Отани, Кодзуй

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Кодзуй Отани
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Кодзу́й Ота́ни[1][2] (яп. 大谷 光瑞 О:тани Ко:дзуй?, в русскоязычных источниках встречается написание Кодзуи[3]; монашеское имя Кёнё (яп. 鏡如 Кё:нё), 27 декабря 18765 октября 1948) — японский путешественник-исследователь, организатор и спонсор экспедиций в Центральную Азию. В европейской литературе известен с титулом «граф Отани», поскольку был выходцем из родовой знати, в японской литературе также как 22 настоятель Западного монастыря Хонган-дзи[en].





Биография

Образование

В молодости Кодзуй Отани получал образование в Лондоне и путешествовал по Европе. В это время он познакомился с рядом путешественников-исследователей. В их числе были Свен Гедин[en], Аурель Стейн и Альберт фон Ле Кок[en]. Эти встречи сильно повлияли на него, и он принял решение исследовать Восточный Туркестан, регион, сыгравший важную роль в распространении буддизма. Среди его целей было обнаружение старинных текстов буддийских сутр.

Экспедиции Отани

В 1902—1910 годах Кодзуй Отани организовал и финансировал три значительных экспедиции в Центральную Азию, только в первой из которых (1902—1904) он участвовал лично. Основной район исследований включал оазисы Синьцзяна. Ответвления маршрутов включали также Казахстан, Непал, Индию и Россию. Самым значительным достижением считается археологическое исследование древнего города Субаши в пустыне Такла-Макан.

Кодзуй Отани вынужден был прекратить личное участие в экспедициях в связи с наследованием обязанностей настоятеля в 1903 году, получив известие о смерти своего отца, Отани Косона.

Деятельность в Японии

В качестве настоятеля он продолжал организацию экспедиций, а также совершил модернизацию буддийской школы Дзёдо-синсю в Киото.

Расходы на экспедиции повлекли за собой долги Дзёдо-синсю, и в результате возникшего финансового скандала в 1914 году он вынужден был отречься от поста настоятеля, передав его своему племяннику Косё Отани, который стал 23-м настоятелем.

Годы Второй мировой войны

В период войны Кодзуй Отани был советником на оккупированных Японией территориях Китая (Маньчжоу-го) и побывал в советском плену (1945—1947).

Через несколько лет после войны он умер от рака желудка.

Оценка деятельности

Кодзуй Отани состоял членом Королевского географического общества. Разведки Британской и Российской империй в связи с вовлечённостью региона его исследований в Большую Игру придерживались мнения, что археологическая направленность экспедиций графа Отани — не более чем прикрытие для шпионажа.

Значительная по объёму и важная для науки археологическая «Коллекция Отани» ныне разделена между музеями в Японии (Киото и Токио), а также в Китае и Корее. Дневники и фотографии, сделанные экспедициями, а также их ботанические коллекции хранятся в Университете Рюкоку[en] в Японии.

Кодзуй Отани также оставил ряд исследований, посвящённых Китаю и Маньчжурии.

Напишите отзыв о статье "Отани, Кодзуй"

Примечания

  1. Модест Колеров. Русский сборник: исследования по истории России ХIХ-ХХ вв. — М., 2008. — Т. 5. — С. 222. — 429 с.
  2. Александр Мещеряков. Император Мэйдзи и его Япония. — LitRes, 2015. — С. 942. — 950 с. — ISBN 9785457246430.
  3. [bigenc.ru/text/2697015 Отани Кодзуи] / С. А. Комиссаров, М. В. Семёнова // Океанариум — Оясио. — М. : Большая Российская энциклопедия, 2014. — С. 629. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—, т. 24). — ISBN 978-5-85270-361-3.</span>
  4. </ol>

