Открытый чемпионат Франции по теннису 2015 в мужском одиночном разряде

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Открытый чемпионат Франции по теннису 2015
Основной турнир
Одиночный разряд   мужчины   женщины  
Парный разряд   мужчины   женщины   микст
Юниоры
Одиночный разряд   юноши   девушки  
Парный разряд   юноши   девушки  

Рафаэль Надаль защищал титул, но уступил Новаку Джоковичу в четвертьфинале.

Стэн Вавринка одержал победу над Новаком Джоковичем в финале турнира и выиграл свой первый титул Открытого чемпионата Франции.





Общая информация

Рафаэль Надаль впервые с 2009 года не смог защитить чемпионский титул. Поражение стало для испанца вторым в карьере на Roland Garros и завершило его 39-матчевую беспроигрышную серию на грунтовых кортах Парижа. В предыдущие годы Надаль 6 раз побеждал Новака Джоковича на французском чемпионате, в том числе дважды — в финалах турнира.

Новак Джокович впервые обыграл Надаля на Открытом первенстве Франции. В финале действующей первой ракетке мира с третьей попытки не удалось выиграть мэйджор и, тем самым, собрать карьерный Большой шлем.

Стэн Вавринка по ходу турнира обыграл первого и второго сеянных. Победа на французском чемпионате стала для него вторым успехом на турнирах Большого шлема, в 2014 году швейцарец победил в Австралии.

Посев

  1. Новак Джокович (Финал)
  2. Роджер Федерер (Четвертьфинал)
  3. Энди Маррей (Полуфинал)
  4. Томаш Бердых (Четвёртый раунд)
  5. Кэй Нисикори (Четвертьфинал)
  6. Рафаэль Надаль (Четвертьфинал)
  7. Давид Феррер (Четвертьфинал)
  8. Станислас Вавринка (Титул)
  9. Марин Чилич (Четвёртый раунд)
  10. Григор Димитров (Первый раунд)
  11. Фелисиано Лопес (Первый раунд)
  12. Жиль Симон (Четвёртый раунд)
  13. Гаэль Монфис (Четвёртый раунд)
  14. Жо-Вильфрид Тсонга (Полуфинал)
  15. Кевин Андерсон (Третий раунд)
  16. Джон Изнер (Второй раунд)
  1. Давид Гоффен (Третий раунд)
  2. Томми Робредо (Второй раунд)
  3. Роберто Баутиста-Агут (Второй раунд)
  4. Ришар Гаске (Четвёртый раунд)
  5. Пабло Куэвас (Третий раунд)
  6. Филипп Кольшрайбер (Второй раунд)
  7. Леонардо Майер (Третий раунд)
  8. Эрнест Гулбис (Второй раунд)
  9. Иво Карлович (Первый раунд)
  10. Гильермо Гарсия-Лопес (Первый раунд)
  11. Бернард Томич (Второй раунд)
  12. Фабио Фоньини (Второй раунд)
  13. Ник Кирьос (Третий раунд)
  14. Адриан Маннарино (Первый раунд)
  15. Виктор Троицки (Второй раунд)
  16. Фернандо Вердаско (Второй раунд)

Специальные приглашения в основу (WC)

  1. Максим Аму (Первый раунд)
  2. Квентен Алис (Первый раунд)
  3. Танаси Коккинакис (Третий раунд)
  4. Поль-Анри Матьё (Первый раунд)
  5. Николя Маю (Второй раунд)
  6. Люка Пуй (Первый раунд)
  7. Эдуар Роже-Васслен (Первый раунд)
  8. Фрэнсис Тиафо (Первый раунд)

Победители квалификационного отбора

  1. Николоз Басилашвили (Первый раунд)
  2. Игорь Сейслинг (Первый раунд)
  3. Андреа Арнабольди (Второй раунд)
  4. Элиас Имер (Первый раунд)
  5. Таро Даниэль (Первый раунд)
  6. Лука Ванни (Первый раунд)
  7. Ёсихито Нисиока (Первый раунд)
  8. Кристиан Линделл (Первый раунд)
  9. Стефан Робер (Первый раунд)
  10. Киммер Коппеянс (Первый раунд)
  11. Жермейн Жигунон (Первый раунд)
  12. Кайл Эдмунд (Второй раунд)
  13. Гаштан Элиаш (Первый раунд)
  14. Маттиас Бахингер (Первый раунд)
  15. Илья Марченко (Первый раунд)
  16. Михаэль Беррер (Первый раунд)

Отказы от участия в турнире

  1. Милош Раонич
  2. Янко Типсаревич
  3. Жюльен Беннето

Список снявшихся спортсменов по ходу турнира

  1. Михаил Южный (Первый раунд)
  2. Кайл Эдмунд (Второй раунд)
  3. Беньямин Беккер (Третий раунд)

