Ота, Такако
Поделись знанием:
– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
(перенаправлено с «Ота Такако»)
Такако Ота | |
太田貴子 | |
Дата рождения: |
13 августа 1967 (56 лет) |
---|---|
Место рождения: |
префектура Токио |
Такако Ота (яп. 太田貴子 О:та Такако?, 13 августа, 1967, префектура Токио) — японская сэйю.
Позиции в Гран-при журнала Animage
- 1984 год — 13-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[1];
- 1985 год — 10-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[2];
- 1986 год — 9-е место в Гран-при журнала Animage, в номинации на лучшую женскую роль[3]
Роли в аниме
- 1983 год — Волшебный ангел Крими Мами (ТВ) (Ю Морисава / Крими Мами);
- 1984 год — Навсикая из Долины Ветров (Горожанка);
- 1984 год — Волшебный ангел Крими Мами OVA-1 (Ю Морисава / Крими Мами);
- 1985 год — Волшебный ангел Крими Мами OVA-2 (Ю Морисава / Мами);
- 1985 год — Волшебный ангел Крими Мами OVA-3 (Ю Морисава / Крими Мами);
- 1985 год — Mahou no Princess Minky Momo vs Mahou no Tenshi Creamy Mami (Крими Мами);
- 1986 год — Волшебный ангел Крими Мами OVA-4 (Ю Морисава);
- 1986 год — Арион (Пио);
- 1986 год — Adesugata Mahou no Sannin Musume (Ю Морисава / Мами);
- 1988 год — Kosuke-sama Rikimaru-sama: Konpeitou no Ryuu (Рикимару)
Напишите отзыв о статье "Ота, Такако"
Примечания
Ссылки
- [www.otako.net/ Официальный сайт] (яп.). [www.webcitation.org/67LPW7DTC Архивировано из первоисточника 2 мая 2012].
- Такако Ота (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/people.php?id=2764 Такако Ота] (англ.) в энциклопедии персоналий сайта Anime News Network
Это заготовка статьи о японском актёре озвучивания. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Ота, Такако
– Но почему вы думаете, что он оставит что нибудь нам?– Ах, мой друг! Он так богат, а мы так бедны!
– Ну, это еще недостаточная причина, маменька.
– Ах, Боже мой! Боже мой! Как он плох! – восклицала мать.
Когда Анна Михайловна уехала с сыном к графу Кириллу Владимировичу Безухому, графиня Ростова долго сидела одна, прикладывая платок к глазам. Наконец, она позвонила.
– Что вы, милая, – сказала она сердито девушке, которая заставила себя ждать несколько минут. – Не хотите служить, что ли? Так я вам найду место.
Графиня была расстроена горем и унизительною бедностью своей подруги и поэтому была не в духе, что выражалось у нее всегда наименованием горничной «милая» и «вы».
– Виновата с, – сказала горничная.
– Попросите ко мне графа.
Граф, переваливаясь, подошел к жене с несколько виноватым видом, как и всегда.
– Ну, графинюшка! Какое saute au madere [сотэ на мадере] из рябчиков будет, ma chere! Я попробовал; не даром я за Тараску тысячу рублей дал. Стоит!
Он сел подле жены, облокотив молодецки руки на колена и взъерошивая седые волосы.
– Что прикажете, графинюшка?
– Вот что, мой друг, – что это у тебя запачкано здесь? – сказала она, указывая на жилет. – Это сотэ, верно, – прибавила она улыбаясь. – Вот что, граф: мне денег нужно.
Лицо ее стало печально.
– Ах, графинюшка!…
И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!