Отец Сергий (фильм, 1978)
Отец Сергий | |
Жанр | |
---|---|
Режиссёр | |
Автор сценария | |
В главных ролях | |
Оператор |
Георгий Рерберг |
Композитор | |
Кинокомпания |
Киностудия «Мосфильм». |
Длительность |
115 мин |
Страна | |
Язык | |
Год | |
IMDb | |
«Отец Сергий» — художественный фильм, драма режиссёра Игоря Таланкина. Экранизация одноимённой повести Льва Толстого. В фильме звучит вальс Л. Н. Толстого[1]. Во время съемок фильма исполнительница главной роли Валентина Титова ушла от своего мужа режиссёра Владимира Басова к оператору фильма Георгию Рербергу[2].
Содержание
Сюжет
Главный герой фильма князь Степан Касатский, офицер, пылкий, гордый юноша — большой поклонник царя. Касатский собирается жениться, но в последний момент узнаёт от невесты, что она была любовницей императора. Князь глубоко разочарован в светской жизни, он принимает монашеский обет и покидает столицу. Вера в Бога должна была спасти душу, но страсти и мирские соблазны не покидают Касатского.
Отец Сергий (это имя принял Касатский) ведёт отшельнический образ жизни, строго придерживаясь устава и усмиряя плоть. Решив, что и этого недостаточно — он удаляется из монастыря, становится затворником и живёт в пещере. Слухи о бывшем красавце-офицере, принявшем постриг, доходят до компании, отдыхавшей неподалёку от пещеры монаха. Красивая развратная женщина пытается соблазнить его, и отец Сергий вынужден отрубить себе палец, чтобы не поддаться её чарам. Проходит ещё время, и ему всё таки не удаётся избежать греха. Слабоумная дочь местного купца, которую привели к отшельнику для лечения молитвой, соблазняет монаха.
Отец Сергий уходит из кельи, берет котомку и отправляется бродяжничать и просить милостыню.
В ролях
- Сергей Бондарчук — Степан Касатский / Отец Сергий
- Валентина Титова — Мэри Короткова
- Владислав Стржельчик — Николай I
- Николай Гриценко — генерал Коротков, супруг Мэри
- Борис Иванов — игумен
- Иван Лапиков — старик на пароме
- Иван Соловьёв — преосвященный Никодим
- Людмила Максакова — Дарья Маковкина
- Георгий Бурков — купец
- Ольга Анохина — Марья, дочь купца
- Алла Демидова — Пашенька
- Дима Стрельцов — кадет Степан Касатский
- Алеша Проскуряков — маленький Стивенька
- Саша Левченко — маленькая Пашенька
- Ирина Скобцева — баронесса на балу
- Александр Дик — маркиз
- Александр Белявский — господин на пароме
- Катя Быстрова — дочь Мэри
- Николай Горлов — отец Никодим
- Вацлав Дворжецкий — директор кадетского корпуса
- Эдуард Изотов — адвокат на Масленице
- Валентин Кулик — помещик
- Александр Лебедев — монах
- Владимир Мащенко — капитан Шварц
- Юрий Назаров — мужик на пароме
- Андрей Смоляков — послушник Алёша
- Аркадий Трусов — священник
- Светлана Светличная — барыня (нет в титрах)
- Владимир Ивашов — эпизод
- Сергей Никоненко — эпизод
- Наталья Фатеева — эпизод
- Виктор Шульгин — эпизод
- Владимир Басов — эпизод (нет в титрах)
Награды и премии
1979 — 12 Всесоюзный кинофестиваль в Ашхабаде:[3]
- приз за лучшую мужскую роль — Сергей Бондарчук;
- приз за лучшее изобразительное решение — операторы: Анатолий Николаев, Георгий Рерберг, художники: Виктор Петров, Юрий Фоменко.
Напишите отзыв о статье "Отец Сергий (фильм, 1978)"
Примечания
Ссылки
- Фильм [cinema.mosfilm.ru/films/film/1970-1979/otets-sergiy/ «Отец Сергий»] в онлайн-кинотеатре «Мосфильма»
- [www.kino-teatr.ru/kino/movie/sov/4875/annot/ Фильм на сайте КиноТеатр.ру]
- [www.kinopoisk.ru/level/3/review/901678/ критика и обзор фильма]
|
Отрывок, характеризующий Отец Сергий (фильм, 1978)
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..
Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.
– Тогда будет значить, что я должен ехать в армию, – договорил себе Пьер. – Войдите, войдите, – прибавил он, обращаясь к княжие.
(Одна старшая княжна, с длинной талией и окаменелым лидом, продолжала жить в доме Пьера; две меньшие вышли замуж.)
– Простите, mon cousin, что я пришла к вам, – сказала она укоризненно взволнованным голосом. – Ведь надо наконец на что нибудь решиться! Что ж это будет такое? Все выехали из Москвы, и народ бунтует. Что ж мы остаемся?
– Напротив, все, кажется, благополучно, ma cousine, – сказал Пьер с тою привычкой шутливости, которую Пьер, всегда конфузно переносивший свою роль благодетеля перед княжною, усвоил себе в отношении к ней.
– Да, это благополучно… хорошо благополучие! Мне нынче Варвара Ивановна порассказала, как войска наши отличаются. Уж точно можно чести приписать. Да и народ совсем взбунтовался, слушать перестают; девка моя и та грубить стала. Этак скоро и нас бить станут. По улицам ходить нельзя. А главное, нынче завтра французы будут, что ж нам ждать! Я об одном прошу, mon cousin, – сказала княжна, – прикажите свезти меня в Петербург: какая я ни есть, а я под бонапартовской властью жить не могу.
– Да полноте, ma cousine, откуда вы почерпаете ваши сведения? Напротив…
– Я вашему Наполеону не покорюсь. Другие как хотят… Ежели вы не хотите этого сделать…
– Да я сделаю, я сейчас прикажу.
Княжне, видимо, досадно было, что не на кого было сердиться. Она, что то шепча, присела на стул.
– Но вам это неправильно доносят, – сказал Пьер. – В городе все тихо, и опасности никакой нет. Вот я сейчас читал… – Пьер показал княжне афишки. – Граф пишет, что он жизнью отвечает, что неприятель не будет в Москве.
– Ах, этот ваш граф, – с злобой заговорила княжна, – это лицемер, злодей, который сам настроил народ бунтовать. Разве не он писал в этих дурацких афишах, что какой бы там ни был, тащи его за хохол на съезжую (и как глупо)! Кто возьмет, говорит, тому и честь и слава. Вот и долюбезничался. Варвара Ивановна говорила, что чуть не убил народ ее за то, что она по французски заговорила…
– Да ведь это так… Вы всё к сердцу очень принимаете, – сказал Пьер и стал раскладывать пасьянс.
Несмотря на то, что пасьянс сошелся, Пьер не поехал в армию, а остался в опустевшей Москве, все в той же тревоге, нерешимости, в страхе и вместе в радости ожидая чего то ужасного.
На другой день княжна к вечеру уехала, и к Пьеру приехал его главноуправляющий с известием, что требуемых им денег для обмундирования полка нельзя достать, ежели не продать одно имение. Главноуправляющий вообще представлял Пьеру, что все эти затеи полка должны были разорить его. Пьер с трудом скрывал улыбку, слушая слова управляющего.
– Ну, продайте, – говорил он. – Что ж делать, я не могу отказаться теперь!
Чем хуже было положение всяких дел, и в особенности его дел, тем Пьеру было приятнее, тем очевиднее было, что катастрофа, которой он ждал, приближается. Уже никого почти из знакомых Пьера не было в городе. Жюли уехала, княжна Марья уехала. Из близких знакомых одни Ростовы оставались; но к ним Пьер не ездил.