Отакэ, Наото
Наото Отакэ | ||
Общая информация | ||
Родился | 18 октября 1968 (55 лет) Сидзуока, Япония | |
Гражданство | Япония | |
Позиция | Защитник | |
Информация о клубе | ||
Клуб | ||
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1991-1997 | Иокогама Флюгелс | |
1998-2001 | Киото Пёрпл Санга | |
Национальная сборная** | ||
1994 | Япония | 1 (0) |
Международные медали | ||
Кубки Азии | ||
Золото | Япония 1992 | |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Наото Отакэ (яп. 大嶽 直人 О:такэ Наото, род. 18 октября 1968 года, Сидзуока) — японский футболист.
Содержание
Карьера
На протяжении своей футбольной карьеры выступал за клубы «Иокогама Флюгелс», «Киото Пёрпл Санга».
Национальная сборная
В 1994 году сыграл за национальную сборную Японии 1 матч. Также участвовал в Кубках Азии по футболу 1988 b 1992 годов.
Статистика за сборную
Сборная Японии | ||
---|---|---|
Год | Матчи | Голы |
1994 | 1 | 0 |
Итого | 1 | 0 |
Достижения
Сборная
- Кубка Азии; 1992
Командные
- Кубок Императора; 1993
Напишите отзыв о статье "Отакэ, Наото"
Ссылки
- [www.national-football-teams.com/player/28742.html Статистика на сайте National Football Teams] (англ.)
- [www.japannationalfootballteam.com/en/players/otake_naoto.html Japan National Football Team Database] (англ.)
Сборная Японии — Кубок Азии 1988
| ||
---|---|---|
1 Цутида (в) • 3 Хориикэ • 4 Тагути • 5 Сакакура • 6 Мотоёси • 7 Ихара • 8 Отакэ • 9 Сирасава • 10 Оэноки • 11 Икэноуэ • 12 Накаяма • 13 Куросаки • 14 Нода • 15 Миногути • 16 Маэда • 18 Мацуяма • 19 Санада (в) • 20 Такаги • тренер: Ёкояма |
Сборная Японии — Кубок Азии 1992 — чемпион
| ||
---|---|---|
1 Мацунага (в) • 2 Отакэ • 3 Кацуя • 4 Хориикэ • 5 Хасиратани (к) • 6 Цунами • 7 Ихара • 8 Фукуда • 9 Такэда • 10 Рамос • 11 Миура • 12 Ямада • 13 Сакакура • 14 Китадзава • 15 Ёсида • 16 Накаяма • 17 Мориясу • 18 Дзинно • 19 Маэкава (в) • 20 Такаги • тренер: Ханс Офт |
Отрывок, характеризующий Отакэ, Наото
Французский офицер вместе с Пьером вошли в дом. Пьер счел своим долгом опять уверить капитана, что он был не француз, и хотел уйти, но французский офицер и слышать не хотел об этом. Он был до такой степени учтив, любезен, добродушен и истинно благодарен за спасение своей жизни, что Пьер не имел духа отказать ему и присел вместе с ним в зале, в первой комнате, в которую они вошли. На утверждение Пьера, что он не француз, капитан, очевидно не понимая, как можно было отказываться от такого лестного звания, пожал плечами и сказал, что ежели он непременно хочет слыть за русского, то пускай это так будет, но что он, несмотря на то, все так же навеки связан с ним чувством благодарности за спасение жизни.Ежели бы этот человек был одарен хоть сколько нибудь способностью понимать чувства других и догадывался бы об ощущениях Пьера, Пьер, вероятно, ушел бы от него; но оживленная непроницаемость этого человека ко всему тому, что не было он сам, победила Пьера.
– Francais ou prince russe incognito, [Француз или русский князь инкогнито,] – сказал француз, оглядев хотя и грязное, но тонкое белье Пьера и перстень на руке. – Je vous dois la vie je vous offre mon amitie. Un Francais n'oublie jamais ni une insulte ni un service. Je vous offre mon amitie. Je ne vous dis que ca. [Я обязан вам жизнью, и я предлагаю вам дружбу. Француз никогда не забывает ни оскорбления, ни услуги. Я предлагаю вам мою дружбу. Больше я ничего не говорю.]
В звуках голоса, в выражении лица, в жестах этого офицера было столько добродушия и благородства (во французском смысле), что Пьер, отвечая бессознательной улыбкой на улыбку француза, пожал протянутую руку.