Остров Рикорда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Остров РикордаОстров Рикорда

</tt>

Рикорда
Остров Рикорда, вид с острова Рейнеке
42°52′ с. ш. 131°39′ в. д. / 42.867° с. ш. 131.650° в. д. / 42.867; 131.650 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.867&mlon=131.650&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 42°52′ с. ш. 131°39′ в. д. / 42.867° с. ш. 131.650° в. д. / 42.867; 131.650 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=42.867&mlon=131.650&zoom=9 (O)] (Я)
Омывающие акваторииЯпонское море, Залив Петра Великого
СтранаРоссия Россия
РегионПриморский край
РайонВладивостокский городской округ
Рикорда
Площадь4,85 км²
Наивысшая точка178 м

Остров Рикорда — остров в заливе Петра Великого Японского моря, в 32 км к югу от Владивостока, часть архипелага Императрицы Евгении. Назван в честь адмирала русского флота П. И. Рикорда.



География

Протяженность острова с северо-востока на юго-запад составляет 4 км. Наибольшая ширина 2 км. Остров состоит из двух частей, большой северной и маленькой южной, соединённых между собой перешейком, шириной всего 300 м. Общая площадь около 5 км². Максимальная высота над уровнем моря 178 м. С северо-запада побережье острова в основном занимают галечные пляжи. С юго-востока высокие берега круто обрываются к морю отвесными скалами. Протяжённость береговой линии 13,3 км. В воде много осыхающих и подводных камней. В бухте Восточной имеется большой галечный пляж, протяженностью почти 1 км.

Постоянного населения нет. Остров Рикорда — самый крупный из необитаемых островов в заливе Петра-Великого.

Природа

Большая часть острова покрыта низкорослым лесом, состоящим из липы амурской и дуба зубчатого. Также на острове произрастают диморфант, аралия, виноград, лимонник, барбарис, актинидия, шиповник и др.

Фауна острова представлена: змеями — ужи, щитомордники, амурские полозы; земноводными — дальневосточные жабы и дальневосточные квакши; млекопитающими — полевые мыши и дальневосточные полёвки, енотовидные собаки и лисицы, а также тюлени ларга; птицами — овсянки ошейниковые и сизоголовые, удоды, уссурийские и беринговы бакланы, белопоясничные стрижи, синицы, а также фрегаты, беркуты, чернохвостые чайки. Число змей меняется от сезона к сезону.

Напишите отзыв о статье "Остров Рикорда"

Ссылки

  • Лист топографической карты [lxandrew.users.photofile.ru/photo/lxandrew/96670985/129921794.gif K-52-048-A-d]


Отрывок, характеризующий Остров Рикорда

Офицер этот стал ходить к Пьеру, и княжна смеялась над теми нежными чувствами, которые выражал итальянец к Пьеру.
Итальянец, видимо, был счастлив только тогда, когда он мог приходить к Пьеру и разговаривать и рассказывать ему про свое прошедшее, про свою домашнюю жизнь, про свою любовь и изливать ему свое негодование на французов, и в особенности на Наполеона.
– Ежели все русские хотя немного похожи на вас, – говорил он Пьеру, – c'est un sacrilege que de faire la guerre a un peuple comme le votre. [Это кощунство – воевать с таким народом, как вы.] Вы, пострадавшие столько от французов, вы даже злобы не имеете против них.
И страстную любовь итальянца Пьер теперь заслужил только тем, что он вызывал в нем лучшие стороны его души и любовался ими.
Последнее время пребывания Пьера в Орле к нему приехал его старый знакомый масон – граф Вилларский, – тот самый, который вводил его в ложу в 1807 году. Вилларский был женат на богатой русской, имевшей большие имения в Орловской губернии, и занимал в городе временное место по продовольственной части.
Узнав, что Безухов в Орле, Вилларский, хотя и никогда не был коротко знаком с ним, приехал к нему с теми заявлениями дружбы и близости, которые выражают обыкновенно друг другу люди, встречаясь в пустыне. Вилларский скучал в Орле и был счастлив, встретив человека одного с собой круга и с одинаковыми, как он полагал, интересами.
Но, к удивлению своему, Вилларский заметил скоро, что Пьер очень отстал от настоящей жизни и впал, как он сам с собою определял Пьера, в апатию и эгоизм.
– Vous vous encroutez, mon cher, [Вы запускаетесь, мой милый.] – говорил он ему. Несмотря на то, Вилларскому было теперь приятнее с Пьером, чем прежде, и он каждый день бывал у него. Пьеру же, глядя на Вилларского и слушая его теперь, странно и невероятно было думать, что он сам очень недавно был такой же.
Вилларский был женат, семейный человек, занятый и делами имения жены, и службой, и семьей. Он считал, что все эти занятия суть помеха в жизни и что все они презренны, потому что имеют целью личное благо его и семьи. Военные, административные, политические, масонские соображения постоянно поглощали его внимание. И Пьер, не стараясь изменить его взгляд, не осуждая его, с своей теперь постоянно тихой, радостной насмешкой, любовался на это странное, столь знакомое ему явление.
В отношениях своих с Вилларским, с княжною, с доктором, со всеми людьми, с которыми он встречался теперь, в Пьере была новая черта, заслуживавшая ему расположение всех людей: это признание возможности каждого человека думать, чувствовать и смотреть на вещи по своему; признание невозможности словами разубедить человека. Эта законная особенность каждого человека, которая прежде волновала и раздражала Пьера, теперь составляла основу участия и интереса, которые он принимал в людях. Различие, иногда совершенное противоречие взглядов людей с своею жизнью и между собою, радовало Пьера и вызывало в нем насмешливую и кроткую улыбку.