Остапенко, Олег Николаевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Олег Николаевич Остапенко
Дата рождения

3 мая 1957(1957-05-03) (66 лет)

Место рождения

Покошичи, Коропский район, Черниговская область, УССР, СССР

Принадлежность

Россия Россия

Род войск

Войска воздушно-космической обороны

Годы службы

1974—2013

Звание

Генерал-полковник

Командовал

Космодром Плесецк, Космические войска, Войска воздушно-космической обороны

Награды и премии

Олег Николаевич Остапенко (род. 3 мая 1957, Покошичи, Черниговская область, УССР, СССР) — генерал-полковник, доктор технических наук и кандидат военных наук[1], в 20112012 годах — командующий войсками воздушно-космической обороны, руководитель Системы перспективных военных исследований и разработок Министерства обороны Российской Федерации, в 2012—2013 заместитель министра обороны Российской Федерации. Заслуженный военный специалист Российской Федерации. С 10 октября 2013 года по 21 января 2015[2] года являлся главой Роскосмоса[3].





Образование

Карьера

В 1979—1989 годах проходил службу на различных командных и штабных должностях в Ракетных войсках стратегического назначения.

В 1992 году был назначен старшим инженером-испытателем одной из воинских частей Главного испытательного центра испытаний и управления космическими средствами им. Г. С. Титова (ГИЦИУ КС). Впоследствии занимал должности начальника штаба воинской части, командира воинской части, начальника штаба испытательного центра, начальника испытательного центра. В 2002 году занял должность начальника штаба — первого заместителя начальника ГИЦИУ КС.

В 2004 году назначен первым заместителем начальника штаба Космических войск. В 2007 году после окончания Военной академии — начальником Государственного испытательного космодрома Плесецк.

С 30 июня 2008 года по 8 ноября 2011 года — командующий Космическими войсками России.

С 8 ноября 2011 года — командующий Войсками воздушно-космической обороны[4].

С 9 августа 2012 года — генерал-полковник[5].

9 ноября 2012 года указом Президента России назначен на должность заместителя министра обороны Российской Федерации[6][7].

C 2013 года курирует Систему перспективных военных исследований и разработок Министерства обороны Российской Федерации (СПВИР)[8].

10 октября 2013 года освобожден от должности заместителя Министра обороны и уволен с военной службы[9], назначен Руководителем Федерального космического агентства[10]. 21 января 2015 года был освобожден от должности Руководителя Роскосмоса решением Премьер-министра РФ Медведева Д. А.[2].

С 21 апреля 2015 г. по 28 февраля 2016г. проректор по научной работе Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.

С 01 марта 2016 г. по настоящее время – проректор по внедрению передовых технологий Санкт-Петербургского политехнического университета Петра Великого.

Награды

Напишите отзыв о статье "Остапенко, Олег Николаевич"

Примечания

  1. [www.federalspace.ru/120/ Биография на сайте Федерального космического агентства]
  2. 1 2 [meduza.io/news/2015/01/21/medvedev-smenil-rukovoditelya-roskosmosa Медведев сменил руководителя Роскосмоса]
  3. [government.ru/news/7213 Дмитрий Медведев провёл рабочую встречу с руководителем Роскосмоса Олегом Остапенко.]
  4. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1580258 Указ Президента Российской Федерации от 8 ноября 2011 года № 1477 «О назначении на должность военнослужащих Вооружённых Сил Российской Федерации»]
  5. [pravo.gov.ru:8080/page.aspx?23649 Указ Президента Российской Федерации от 09.08.2012 № 1141 «О присвоении воинских званий высших офицеров военнослужащим Вооруженных Сил Российской Федерации»]
  6. [news.kremlin.ru/media/events/files/41d4272ea65bf72f7e5d.pdf Указ Президента Российской Федерации от 9 ноября 2012 года № 1507 «О заместителе Министра обороны Российской Федерации»]
  7. [www.km.ru/v-rossii/2012/11/09/kadrovye-perestanovki-v-minoborony/696942-general-polkovnik-ostapenko-stal-zammi Генерал-полковник Остапенко стал замминистра обороны KM.RU]
  8. [ens.mil.ru/science/spvir/about.htm Информация о СПВИР МО РФ ]
  9. [www.kremlin.ru/acts/19393 Указ Президента Российской Федерации от 10 октября 2013 года]
  10. [government.ru/media/files/41d495a9fea90ad0e391.pdf Распоряжение Правительства Российской Федерации от 10 октября 2013 г. № 1840-р]

Ссылки

  • [structure.mil.ru/management/types_of_troops/more.htm?id=10330372@SD_Employee Биография на сайте Министерства обороны Российской Федерации]
  • [www.novosti-kosmonavtiki.ru/content/numbers/307/22.shtml Назначен новый командующий Космическими войсками России]