Литература

  • [www.academia.edu/15109110/_%D0%9A%D0%BE%D0%BB%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D0%9E%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8D%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D0%B2_%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%A2%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BD_%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D1%8C%D1%86%D0%B7%D1%8F%D0%BD_ Комиссаров, С. А. "Коллекция Отани": наследие японских экспедиций в Восточный Туркестан (Синьцзян) / С. А. Комиссаров, М. В. Семенова. - С.19-26]
  • Hopkirk, Peter (1980). Foreign Devils on the Silk Road: The Search for the Lost Cities and Treasures of Chinese Central Asia. Amherst: The University of Massachusetts Press. ISBN 0-87023-435-8.
  • Sugiyama, Jiro: Central Asian Objects brought back by the Otani-Expedition. Nationalmseum Tokyo, 1971.
  • Laut J. P., K. Röhrborn (Hrsg.): Der türkische Buddhismus in der japanischen Forschung. Wiesbaden 1988.
  • 津本陽 『大谷光瑞の生涯』(角川文庫)
  • 杉森久英 『大谷光瑞』(中央公論社)
  • 『大谷光瑞とアジア』(柴田幹夫編、勉誠出版、2010年5月)-多角的な観点からの論考を収む。

См. также

Сасамори Гисукэ


Отрывок, характеризующий Отани, Кодзуй

– Пришел проститься.
– Целуй сюда, – он показал щеку, – спасибо, спасибо!
– За что вы меня благодарите?
– За то, что не просрочиваешь, за бабью юбку не держишься. Служба прежде всего. Спасибо, спасибо! – И он продолжал писать, так что брызги летели с трещавшего пера. – Ежели нужно сказать что, говори. Эти два дела могу делать вместе, – прибавил он.
– О жене… Мне и так совестно, что я вам ее на руки оставляю…
– Что врешь? Говори, что нужно.
– Когда жене будет время родить, пошлите в Москву за акушером… Чтоб он тут был.
Старый князь остановился и, как бы не понимая, уставился строгими глазами на сына.
– Я знаю, что никто помочь не может, коли натура не поможет, – говорил князь Андрей, видимо смущенный. – Я согласен, что и из миллиона случаев один бывает несчастный, но это ее и моя фантазия. Ей наговорили, она во сне видела, и она боится.
– Гм… гм… – проговорил про себя старый князь, продолжая дописывать. – Сделаю.
Он расчеркнул подпись, вдруг быстро повернулся к сыну и засмеялся.
– Плохо дело, а?
– Что плохо, батюшка?
– Жена! – коротко и значительно сказал старый князь.
– Я не понимаю, – сказал князь Андрей.
– Да нечего делать, дружок, – сказал князь, – они все такие, не разженишься. Ты не бойся; никому не скажу; а ты сам знаешь.
Он схватил его за руку своею костлявою маленькою кистью, потряс ее, взглянул прямо в лицо сына своими быстрыми глазами, которые, как казалось, насквозь видели человека, и опять засмеялся своим холодным смехом.
Сын вздохнул, признаваясь этим вздохом в том, что отец понял его. Старик, продолжая складывать и печатать письма, с своею привычною быстротой, схватывал и бросал сургуч, печать и бумагу.
– Что делать? Красива! Я всё сделаю. Ты будь покоен, – говорил он отрывисто во время печатания.
Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.
– Жене не отдавать? – сказал старик и засмеялся.
Они молча стояли друг против друга. Быстрые глаза старика прямо были устремлены в глаза сына. Что то дрогнуло в нижней части лица старого князя.
– Простились… ступай! – вдруг сказал он. – Ступай! – закричал он сердитым и громким голосом, отворяя дверь кабинета.
– Что такое, что? – спрашивали княгиня и княжна, увидев князя Андрея и на минуту высунувшуюся фигуру кричавшего сердитым голосом старика в белом халате, без парика и в стариковских очках.
Князь Андрей вздохнул и ничего не ответил.
– Ну, – сказал он, обратившись к жене.
И это «ну» звучало холодною насмешкой, как будто он говорил: «теперь проделывайте вы ваши штуки».
– Andre, deja! [Андрей, уже!] – сказала маленькая княгиня, бледнея и со страхом глядя на мужа.
Он обнял ее. Она вскрикнула и без чувств упала на его плечо.