Отель «Руанда»

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Отель Руанда»)
Перейти к: навигация, поиск
Отель «Руанда»
Hotel Rwanda
Жанр

историческая драма

Режиссёр

Терри Джордж

Продюсер

Терри Джордж
Китмэн Хо

Автор
сценария

Кир Пирсон
Терри Джордж

В главных
ролях

Дон Чидл
Софи Оконедо
Жан Рено
Хоакин Феникс
Ник Нолти

Оператор

Робер Фресс

Композитор

Afro Celt Sound System
Руперт Грегсон-Уильямс (англ.)
Андреа Гуэрра

Кинокомпания

Lions Gate Films, United Artists, Industrial Development Corporation of South Africa, Miracle Pictures, Inside Track Films, Mikado Film, Endgame Entertainment, Sixth Sense Productions

Длительность

121 мин

Бюджет

17,5 млн $

Страна

США США
Великобритания Великобритания
Италия Италия
ЮАР ЮАР

Год

2004

IMDb

ID 0395169

К:Фильмы 2004 года

«Отель „Руанда“» (англ. Hotel Rwanda) — кинофильм режиссёра Терри Джорджа, снятый в 2004 году.





Описание сюжета

Напряжённость в отношениях между народами хуту и тутси ведёт к войне в стране, где коррупция это обычное дело. Пол Русесабаджина, управляющий отелем, является хуту, а его жена, Татьяна, принадлежит к тутси. Их брак является источником разногласий с экстремистами хуту, и, прежде всего, с дружественным поставщиком для отеля, который в то же время является лидером местного жестокого ополчения против тутси.

Когда политическая обстановка в стране ухудшается, Пол со своей семьёй наблюдают убийство соседей. У Пола хорошие связи с влиятельными людьми, которых он подкупает деньгами и алкоголем, сохраняя собственное влияние и безопасность семьи. Когда вспыхивает гражданская война, офицер армии Руанды угрожает Полу и его соседям и Пол едва добивается безопасности для них, доставив каждого в отель. Туда же пришло много беженцев из переполненного лагеря ООН, Красного Креста и приютов. Полу надо отвлекать солдат, заботиться о беженцах и быть опорой для своей семьи, а также сохранять видимость работы отеля высокого класса, так как ситуация становится всё более и более жестокой с уличными толпами за воротами отеля.

В ролях

Актёр Роль
Дон Чидл Пол Русесабаджина Пол Русесабаджина
Софи Оконедо Татьяна Русесабаджина Татьяна Русесабаджина
Тони Кгороге Грегуар Грегуар
Фана Мокоена Огюстен Бизимунгу генерал Огюстен Бизимунгу
Ник Нолти (командир миротворческих сил ООН в Руанде) полковник Оливер (командир миротворческих сил ООН в Руанде)
Хоакин Феникс Джек Даглиш журналист Джек Даглиш
Жан Рено президент бельгийской авиакомпании, владеющей отелем

Награды и номинации

  • 2006 — номинация на премию BAFTA за лучший оригинальный сценарий (Кир Пирсон, Терри Джордж)
  • 2006 — номинация на премию «Грэмми» за лучшую песню для художественного фильма («Million Voices»)
  • 2005 — три номинации на премию «Оскар»: лучшая мужская роль (Дон Чидл), лучшая женская роль второго плана (Софи Оконедо), лучший оригинальный сценарий (Кир Пирсон, Терри Джордж)
  • 2005 — три номинации на премию «Золотой глобус»: лучший фильм — драма, лучшая мужская роль — драма (Дон Чидл), лучшая песня («Million Voices»)
  • 2005 — три премии «Спутник»: лучший фильм — драма, лучшая мужская роль — драма (Дон Чидл), лучшая песня («Million Voices»), а также номинация за лучший оригинальный сценарий (Кир Пирсон, Терри Джордж)
  • 2005 — три номинации на премию Гильдии киноактёров США: лучшая мужская роль (Дон Чидл), лучшая женская роль второго плана (Софи Оконедо), лучший актёрский состав
  • 2005 — номинация на премию Гильдии сценаристов США за лучший оригинальный сценарий (Кир Пирсон, Терри Джордж)
  • 2005 — номинация на премию «Давид ди Донателло» за лучший иностранный фильм
  • 2005 — премия Европейской киноакадемии лучшему композитору (Руперт Грегсон-Уильямс, Андреа Гуэрра)
  • 2004 — попадание в десятку лучших фильмов года по версии Национального совета кинокритиков США

Интересные факты

См. также

Напишите отзыв о статье "Отель «Руанда»"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Отель «Руанда»

За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.