Остров Чечень (село)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Остров Че́чень
Страна
Россия
Субъект Федерации
Дагестан
Городской округ
Координаты
Основан
Население
214[1] человек (2010)
Национальный состав
даргинцы, русские, аварцы
Часовой пояс
Почтовый индекс
367902
Автомобильный код
05
Код ОКАТО
[classif.spb.ru/classificators/view/okt.php?st=A&kr=1&kod=82401362005 82 401 362 005]
Остров Че́чень
Москва
Махачкала
Остров Че́чень

Остров Че́чень — село в Кировском районе г. Махачкала. Расположено на одноименном острове.





География

Расположено на западной оконечности острова Чечень, на берегу Аграханского залива.

История

Первое население на острове появилось еще в XVII веке, это были в основном беглые крестьяне и преступники. Занимались пиратством на Каспии, грабя проходившие мимо острова купеческие суда[2].

В середине XVII века на остров прибыла группа старообрядцев-киржачей, гонимых в центральных губерниях Российской империи (это и можно считать временем основания села)[2]. Они стали заниматься рыбной ловлей. Они-то и дали название острову «Чечень» — так называлась корзина с рыбой, которая в то время здесь водилась в большом количестве.

С середины XIX века остров становится местом ссылки приговоренных к каторге[3]. А через некоторое время в селе образуют лепрозорий. Присмотр за больными был поручен старообрядцам.

В 1863 году на острове англичанами по заказу царского правительства был возведен маяк, действующий и поныне. К началу XX века село представляло собой довольно богатый населённый пункт, население которого занималось ловлей и торговлей рыбой, в основном осетровых видов.

С приходом советской власти в селе организуют рыболовецкий колхоз «Память Чапаева». Через не долгое время он вырвался в передовые хозяйства района и долгое время носил звание колхоза-миллионера.

С развалом СССР село начало постепенно приходить в упадок. Это было в первую очередь связано с истощением рыбных запасов на Каспии, что привело к массовому оттоку населения с острова. Также этому способствовала необустроенность быта островитян. На острове отсутствуют свет и газ. Вода в основном используется артезианская, имеющая солоноватый вкус из-за близости моря. С развалом Союза прекратилось также регулярное транспортное сообщение с материком.

Немецкий путешественник и натуралист на русской службе Готлиб Гмелин побывавший в этих местах до 1774 года, связывал название острова Чечень с этнонимом чеченцы. Географ, этнограф, артиллерист и российский военный деятель Густав Гербер, в 1728 году составивший карту Каспийского побережья, также пишет о чеченцах, которые прежде были расселены до моря. Эту версию подтвердили в 1785 году историк Михаил Чулков и в 1800 году генерал Богдан Кнорринг. Доктор географических наук Евгений Михайлович Поспелов также подтверждает связь названия острова с чеченским этносом, а историк Дмитрий Ровинский делает следующее замечание об острове «Чеченъ», лежащем «против обиталища Чеченцев». Гмелин писал следующее:

« Десятого числа по утру в седьмом часу выехали мы уже на семь саженей глубины и около полудня увидали остров Чечень. Он наименование своё получил от живущих в горах Чеченцев, кои пристают к оному для ловления рыбы...

Самуил Готлиб Гмелин »[4]

Население

Численность населения
2002[5]2010[1]
214214

Первоначально остров населяли исключительно русские. К настоящему времени из коренного русского населения остались только старики. Так же живут представители различных дагестанских народов, в основном аварцы — занимающиеся браконьерством в летний период.

По данным переписи населения 2002 года, численность населения села составила 214 жителей, в том числе 46 % — даргинцы, 33 % — русские, 21 % — аварцы и прочие.[6]

Экономика

В советский период на острове действовал рыболовецкий колхоз-миллионер «Память Чапаева». В настоящее время население острова занимается браконьерским ловом рыбы.

Транспорт

В советский период транспортное сообщение острова с материком осуществлялась по нескольким каналам. Действовала паромная переправа соединявшая село с поселком Лопатин, а оттуда ходили автобус и узкоколейка до Махачкалы и поселка Глав Сулак. Несколько раз в неделю осуществлялись авиаперелеты на «кукурузниках» и вертолетах, на острове существовал свой аэродром.

С развалом Союза все транспортное сообщение острова было прервано. В настоящее время на остров можно добраться только на лодке либо браконьерской байде из сел расположенных на противоположном берегу залива — Крайновка и Старо-Теречное.

