Остров (мультфильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Остров

Кадр из мультфильма «Остров»
Другие названия

Island (English title)

Тип мультфильма

рисованный

Режиссёр

Фёдор Хитрук

Автор сценария

Фёдор Хитрук

Композитор

Шандор Каллош

Аниматоры

Александр Мазаев,
Иван Давыдов,
Владимир Пальчиков,
Наталия Богомолова,
Виктор Лихачев,
Татьяна Фадеева

Оператор

Михаил Друян

Звукооператор

Георгий Мартынюк

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Длительность

9 мин. 42 сек.

Премьера

1973

IMDb

ID 0218493

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2625 ID 2625]

«Остров» — рисованный мультипликационный фильм режиссёра Фёдора Хитрука 1973 года.





Сюжет

История современного Робинзона. Для взрослых.

Награды

Создатели

режиссёр Фёдор Хитрук
сценарист Фёдор Хитрук
художники-постановщики Владимир Зуйков, Эдуард Назаров
художники-мультипликаторы Александр Мазаев, Иван Давыдов, Владимир Пальчиков, Наталия Богомолова, Виктор Лихачёв, Татьяна Фадеева
оператор Михаил Друян
композитор Шандор Каллош
звукооператор Георгий Мартынюк

О мультфильме

Антиутопия «Остров» о человечке, который никак не может спастись с крошечного необитаемого острова («Остров» получил главный приз Каннского фестиваля).

— Дина Годер[1]

Интересные факты

  • Первый монтаж мультфильма показался режиссёру скучным и затянутым. Ситуацию спас монтажный стол в просмотровой Союзмультфильма, Хитрук случайно надавил на педаль быстрой перемотки и плёнка побежала в полтора раза быстрее. После этого звуковую дорожку ускорили и убрали лишние кадры в монтаже[2].
  • «Остров» придумывался на полной импровизации. Сначала предполагалось сделать фильм «Дикий Запад» о США, были даже выделены деньги. Однако начавшаяся разрядка свернула этот проект, вынудив режиссёра написать сценарий под имеющиеся средства. Тогда художники-постановщики Эдуард Назаров и Владимир Зуйков однажды вечером сели и начали придумывать разные истории о современном Робинзоне, из которых Хитрук выбрал самые подходящие.[3]
  • Все звуки в фильме сделаны съёмочной группой. Даже плеск и свист записали Эдуард Назаров и Владимир Зуйков: стоя перед микрофоном они дули в тарелки с водой и свистели.
  • В 2002 году выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, на DVD — Masters of Russian Animation Volume 2. Мультфильмы в сборнике: «Времена года», «Балерина на корабле», «Сеча при Керженце», «Калейдоскоп-71: Шкаф», «Бабочка», «Остров», «Лиса и заяц», «Цапля и журавль», «Ёжик в тумане», «Журавлиные перья», «Полигон» и «Контакт».[4]

Напишите отзыв о статье "Остров (мультфильм)"

Примечания

  1. [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=54 Дина Годер: Русская анимация: продолжение следует]
  2. Хитрук Ф. С. «Разговор о профессии» — Статья в книге-сборнике: Асенин С. Мудрость вымысла. Мастера мультипликации о себе и своём искусстве. М. Искусство, 1983, 207с., Тираж 25 000 экз.
  3. Сергей Капков Интервью [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=71 Эдуард Назаров: «Поначалу Винни-Пух выглядел, как взбесившийся одуванчик»] «ГАЗЕТА» 13.09.2004
  4. [www.animator.ru/db/?p=vsource&id=181 Masters of Russian Animation Volume 2]


Ссылки

  • «Остров» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2625 «Остров»] на «Аниматор.ру»
  • [2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=2011.russiancinema.ru/index.php?e_dept_id=2&e_movie_id=4461 «Остров»] на сайте «Энциклопедия отечественного кино»
  • [www.animator.ru/articles/article.phtml?id=21 Анимационное кино повышенной духовности]
  • [www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2625&sp=1 Кадры из фильма]

Отрывок, характеризующий Остров (мультфильм)

