Шаматава, Отар Петрович

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Отар Шаматава»)
Перейти к: навигация, поиск
Отар Шаматава
Имя при рождении:

Отар Петрович Шаматава

Дата рождения:

1950(1950)

Гражданство:

СССР СССР
Грузия Грузия

Профессия:

кинорежиссёр,
сценарист
продюсер
актёр

Отар Петрович Шаматава (1950) — грузинский кинорежиссёр, сценарист и продюсер.





Биография

Фильмография

Режиссёрские работы

Сценарии

Актёрские работы

Награды

  • Supta dafa-Гран При-Вила До Конде-Португалия-1993 г
  • Турандот---Спец Приз жюри-Валенсия-Испания-1990 г

Напишите отзыв о статье "Шаматава, Отар Петрович"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Шаматава, Отар Петрович

– Oh, ce serait une perte terrible. C'est une femme ravissante. [О, это была бы большая потеря. Такая прелестная женщина.]
– Vous parlez de la pauvre comtesse, – сказала, подходя, Анна Павловна. – J'ai envoye savoir de ses nouvelles. On m'a dit qu'elle allait un peu mieux. Oh, sans doute, c'est la plus charmante femme du monde, – сказала Анна Павловна с улыбкой над своей восторженностью. – Nous appartenons a des camps differents, mais cela ne m'empeche pas de l'estimer, comme elle le merite. Elle est bien malheureuse, [Вы говорите про бедную графиню… Я посылала узнавать о ее здоровье. Мне сказали, что ей немного лучше. О, без сомнения, это прелестнейшая женщина в мире. Мы принадлежим к различным лагерям, но это не мешает мне уважать ее по ее заслугам. Она так несчастна.] – прибавила Анна Павловна.
Полагая, что этими словами Анна Павловна слегка приподнимала завесу тайны над болезнью графини, один неосторожный молодой человек позволил себе выразить удивление в том, что не призваны известные врачи, а лечит графиню шарлатан, который может дать опасные средства.
– Vos informations peuvent etre meilleures que les miennes, – вдруг ядовито напустилась Анна Павловна на неопытного молодого человека. – Mais je sais de bonne source que ce medecin est un homme tres savant et tres habile. C'est le medecin intime de la Reine d'Espagne. [Ваши известия могут быть вернее моих… но я из хороших источников знаю, что этот доктор очень ученый и искусный человек. Это лейб медик королевы испанской.] – И таким образом уничтожив молодого человека, Анна Павловна обратилась к Билибину, который в другом кружке, подобрав кожу и, видимо, сбираясь распустить ее, чтобы сказать un mot, говорил об австрийцах.