, соотношению длины мешочка и кроющих чешуй, форме мешочков (эллиптические, яйцевидные, обратнояйцевидные, иногда широкояйцевидные).

Распространение

Северная, Атлантическая, Центральная и Южная (редко) Европа; Прибалтика; Арктическая часть России: Мурман, Канин, Малоземельская тундра (редко), Большеземельская тундра, Полярный Урал, низовья Оби; Европейская часть России; Белоруссия; Украина: всей районы, кроме Крыма; Молдавия; Кавказ: окрестности Ставрополя, западная и восточная части Большого Кавказа (очень редко), Западное, Центральное и Южное Закавказье; Западная Сибирь: западная часть бассейна Оби, верховья Тобола, бассейн Иртыша, Алтай; Восточная Сибирь: преимущественно в южной части, до широты Якутска; Казахстан: восточная и северная части; Дальний Восток: бассейны рек Зеи и Буреи, окрестности Владивостока (вероятно заносное); Западная Азия: Турция, Сирия, Ливан; Центральная Азия: Северная Монголия; Северная Африка.

Растёт по берегам водоёмов и в воде, на болотистых лугах, низинных осоково-травяных болотах; на равнине и в верхнем поясе гор; часто образует заросли.

Хозяйственное значение

В некоторых местах заготавливается на сено, но скотом, благодаря острым листьям и стеблям, поедается плохо. В силосованном виде даёт хороший корм для крупного рогатого скота. Урожай сена 25—35 ц на га, силосной массы — 80—120 ц на га.

Напишите отзыв о статье "Осока острая"

Примечания

  1. Об условности указания класса однодольных в качестве вышестоящего таксона для описываемой в данной статье группы растений см. раздел «Системы APG» статьи «Однодольные».
  2. [apps.kew.org/wcsp/synonomy.do?accepted_id=224231&repSynonym_id=-9998&name_id=224231&status=true Carex acuta] в базе данных Ботанических садов в г. Кью, Великобритания  (Проверено 9 мая 2010)
  3. [mobot.mobot.org/cgi-bin/search_pick?name=Carex+acuta Carex acuta L.]. Nomenclatural Data Base. Missouri Botanical Garden, 4344 Shaw Boulevard, St. Louis, MO with [mobot.mobot.org/W3T/Search/vast.html Web TROPICOS] (1753). Проверено 31 декабря 2007. [www.webcitation.org/67929pPGR Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012].
  4. [www.habitas.org.uk/flora/species.asp?item=2457 Flora of Northern Ireland]. Vascular Plant Database for Northern Ireland. National Museums and Galleries of Northern Ireland and Environment and Heritage Service (2000–2004). Проверено 31 декабря 2007. [www.webcitation.org/68VN4jpDU Архивировано из первоисточника 18 июня 2012].
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Кречетович В. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1935_3.djvu Род 235. Осока — Carex] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1935. — Т. III / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 210—214. — 636 + XXV с. — 5175 экз.</span>
  6. </ol>

Литература

  • Егорова Т.В. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/egorova1999_osoki.djvu Осоки (Carex L.) России и сопредельных государств (в пределах бывшего СССР)]. — СПб, Сент-Луис: Санкт-Петербургская ГХФА и Миссурийский ботанический сад, 1999. — С. 446—447. — 772 с.
  • [herba.msu.ru/shipunov/school/books/arkt_flora_sssr1966_3.djvu Арктическая флора СССР. Вып. III] / Сост. Т. В. Егорова, В. В. Петровский, А. И. Толмачёв, В. А. Юрцев; Под ред. А. И. Толмачёва. — Л.: Наука, 1966. — С. 96.
  • Кречетович В. И. [herba.msu.ru/shipunov/school/books/flora_sssr1935_3.djvu Род 235. Осока — Carex] // Флора СССР : в 30 т. / гл. ред. В. Л. Комаров. — М.—Л. : Изд-во АН СССР, 1935. — Т. III / ред. тома Б. К. Шишкин. — С. 210—214. — 636 + XXV с. — 5175 экз.</span>
  • Губанов, И. А. и др. 220. Carex acuta L. (C. gracilis Curt.) — Осока острая // [herba.msu.ru/shipunov/school/books/gubanov2002_illustr_opred_rast_sred_rossii.djvu Иллюстрированный определитель растений Средней России. В 3 т]. — М.: Т-во науч. изд. КМК, Ин-т технолог. иссл., 2002. — Т. 1. Папоротники, хвощи, плауны, голосеменные, покрытосеменные (однодольные). — С. 324. — ISBN 8-87317-091-6.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Осока острая

– А всё боишься! Эх вы, ученые люди, – сказал третий мужественный голос, перебивая обоих. – То то вы, артиллеристы, и учены очень оттого, что всё с собой свезти можно, и водочки и закусочки.
И владелец мужественного голоса, видимо, пехотный офицер, засмеялся.
– А всё боишься, – продолжал первый знакомый голос. – Боишься неизвестности, вот чего. Как там ни говори, что душа на небо пойдет… ведь это мы знаем, что неба нет, a сфера одна.
Опять мужественный голос перебил артиллериста.
– Ну, угостите же травником то вашим, Тушин, – сказал он.
«А, это тот самый капитан, который без сапог стоял у маркитанта», подумал князь Андрей, с удовольствием признавая приятный философствовавший голос.
– Травничку можно, – сказал Тушин, – а всё таки будущую жизнь постигнуть…
Он не договорил. В это время в воздухе послышался свист; ближе, ближе, быстрее и слышнее, слышнее и быстрее, и ядро, как будто не договорив всего, что нужно было, с нечеловеческою силой взрывая брызги, шлепнулось в землю недалеко от балагана. Земля как будто ахнула от страшного удара.
В то же мгновение из балагана выскочил прежде всех маленький Тушин с закушенною на бок трубочкой; доброе, умное лицо его было несколько бледно. За ним вышел владетель мужественного голоса, молодцоватый пехотный офицер, и побежал к своей роте, на бегу застегиваясь.