Напишите отзыв о статье "Остров Чечень (село)"

Литература

История Острова Чечень. Махачкала. 1952

Примечания

  1. 1 2 [dagstat.gks.ru/wps/wcm/connect/rosstat_ts/dagstat/resources/b698fa00421f084fbfb3ff2d59c15b71/ВПН+том1.rar Всероссийская перепись населения 2010 года. Таблица № 11. Численность населения городских округов, муниципальных районов, городских и сельских поселений, городских и сельских населённых пунктов Республики Дагестан]. Проверено 13 мая 2014. [www.webcitation.org6PXLnySO Архивировано из первоисточника 13 мая 2014].
  2. 1 2 История Острова Чечень. Махачкала. 1952
  3. [kvkz.ru/2007/08/30/kolonialnaja_politika_carskojj_rossii_na_severnom_kavkaze_i_ee_posledstvija._chast_1..html/ КОЛОНИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА ЦАРСКОЙ РОССИИ НА СЕВЕРНОМ КАВКАЗЕ И ЕЕ ПОСЛЕДСТВИЯ. В. Д. Дзидзоев]
  4. [www.knigafund.ru/books/38354/read#page8 Путешествие по России для исследования трех царств естества. Том 3,ч.1]. www.knigafund.ru. Проверено 12 июля 2016.
  5. lingvarium.org/russia/settlem-database.shtml Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица № 02c. Численность населения и преобладающая национальность по каждому сельскому населённому пункту. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004
  6. Данные Всероссийской переписи населения 2002 года: таблица 02c. М.: Федеральная служба государственной статистики, 2004. ([lingvarium.org/files/2002.zip 2002zip], см. [lingvarium.org/files/_readme_first!.txt прим.])

Ссылки

  • [dagestan.rgo.ru/o-regione-2/pamyatniki-prirody/ravninnyj-dagestan/ostrov-chechen/ Остров Чечень]
  • [www.mi-dag.ru/print/5877/ Робинзоны Каспийского моря]
  • [gennady-v.livejournal.com/54260.html Фото острова и воспоминания жителей]
  • [rusk.ru/st.php?idar=800054/ Дагестанский рубеж]
  • [www.rgvktv.ru/open_news/obshestvo/dagestan_vsegda_slavilsya__izobiliem_krasivih/ Дагестан всегда славился изобилием красивых и уникальных мест. Одно из них — остров Чечень]
  • [www.nashislova.ru/dal2/page/chechen.49720/ Этимология названия Чечень]
  • [forum.flot.su/showthread.php?t=3610&page=2/ Первое фото маяк на острове Чечень]

Отрывок, характеризующий Остров Чечень (село)

– Но расскажите, как он, что? – еще спросил князь Андрей.
– Он человек в сером сюртуке, очень желавший, чтобы я ему говорил «ваше величество», но, к огорчению своему, не получивший от меня никакого титула. Вот это какой человек, и больше ничего, – отвечал Долгоруков, оглядываясь с улыбкой на Билибина.
– Несмотря на мое полное уважение к старому Кутузову, – продолжал он, – хороши мы были бы все, ожидая чего то и тем давая ему случай уйти или обмануть нас, тогда как теперь он верно в наших руках. Нет, не надобно забывать Суворова и его правила: не ставить себя в положение атакованного, а атаковать самому. Поверьте, на войне энергия молодых людей часто вернее указывает путь, чем вся опытность старых кунктаторов.
– Но в какой же позиции мы атакуем его? Я был на аванпостах нынче, и нельзя решить, где он именно стоит с главными силами, – сказал князь Андрей.
Ему хотелось высказать Долгорукову свой, составленный им, план атаки.
– Ах, это совершенно всё равно, – быстро заговорил Долгоруков, вставая и раскрывая карту на столе. – Все случаи предвидены: ежели он стоит у Брюнна…
И князь Долгоруков быстро и неясно рассказал план флангового движения Вейротера.
Князь Андрей стал возражать и доказывать свой план, который мог быть одинаково хорош с планом Вейротера, но имел тот недостаток, что план Вейротера уже был одобрен. Как только князь Андрей стал доказывать невыгоды того и выгоды своего, князь Долгоруков перестал его слушать и рассеянно смотрел не на карту, а на лицо князя Андрея.
– Впрочем, у Кутузова будет нынче военный совет: вы там можете всё это высказать, – сказал Долгоруков.
– Я это и сделаю, – сказал князь Андрей, отходя от карты.
– И о чем вы заботитесь, господа? – сказал Билибин, до сих пор с веселой улыбкой слушавший их разговор и теперь, видимо, собираясь пошутить. – Будет ли завтра победа или поражение, слава русского оружия застрахована. Кроме вашего Кутузова, нет ни одного русского начальника колонн. Начальники: Неrr general Wimpfen, le comte de Langeron, le prince de Lichtenstein, le prince de Hohenloe et enfin Prsch… prsch… et ainsi de suite, comme tous les noms polonais. [Вимпфен, граф Ланжерон, князь Лихтенштейн, Гогенлое и еще Пришпршипрш, как все польские имена.]
– Taisez vous, mauvaise langue, [Удержите ваше злоязычие.] – сказал Долгоруков. – Неправда, теперь уже два русских: Милорадович и Дохтуров, и был бы 3 й, граф Аракчеев, но у него нервы слабы.
– Однако Михаил Иларионович, я думаю, вышел, – сказал князь Андрей. – Желаю счастия и успеха, господа, – прибавил он и вышел, пожав руки Долгорукову и Бибилину.
Возвращаясь домой, князь Андрей не мог удержаться, чтобы не спросить молчаливо сидевшего подле него Кутузова, о том, что он думает о завтрашнем сражении?
Кутузов строго посмотрел на своего адъютанта и, помолчав, ответил:
– Я думаю, что сражение будет проиграно, и я так сказал графу Толстому и просил его передать это государю. Что же, ты думаешь, он мне ответил? Eh, mon cher general, je me mele de riz et des et cotelettes, melez vous des affaires de la guerre. [И, любезный генерал! Я занят рисом и котлетами, а вы занимайтесь военными делами.] Да… Вот что мне отвечали!


