Острув-Велькопольский
Поделись знанием:
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.
(перенаправлено с «Острув-Велькопольски»)
Город
Острув-Велькопольский
Ostrów Wielkopolski
Показать/скрыть карты
|
О́струв-Велькопо́льский[1] (польск. Ostrów Wielkopolski, нем. Ostrowo) — город в Польше, входит в Великопольское воеводство. Имеет статус городской гмины. Занимает площадь 42,39 км². Население 72 672 человек (на 2006 год).
История
Города-побратимы[2]
- Нордхаузен, Германия (1995)
- Делич, Германия (2000)
- Лечче, Италия (2006)
- Брантфорд, Канада (2009)
- Кючюкчекмедже, Турция (2009)
Фотографии
- TownHallOstrowWlkp1900.jpg
Ратуша более давно
- Ostrowwroclawlittlestreet1.jpg
Вроцлавская улица
- Kościelna XVI.JPG
Конкатедра в Oстровие
- Ostrów Wielkopolski, konkatedra (widok ogólny).jpg
Конкатедра в Oстровие
- Gimnazjalna V.JPG
Церковь по евангельский
- Ostrow Wlkp-fasada boznicy noca.jpg
Синагога ночью
- Ostrów Wielkopolski, kościół MB Królowej Polski (02).jpg
Церковь по евангельский
- Szkola ostrow wielkopolski.JPG
Номер Gimnazjum 1
- Ostrowmainstation.jpg
- Ostrowpiaski3.jpg
Центр отдыха Песок
- Michalkow3.jpg
Аэродром
- Rzezba na domie pod Aniolem 2.JPG
Ангел
Известные уроженцы
- Герстман, Адольф Иосиф (1855—1921) — немецкий писатель, драматург, литературный критик, переводчик, театральный деятель.
Напишите отзыв о статье "Острув-Велькопольский"
Примечания
- ↑ Географический энциклопедический словарь: географические названия / Под ред. А. Ф. Трёшникова. — 2-е изд., доп.. — М.: Советская энциклопедия, 1989. — С. 359. — 210 000 экз. — ISBN 5-85270-057-6.
- ↑ [www.ostrow-wielkopolski.um.gov.pl/ Urząd Miejski w Ostrowie Wielkopolskim]. www.ostrow-wielkopolski.um.gov.pl. Проверено 11 ноября 2015.
Ссылки
- [www.ostrow-wielkopolski.um.gov.pl/ Официальная страница города]
Это заготовка статьи по географии Польши. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
Отрывок, характеризующий Острув-Велькопольский
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.