Горе (остров)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Остров Горе»)
Перейти к: навигация, поиск
Горе (остров)Горе (остров)

</tt>

</tt>

</tt>

Горе
фр. Île de Gorée
14°40′02″ с. ш. 17°24′03″ з. д. / 14.66722° с. ш. 17.40083° з. д. / 14.66722; -17.40083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=14.66722&mlon=-17.40083&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 14°40′02″ с. ш. 17°24′03″ з. д. / 14.66722° с. ш. 17.40083° з. д. / 14.66722; -17.40083 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=14.66722&mlon=-17.40083&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияАтлантический океан
СтранаСенегал Сенегал
РегионДакар
Горе
Площадь0,182 км²
Население (2007 год)1102 чел.
Плотность населения6054,945 чел./км²

Горе́ (фр. Île de Gorée) — небольшой остров в Сенегале.

Остров расположен в 2,5 км к югу от порта Дакара, является коммуной столичного округа. Площадь Горе́ — всего 0,182 км² (900 на 350 м), но его население — 1102 человек (2007), плотность превышает 6 тыс. жителей на кв. км. Остров является туристическим объектом, на нём запрещено использование автомобилей. С Дакаром Горе связывает паромная переправа.



История

Для европейцев Горе открыл португальский мореплаватель Диниш Диаш в 1444 году, после этого остров вошёл в историю как один из крупнейших центров работорговли в XV-XIX вв под опекой португальцев, голландцев, англичан и французов[1]. Кроме работорговли, под контролем Англии и Франции велась торговля арахисом, кожей, золотом, специями[2].

С середины XIX века с основанием Дакара и прекращением работорговли, Горе постепенно стал приходить в упадок. Если в 1891 году население Горе составляло 2,1 тыс. человек, а в Дакаре проживало 8,7 тыс. жителей, то уже в 1926 году — соответственно 700 и 33 679. На острове хорошо сохранились постройки как для содержания рабов, так и дома работорговцев.

В 1978 году остров стал культурным объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО.[3] В 1996 году, после реформы административного устройства страны, Горе стал одной из 19 коммун Дакара.

Напишите отзыв о статье "Горе (остров)"

Примечания

  1. [whc.unesco.org/ru/list/26 Центр всемирного наследия — Остров Горе]
  2. Горея // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. [whc.unesco.org/en/list/26 Island of Gorée — UNESCO World Heritage Centre]

Ссылки

  • Остров Горе́: тематические медиафайлы на Викискладе
  • [www.mairiedegoree.org/ Официальный сайт Горе́]
  • [www.h-net.org/~africa/threads/goree.html Goree and the Atlantic Slave Trade]
  • [goree.rice.edu/ Gorée Archaeology]
  • [www.senegaltravel.biz/page3ru.html Остров Горе]
Всемирное наследие ЮНЕСКО, объект № 26
[whc.unesco.org/ru/list/26 рус.] • [whc.unesco.org/en/list/26 англ.] • [whc.unesco.org/fr/list/26 фр.]


Отрывок, характеризующий Горе (остров)

– Не… брат, глазастее тебя. Сапоги и подвертки – всё оглядел…
– Как он, братец ты мой, глянет на ноги мне… ну! думаю…
– А другой то австрияк, с ним был, словно мелом вымазан. Как мука, белый. Я чай, как амуницию чистят!
– Что, Федешоу!… сказывал он, что ли, когда стражения начнутся, ты ближе стоял? Говорили всё, в Брунове сам Бунапарте стоит.
– Бунапарте стоит! ишь врет, дура! Чего не знает! Теперь пруссак бунтует. Австрияк его, значит, усмиряет. Как он замирится, тогда и с Бунапартом война откроется. А то, говорит, в Брунове Бунапарте стоит! То то и видно, что дурак. Ты слушай больше.
– Вишь черти квартирьеры! Пятая рота, гляди, уже в деревню заворачивает, они кашу сварят, а мы еще до места не дойдем.
– Дай сухарика то, чорт.
– А табаку то вчера дал? То то, брат. Ну, на, Бог с тобой.
– Хоть бы привал сделали, а то еще верст пять пропрем не емши.
– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.