Князь Андрей верхом остановился на батарее, глядя на дым орудия, из которого вылетело ядро. Глаза его разбегались по обширному пространству. Он видел только, что прежде неподвижные массы французов заколыхались, и что налево действительно была батарея. На ней еще не разошелся дымок. Французские два конные, вероятно, адъютанта, проскакали по горе. Под гору, вероятно, для усиления цепи, двигалась явственно видневшаяся небольшая колонна неприятеля. Еще дым первого выстрела не рассеялся, как показался другой дымок и выстрел. Сраженье началось. Князь Андрей повернул лошадь и поскакал назад в Грунт отыскивать князя Багратиона. Сзади себя он слышал, как канонада становилась чаще и громче. Видно, наши начинали отвечать. Внизу, в том месте, где проезжали парламентеры, послышались ружейные выстрелы.
Лемарруа (Le Marierois) с грозным письмом Бонапарта только что прискакал к Мюрату, и пристыженный Мюрат, желая загладить свою ошибку, тотчас же двинул свои войска на центр и в обход обоих флангов, надеясь еще до вечера и до прибытия императора раздавить ничтожный, стоявший перед ним, отряд.
«Началось! Вот оно!» думал князь Андрей, чувствуя, как кровь чаще начинала приливать к его сердцу. «Но где же? Как же выразится мой Тулон?» думал он.
Проезжая между тех же рот, которые ели кашу и пили водку четверть часа тому назад, он везде видел одни и те же быстрые движения строившихся и разбиравших ружья солдат, и на всех лицах узнавал он то чувство оживления, которое было в его сердце. «Началось! Вот оно! Страшно и весело!» говорило лицо каждого солдата и офицера.
Не доехав еще до строившегося укрепления, он увидел в вечернем свете пасмурного осеннего дня подвигавшихся ему навстречу верховых. Передовой, в бурке и картузе со смушками, ехал на белой лошади. Это был князь Багратион. Князь Андрей остановился, ожидая его. Князь Багратион приостановил свою лошадь и, узнав князя Андрея, кивнул ему головой. Он продолжал смотреть вперед в то время, как князь Андрей говорил ему то, что он видел.
Выражение: «началось! вот оно!» было даже и на крепком карем лице князя Багратиона с полузакрытыми, мутными, как будто невыспавшимися глазами. Князь Андрей с беспокойным любопытством вглядывался в это неподвижное лицо, и ему хотелось знать, думает ли и чувствует, и что думает, что чувствует этот человек в эту минуту? «Есть ли вообще что нибудь там, за этим неподвижным лицом?» спрашивал себя князь Андрей, глядя на него. Князь Багратион наклонил голову, в знак согласия на слова князя Андрея, и сказал: «Хорошо», с таким выражением, как будто всё то, что происходило и что ему сообщали, было именно то, что он уже предвидел. Князь Андрей, запихавшись от быстроты езды, говорил быстро. Князь Багратион произносил слова с своим восточным акцентом особенно медленно, как бы внушая, что торопиться некуда. Он тронул, однако, рысью свою лошадь по направлению к батарее Тушина. Князь Андрей вместе с свитой поехал за ним. За князем Багратионом ехали: свитский офицер, личный адъютант князя, Жерков, ординарец, дежурный штаб офицер на энглизированной красивой лошади и статский чиновник, аудитор, который из любопытства попросился ехать в сражение. Аудитор, полный мужчина с полным лицом, с наивною улыбкой радости оглядывался вокруг, трясясь на своей лошади, представляя странный вид в своей камлотовой шинели на фурштатском седле среди гусар, казаков и адъютантов.
– Вот хочет сраженье посмотреть, – сказал Жерков Болконскому, указывая на аудитора, – да под ложечкой уж заболело.
– Ну, полно вам, – проговорил аудитор с сияющею, наивною и вместе хитрою улыбкой, как будто ему лестно было, что он составлял предмет шуток Жеркова, и как будто он нарочно старался казаться глупее, чем он был в самом деле.
– Tres drole, mon monsieur prince, [Очень забавно, мой господин князь,] – сказал дежурный штаб офицер. (Он помнил, что по французски как то особенно говорится титул князь, и никак не мог наладить.)
В это время они все уже подъезжали к батарее Тушина, и впереди их ударилось ядро.
– Что ж это упало? – наивно улыбаясь, спросил аудитор.
– Лепешки французские, – сказал Жерков.
– Этим то бьют, значит? – спросил аудитор. – Страсть то какая!
И он, казалось, распускался весь от удовольствия. Едва он договорил, как опять раздался неожиданно страшный свист, вдруг прекратившийся ударом во что то жидкое, и ш ш ш шлеп – казак, ехавший несколько правее и сзади аудитора, с лошадью рухнулся на землю. Жерков и дежурный штаб офицер пригнулись к седлам и прочь поворотили лошадей. Аудитор остановился против казака, со внимательным любопытством рассматривая его. Казак был мертв, лошадь еще билась.