Отрывок, характеризующий Остапенко, Олег Николаевич

Княгиня встрепенулась. Видимо, слова Пьера затронули ее за живое.
– Ах, вот я то же говорю! – сказала она. – Я не понимаю, решительно не понимаю, отчего мужчины не могут жить без войны? Отчего мы, женщины, ничего не хотим, ничего нам не нужно? Ну, вот вы будьте судьею. Я ему всё говорю: здесь он адъютант у дяди, самое блестящее положение. Все его так знают, так ценят. На днях у Апраксиных я слышала, как одна дама спрашивает: «c'est ca le fameux prince Andre?» Ma parole d'honneur! [Это знаменитый князь Андрей? Честное слово!] – Она засмеялась. – Он так везде принят. Он очень легко может быть и флигель адъютантом. Вы знаете, государь очень милостиво говорил с ним. Мы с Анет говорили, это очень легко было бы устроить. Как вы думаете?
Пьер посмотрел на князя Андрея и, заметив, что разговор этот не нравился его другу, ничего не отвечал.
– Когда вы едете? – спросил он.
– Ah! ne me parlez pas de ce depart, ne m'en parlez pas. Je ne veux pas en entendre parler, [Ах, не говорите мне про этот отъезд! Я не хочу про него слышать,] – заговорила княгиня таким капризно игривым тоном, каким она говорила с Ипполитом в гостиной, и который так, очевидно, не шел к семейному кружку, где Пьер был как бы членом. – Сегодня, когда я подумала, что надо прервать все эти дорогие отношения… И потом, ты знаешь, Andre? – Она значительно мигнула мужу. – J'ai peur, j'ai peur! [Мне страшно, мне страшно!] – прошептала она, содрогаясь спиною.
Муж посмотрел на нее с таким видом, как будто он был удивлен, заметив, что кто то еще, кроме его и Пьера, находился в комнате; и он с холодною учтивостью вопросительно обратился к жене:
– Чего ты боишься, Лиза? Я не могу понять, – сказал он.
– Вот как все мужчины эгоисты; все, все эгоисты! Сам из за своих прихотей, Бог знает зачем, бросает меня, запирает в деревню одну.
– С отцом и сестрой, не забудь, – тихо сказал князь Андрей.
– Всё равно одна, без моих друзей… И хочет, чтобы я не боялась.
Тон ее уже был ворчливый, губка поднялась, придавая лицу не радостное, а зверское, беличье выраженье. Она замолчала, как будто находя неприличным говорить при Пьере про свою беременность, тогда как в этом и состояла сущность дела.
– Всё таки я не понял, de quoi vous avez peur, [Чего ты боишься,] – медлительно проговорил князь Андрей, не спуская глаз с жены.
Княгиня покраснела и отчаянно взмахнула руками.
– Non, Andre, je dis que vous avez tellement, tellement change… [Нет, Андрей, я говорю: ты так, так переменился…]
– Твой доктор велит тебе раньше ложиться, – сказал князь Андрей. – Ты бы шла спать.
Княгиня ничего не сказала, и вдруг короткая с усиками губка задрожала; князь Андрей, встав и пожав плечами, прошел по комнате.
Пьер удивленно и наивно смотрел через очки то на него, то на княгиню и зашевелился, как будто он тоже хотел встать, но опять раздумывал.
– Что мне за дело, что тут мсье Пьер, – вдруг сказала маленькая княгиня, и хорошенькое лицо ее вдруг распустилось в слезливую гримасу. – Я тебе давно хотела сказать, Andre: за что ты ко мне так переменился? Что я тебе сделала? Ты едешь в армию, ты меня не жалеешь. За что?
– Lise! – только сказал князь Андрей; но в этом слове были и просьба, и угроза, и, главное, уверение в том, что она сама раскается в своих словах; но она торопливо продолжала:
– Ты обращаешься со мной, как с больною или с ребенком. Я всё вижу. Разве ты такой был полгода назад?
– Lise, я прошу вас перестать, – сказал князь Андрей еще выразительнее.
Пьер, всё более и более приходивший в волнение во время этого разговора, встал и подошел к княгине. Он, казалось, не мог переносить вида слез и сам готов был заплакать.
– Успокойтесь, княгиня. Вам это так кажется, потому что я вас уверяю, я сам испытал… отчего… потому что… Нет, извините, чужой тут лишний… Нет, успокойтесь… Прощайте…
Князь Андрей остановил его за руку.
– Нет, постой, Пьер. Княгиня так добра, что не захочет лишить меня удовольствия провести с тобою вечер.
– Нет, он только о себе думает, – проговорила княгиня, не удерживая сердитых слез.
– Lise, – сказал сухо князь Андрей, поднимая тон на ту степень, которая показывает, что терпение истощено.
Вдруг сердитое беличье выражение красивого личика княгини заменилось привлекательным и возбуждающим сострадание выражением страха; она исподлобья взглянула своими прекрасными глазками на мужа, и на лице ее показалось то робкое и признающееся выражение, какое бывает у собаки, быстро, но слабо помахивающей опущенным хвостом.
– Mon Dieu, mon Dieu! [Боже мой, Боже мой!] – проговорила княгиня и, подобрав одною рукой складку платья, подошла к мужу и поцеловала его в лоб.
– Bonsoir, Lise, [Доброй ночи, Лиза,] – сказал князь Андрей, вставая и учтиво, как у посторонней, целуя руку.


Друзья молчали. Ни тот, ни другой не начинал говорить. Пьер поглядывал на князя Андрея, князь Андрей потирал себе лоб своею маленькою рукой.
– Пойдем ужинать, – сказал он со вздохом, вставая и направляясь к двери.
Они вошли в изящно, заново, богато отделанную столовую. Всё, от салфеток до серебра, фаянса и хрусталя, носило на себе тот особенный отпечаток новизны, который бывает в хозяйстве молодых супругов. В середине ужина князь Андрей облокотился и, как человек, давно имеющий что нибудь на сердце и вдруг решающийся высказаться, с выражением нервного раздражения, в каком Пьер никогда еще не видал своего приятеля, начал говорить: