Отважный (фильм)
Поделись знанием:
К:Фильмы 1956 года
– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.
Отважный | |
англ. The Brave One | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Продюсер | |
Автор сценария | |
В главных ролях |
Мишель Рэй |
Оператор |
Джек Кардифф |
Композитор | |
Длительность |
100 мин. |
Страна | |
Год | |
IMDb | |
«Отважный» (англ. The Brave One) — кинофильм.
Содержание
Сюжет
Мальчик-мексиканец по имени Леонардо проявляет трогательную заботу о быке, которого он спас во время шторма. Однако настоящий владелец животного намеревается подготовить его для корриды, где быка непременно убьют. Чтобы предотвратить гибель питомца, Леонардо обращается за помощью к правительству.
В ролях
- Мишель Рэй — Леонардо
- Родольфо Хойос мл. — Рафаэль Розилло
- Эльза Карденас — Мария
- Джои Лэнсинг — Марион Рэндалл
- Карлос Наварро — Дон Алехандро
Награды и номинации
Полный перечень наград и номинаций — на сайте IMDB[1].
Премия | Категория | Имя | Результат |
---|---|---|---|
Оскар | Лучший сюжет | Далтон Трамбо | Победа |
Лучший звук | Бадди Майерс | Номинация | |
Лучший монтаж | Меррилл Г. Уайт | Номинация | |
Золотой глобус | Лучший фильм, пропагандирующий мировое взаимопонимание | Номинация |
Напишите отзыв о статье "Отважный (фильм)"
Примечания
- ↑ [www.imdb.com/title/tt0049030/awards Awards for The Brave One] (англ.). Internet Movie Database. Проверено 30 апреля 2010. [www.webcitation.org/61Gv6vlmO Архивировано из первоисточника 28 августа 2011].
Ссылки
- «Отважный» (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [www.allmovie.com/movie/v6967 Отважный] (англ.) на сайте allmovie
Это заготовка статьи об американском кинофильме. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Отважный (фильм)
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]– Но что за необычайная гениальность! – вдруг вскрикнул князь Андрей, сжимая свою маленькую руку и ударяя ею по столу. – И что за счастие этому человеку!
– Buonaparte? [Буонапарте?] – вопросительно сказал Билибин, морща лоб и этим давая чувствовать, что сейчас будет un mot [словечко]. – Bu onaparte? – сказал он, ударяя особенно на u . – Я думаю, однако, что теперь, когда он предписывает законы Австрии из Шенбрунна, il faut lui faire grace de l'u . [надо его избавить от и.] Я решительно делаю нововведение и называю его Bonaparte tout court [просто Бонапарт].
– Нет, без шуток, – сказал князь Андрей, – неужели вы думаете,что кампания кончена?
– Я вот что думаю. Австрия осталась в дурах, а она к этому не привыкла. И она отплатит. А в дурах она осталась оттого, что, во первых, провинции разорены (on dit, le православное est terrible pour le pillage), [говорят, что православное ужасно по части грабежей,] армия разбита, столица взята, и всё это pour les beaux yeux du [ради прекрасных глаз,] Сардинское величество. И потому – entre nous, mon cher [между нами, мой милый] – я чутьем слышу, что нас обманывают, я чутьем слышу сношения с Францией и проекты мира, тайного мира, отдельно заключенного.
– Это не может быть! – сказал князь Андрей, – это было бы слишком гадко.
– Qui vivra verra, [Поживем, увидим,] – сказал Билибин, распуская опять кожу в знак окончания разговора.