В 10 м часу вечера Вейротер с своими планами переехал на квартиру Кутузова, где и был назначен военный совет. Все начальники колонн были потребованы к главнокомандующему, и, за исключением князя Багратиона, который отказался приехать, все явились к назначенному часу.
Вейротер, бывший полным распорядителем предполагаемого сражения, представлял своею оживленностью и торопливостью резкую противоположность с недовольным и сонным Кутузовым, неохотно игравшим роль председателя и руководителя военного совета. Вейротер, очевидно, чувствовал себя во главе.движения, которое стало уже неудержимо. Он был, как запряженная лошадь, разбежавшаяся с возом под гору. Он ли вез, или его гнало, он не знал; но он несся во всю возможную быстроту, не имея времени уже обсуждать того, к чему поведет это движение. Вейротер в этот вечер был два раза для личного осмотра в цепи неприятеля и два раза у государей, русского и австрийского, для доклада и объяснений, и в своей канцелярии, где он диктовал немецкую диспозицию. Он, измученный, приехал теперь к Кутузову.
Он, видимо, так был занят, что забывал даже быть почтительным с главнокомандующим: он перебивал его, говорил быстро, неясно, не глядя в лицо собеседника, не отвечая на деланные ему вопросы, был испачкан грязью и имел вид жалкий, измученный, растерянный и вместе с тем самонадеянный и гордый.
Кутузов занимал небольшой дворянский замок около Остралиц. В большой гостиной, сделавшейся кабинетом главнокомандующего, собрались: сам Кутузов, Вейротер и члены военного совета. Они пили чай. Ожидали только князя Багратиона, чтобы приступить к военному совету. В 8 м часу приехал ординарец Багратиона с известием, что князь быть не может. Князь Андрей пришел доложить о том главнокомандующему и, пользуясь прежде данным ему Кутузовым позволением присутствовать при совете, остался в комнате.
– Так как князь Багратион не будет, то мы можем начинать, – сказал Вейротер, поспешно вставая с своего места и приближаясь к столу, на котором была разложена огромная карта окрестностей Брюнна.
Кутузов в расстегнутом мундире, из которого, как бы освободившись, выплыла на воротник его жирная шея, сидел в вольтеровском кресле, положив симметрично пухлые старческие руки на подлокотники, и почти спал. На звук голоса Вейротера он с усилием открыл единственный глаз.
– Да, да, пожалуйста, а то поздно, – проговорил он и, кивнув головой, опустил ее и опять закрыл глаза.
Ежели первое время члены совета думали, что Кутузов притворялся спящим, то звуки, которые он издавал носом во время последующего чтения, доказывали, что в эту минуту для главнокомандующего дело шло о гораздо важнейшем, чем о желании выказать свое презрение к диспозиции или к чему бы то ни было: дело шло для него о неудержимом удовлетворении человеческой потребности – .сна. Он действительно спал. Вейротер с движением человека, слишком занятого для того, чтобы терять хоть одну минуту времени, взглянул на Кутузова и, убедившись, что он спит, взял бумагу и громким однообразным тоном начал читать диспозицию будущего сражения под заглавием, которое он тоже прочел: