Откликной Гребень

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Откликной ГребеньОткликной Гребень

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt>

Откликной Гребень
55°17′46″ с. ш. 59°48′38″ в. д. / 55.296205° с. ш. 59.810636° в. д. / 55.296205; 59.810636 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.296205&mlon=59.810636&zoom=13 (O)] (Я)Координаты: 55°17′46″ с. ш. 59°48′38″ в. д. / 55.296205° с. ш. 59.810636° в. д. / 55.296205; 59.810636 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.296205&mlon=59.810636&zoom=13 (O)] (Я)
СтранаРоссия Россия
Высота вершины1155 м
Откликной Гребень

Откликно́й Гре́бень — одна из вершин хребта Большой Таганай.



География и история

Высота — 1155 метров. Расположена в национальном парке Таганай, в 12 километрах к северо-западу от города Златоуст. Представляет собой несколько гребенчатых отвесных скал высотой до 100 метров. Откликной гребень — памятник природы.

Топонимика

Причина возникновения названия — эхо, образующееся на восточном склоне гребня от человеческого голоса.

Фотогалерея


Напишите отзыв о статье "Откликной Гребень"

Отрывок, характеризующий Откликной Гребень

– Э, дурак! Что врешь нескладно! То то мужик, право, мужик, – послышались с разных сторон упреки пошутившему солдату. Рамбаля окружили, подняли двое на руки, перехватившись ими, и понесли в избу. Рамбаль обнял шеи солдат и, когда его понесли, жалобно заговорил:
– Oh, nies braves, oh, mes bons, mes bons amis! Voila des hommes! oh, mes braves, mes bons amis! [О молодцы! О мои добрые, добрые друзья! Вот люди! О мои добрые друзья!] – и, как ребенок, головой склонился на плечо одному солдату.
Между тем Морель сидел на лучшем месте, окруженный солдатами.
Морель, маленький коренастый француз, с воспаленными, слезившимися глазами, обвязанный по бабьи платком сверх фуражки, был одет в женскую шубенку. Он, видимо, захмелев, обнявши рукой солдата, сидевшего подле него, пел хриплым, перерывающимся голосом французскую песню. Солдаты держались за бока, глядя на него.
– Ну ка, ну ка, научи, как? Я живо перейму. Как?.. – говорил шутник песенник, которого обнимал Морель.
Vive Henri Quatre,
Vive ce roi vaillanti –
[Да здравствует Генрих Четвертый!
Да здравствует сей храбрый король!