– Пойдем, пойдем, Наташа, – сказал граф, возвращаясь за дочерью. – Как хороша!
Наташа ничего не говоря подошла к отцу и вопросительно удивленными глазами смотрела на него.
После нескольких приемов декламации m lle Georges уехала и графиня Безухая попросила общество в залу.
Граф хотел уехать, но Элен умоляла не испортить ее импровизированный бал. Ростовы остались. Анатоль пригласил Наташу на вальс и во время вальса он, пожимая ее стан и руку, сказал ей, что она ravissante [обворожительна] и что он любит ее. Во время экосеза, который она опять танцовала с Курагиным, когда они остались одни, Анатоль ничего не говорил ей и только смотрел на нее. Наташа была в сомнении, не во сне ли она видела то, что он сказал ей во время вальса. В конце первой фигуры он опять пожал ей руку. Наташа подняла на него испуганные глаза, но такое самоуверенно нежное выражение было в его ласковом взгляде и улыбке, что она не могла глядя на него сказать того, что она имела сказать ему. Она опустила глаза.
– Не говорите мне таких вещей, я обручена и люблю другого, – проговорила она быстро… – Она взглянула на него. Анатоль не смутился и не огорчился тем, что она сказала.
– Не говорите мне про это. Что мне зa дело? – сказал он. – Я говорю, что безумно, безумно влюблен в вас. Разве я виноват, что вы восхитительны? Нам начинать.
Наташа, оживленная и тревожная, широко раскрытыми, испуганными глазами смотрела вокруг себя и казалась веселее чем обыкновенно. Она почти ничего не помнила из того, что было в этот вечер. Танцовали экосез и грос фатер, отец приглашал ее уехать, она просила остаться. Где бы она ни была, с кем бы ни говорила, она чувствовала на себе его взгляд. Потом она помнила, что попросила у отца позволения выйти в уборную оправить платье, что Элен вышла за ней, говорила ей смеясь о любви ее брата и что в маленькой диванной ей опять встретился Анатоль, что Элен куда то исчезла, они остались вдвоем и Анатоль, взяв ее за руку, нежным голосом сказал:
– Я не могу к вам ездить, но неужели я никогда не увижу вас? Я безумно люблю вас. Неужели никогда?… – и он, заслоняя ей дорогу, приближал свое лицо к ее лицу.
Блестящие, большие, мужские глаза его так близки были от ее глаз, что она не видела ничего кроме этих глаз.
– Натали?! – прошептал вопросительно его голос, и кто то больно сжимал ее руки.
– Натали?!
«Я ничего не понимаю, мне нечего говорить», сказал ее взгляд.
Горячие губы прижались к ее губам и в ту же минуту она почувствовала себя опять свободною, и в комнате послышался шум шагов и платья Элен. Наташа оглянулась на Элен, потом, красная и дрожащая, взглянула на него испуганно вопросительно и пошла к двери.
– Un mot, un seul, au nom de Dieu, [Одно слово, только одно, ради Бога,] – говорил Анатоль.
Она остановилась. Ей так нужно было, чтобы он сказал это слово, которое бы объяснило ей то, что случилось и на которое она бы ему ответила.
– Nathalie, un mot, un seul, – всё повторял он, видимо не зная, что сказать и повторял его до тех пор, пока к ним подошла Элен.
Элен вместе с Наташей опять вышла в гостиную. Не оставшись ужинать, Ростовы уехали.
Вернувшись домой, Наташа не спала всю ночь: ее мучил неразрешимый вопрос, кого она любила, Анатоля или князя Андрея. Князя Андрея она любила – она помнила ясно, как сильно она любила его. Но Анатоля она любила тоже, это было несомненно. «Иначе, разве бы всё это могло быть?» думала она. «Ежели я могла после этого, прощаясь с ним, улыбкой ответить на его улыбку, ежели я могла допустить до этого, то значит, что я с первой минуты полюбила его. Значит, он добр, благороден и прекрасен, и нельзя было не полюбить его. Что же мне делать, когда я люблю его и люблю другого?» говорила она себе, не находя ответов на эти страшные вопросы.


Пришло утро с его заботами и суетой. Все встали, задвигались, заговорили, опять пришли модистки, опять вышла Марья Дмитриевна и позвали к чаю. Наташа широко раскрытыми глазами, как будто она хотела перехватить всякий устремленный на нее взгляд, беспокойно оглядывалась на всех и старалась казаться такою же, какою она была всегда.
После завтрака Марья Дмитриевна (это было лучшее время ее), сев на свое кресло, подозвала к себе Наташу и старого графа.
– Ну с, друзья мои, теперь я всё дело обдумала и вот вам мой совет, – начала она. – Вчера, как вы знаете, была я у князя Николая; ну с и поговорила с ним…. Он кричать вздумал. Да меня не перекричишь! Я всё ему выпела!