Оспедалетти

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Оспедалетти
Ospedaletti
Страна
Италия
Регион
Лигурия
Провинция
Координаты
Площадь
Высота центра
5 м
Население
3670 человек (2008)
Плотность
713 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0184
Почтовый индекс
18014
Код ISTAT
08039
Официальный сайт

[www.comune.ospedaletti.im.it/ une.ospedaletti.im.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Eraldo Crespi
Показать/скрыть карты

Оспедалетти (итал. Ospedaletti) — коммуна в Италии, располагается в регионе Лигурия, в провинции Империя.

Население составляет 3670 человек (2008 г.), плотность населения составляет 713 чел./км². Занимает площадь 5 км². Почтовый индекс — 18014. Телефонный код — 0184.

Покровителем коммуны почитается святой Иоанн Креститель, празднование 24 июня.





Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:4000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:500 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:100 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:350
 bar:1871 from:0 till:417
 bar:1881 from:0 till:517
 bar:1901 from:0 till:882
 bar:1911 from:0 till:1232
 bar:1921 from:0 till:1778
 bar:1931 from:0 till:1975
 bar:1936 from:0 till:1900
 bar:1951 from:0 till:2127
 bar:1961 from:0 till:2911
 bar:1971 from:0 till:3267
 bar:1981 from:0 till:3234
 bar:1991 from:0 till:3591
 bar:2001 from:0 till:3351

PlotData=

 bar:1861 at: 350 fontsize:S text:350 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 417 fontsize:S text:417 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 517 fontsize:S text:517 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 882 fontsize:S text:882 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 1232 fontsize:S text:1.232 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 1778 fontsize:S text:1.778 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 1975 fontsize:S text:1.975 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 1900 fontsize:S text:1.900 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 2127 fontsize:S text:2.127 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 2911 fontsize:S text:2.911 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 3267 fontsize:S text:3.267 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 3234 fontsize:S text:3.234 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 3591 fontsize:S text:3.591 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 3351 fontsize:S text:3.351 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Города-побратимы

Администрация коммуны

  • Телефон: 0184 68221
  • Электронная почта: comune@comune.ospedaletti.im.it
  • Официальный сайт: www.comune.ospedaletti.im.it/

Напишите отзыв о статье "Оспедалетти"

Ссылки

  • [www.comune.ospedaletti.im.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]


Отрывок, характеризующий Оспедалетти



В то время как это происходило в Петербурге, французы уже прошли Смоленск и все ближе и ближе подвигались к Москве. Историк Наполеона Тьер, так же, как и другие историки Наполеона, говорит, стараясь оправдать своего героя, что Наполеон был привлечен к стенам Москвы невольно. Он прав, как и правы все историки, ищущие объяснения событий исторических в воле одного человека; он прав так же, как и русские историки, утверждающие, что Наполеон был привлечен к Москве искусством русских полководцев. Здесь, кроме закона ретроспективности (возвратности), представляющего все прошедшее приготовлением к совершившемуся факту, есть еще взаимность, путающая все дело. Хороший игрок, проигравший в шахматы, искренно убежден, что его проигрыш произошел от его ошибки, и он отыскивает эту ошибку в начале своей игры, но забывает, что в каждом его шаге, в продолжение всей игры, были такие же ошибки, что ни один его ход не был совершенен. Ошибка, на которую он обращает внимание, заметна ему только потому, что противник воспользовался ею. Насколько же сложнее этого игра войны, происходящая в известных условиях времени, и где не одна воля руководит безжизненными машинами, а где все вытекает из бесчисленного столкновения различных произволов?
После Смоленска Наполеон искал сражения за Дорогобужем у Вязьмы, потом у Царева Займища; но выходило, что по бесчисленному столкновению обстоятельств до Бородина, в ста двадцати верстах от Москвы, русские не могли принять сражения. От Вязьмы было сделано распоряжение Наполеоном для движения прямо на Москву.
Moscou, la capitale asiatique de ce grand empire, la ville sacree des peuples d'Alexandre, Moscou avec ses innombrables eglises en forme de pagodes chinoises! [Москва, азиатская столица этой великой империи, священный город народов Александра, Москва с своими бесчисленными церквами, в форме китайских пагод!] Эта Moscou не давала покоя воображению Наполеона. На переходе из Вязьмы к Цареву Займищу Наполеон верхом ехал на своем соловом энглизированном иноходчике, сопутствуемый гвардией, караулом, пажами и адъютантами. Начальник штаба Бертье отстал для того, чтобы допросить взятого кавалерией русского пленного. Он галопом, сопутствуемый переводчиком Lelorgne d'Ideville, догнал Наполеона и с веселым лицом остановил лошадь.
– Eh bien? [Ну?] – сказал Наполеон.
– Un cosaque de Platow [Платовский казак.] говорит, что корпус Платова соединяется с большой армией, что Кутузов назначен главнокомандующим. Tres intelligent et bavard! [Очень умный и болтун!]
Наполеон улыбнулся, велел дать этому казаку лошадь и привести его к себе. Он сам желал поговорить с ним. Несколько адъютантов поскакало, и через час крепостной человек Денисова, уступленный им Ростову, Лаврушка, в денщицкой куртке на французском кавалерийском седле, с плутовским и пьяным, веселым лицом подъехал к Наполеону. Наполеон велел ему ехать рядом с собой и начал спрашивать:
– Вы казак?
– Казак с, ваше благородие.
«Le cosaque ignorant la compagnie dans laquelle il se trouvait, car la simplicite de Napoleon n'avait rien qui put reveler a une imagination orientale la presence d'un souverain, s'entretint avec la plus extreme familiarite des affaires de la guerre actuelle», [Казак, не зная того общества, в котором он находился, потому что простота Наполеона не имела ничего такого, что бы могло открыть для восточного воображения присутствие государя, разговаривал с чрезвычайной фамильярностью об обстоятельствах настоящей войны.] – говорит Тьер, рассказывая этот эпизод. Действительно, Лаврушка, напившийся пьяным и оставивший барина без обеда, был высечен накануне и отправлен в деревню за курами, где он увлекся мародерством и был взят в плен французами. Лаврушка был один из тех грубых, наглых лакеев, видавших всякие виды, которые считают долгом все делать с подлостью и хитростью, которые готовы сослужить всякую службу своему барину и которые хитро угадывают барские дурные мысли, в особенности тщеславие и мелочность.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Оспедалетти&oldid=78952313»