Основной турнир

Используемые сокращения

  • Q (англ. qualifier, дословно — квалифицировавшийся) — победитель квалификационного турнира.
  • WC (англ. wild card, вайлд-кард) — специальное приглашение от организаторов.
  • LL (англ. lucky loser, дословно — везучий проигравший) — игрок с наивысшим рейтингом из проигравших в финальном раунде квалификации, приглашённый в качестве замены поздно снявшегося игрока основной сетки.
  • R (англ. retired, дословно — снявшийся) — отказ игрока от продолжения игры по ходу матча.
  • W/O (англ. walkover, дословно — проход) — выигрыш на невыходе соперника на игру.
  • SE (англ. special exempt) — специальный допуск. Используется для игроков, которые удачно сыграли на неделе, предшествовавшей турниру, и потому не могли участвовать в квалификации.
  • PR (англ. protected ranking, дословно — защищённый рейтинг). Используется для допуска в турнир игроков, пропустивших долгое время из-за травмы и опустившихся в рейтинге.
  • ALT (англ. alternate) — альтернативный игрок в сетке (замена кого-то из поздно снявшихся с турнира).
  • S (англ. suspended, дословно — отложен) — матч приостановлен из-за дождя или темноты.
  • D (англ. defaulted) — один из спортсменов снят с турнира за неспортивное поведение.


Финальные раунды

  Четвертьфиналы Полуфиналы Финал
                                                   
  1   Новак Джокович 7 6 6  
6   Рафаэль Надаль 5 3 1  
  1   Новак Джокович 6 6 5 5 6  
  3   Энди Маррей 3 3 7 7 1  
3   Энди Маррей 77 6 5 6  
  7   Давид Феррер 64 2 7 1  
    1   Новак Джокович 6 4 3 4
  8   Станислас Вавринка 4 6 6 6
  5   Кэй Нисикори 1 4 6 6 3  
14   Жо-Вилфрид Тсонга 6 6 4 3 6  
14   Жо-Вилфрид Тсонга 3 77 63 4
  8   Станислас Вавринка 6 61 77 6  
8   Станислас Вавринка 6 6 77
  2   Роджер Федерер 4 3 64  

Первые раунды

Секция 1

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
1   Н. Джокович 6 7 6  
  Я. Ниеминен 2 5 2     1   Н. Джокович 6 6 6  
  Ж. Мюллер 4 4 77 77 6     Ж. Мюллер 1 4 4  
  П. Лоренци 6 6 61 65 4       1   Н. Джокович 6 6 6  
Q   Н. Басилашвили 6 4 64 2       WC   Т. Коккинакис 4 4 4  
WC   Т. Коккинакис 3 6 77 6     WC   Т. Коккинакис 3 3 6 6 8
Q   Л. Ванни 3 6 3 4   27   Б. Томич 6 6 3 4 6  
27   Б. Томич 6 3 6 6       1   Н. Джокович 6 6 6
20   Р. Гаске 6 6 6       20   Р. Гаске 1 2 3
Q   Ж. Жигунон 3 4 0     20   Р. Гаске 3 6 6 4 6  
Q   И. Марченко 6 6 3 5 2     К. Берлок 6 3 1 6 1  
  К. Берлок 4 3 6 7 6       20   Р. Гаске 4 77 7 6
  Б. Кавчич 77 1 1 5       15   К. Андерсон 6 64 5 4  
  Я. Лу 64 6 6 7       Я. Лу 7 4 4 4
  Т. Смычек 4 4 2   15   К. Андерсон 5 6 6 6  
15   К. Андерсон 6 6 6  

Секция 2

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
10   Г. Димитров 67 2 3  
  Дж. Сок 79 6 6       Дж. Сок 62 77 6 77  
  П. Каррено 6 6 6     П. Каррено 77 64 1 64  
  В. Эстрелья 3 1 0         Дж. Сок 6 6 6  
  Б. Чорич 710 6 0 6         Б. Чорич 2 1 4  
  С. Куэрри 68 3 6 3       Б. Чорич 7 3 6 4 6
LL   А. Голубев 6 1 5 3   18   Т. Робредо 5 6 2 6 4  
18   Т. Робредо 3 6 7 6         Дж. Сок 3 1 7 2
30   А. Маннарино 65 3 64       6   Р. Надаль 6 6 5 6
  Ю. Мельцер 77 6 77       Ю. Мельцер 1 7 60 5  
  А. Кузнецов 6 6 6     А. Кузнецов 6 5 77 7  
  М. Джазири 3 2 4         А. Кузнецов 1 3 2
  Н. Альмагро 6 2 6 78       6   Р. Надаль 6 6 6  
  А. Долгополов 3 6 4 66       Н. Альмагро 4 3 1
WC   К. Алис 3 3 4   6   Р. Надаль 6 6 6  
6   Р. Надаль 6 6 6  

Секция 3

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
3   Э. Маррей 6 6 6  
LL   Ф. Аргуэльо 3 3 1     3   Э. Маррей 6 4 6 6  
  В Поспишил 3 65 1     Ж. Соуза 2 6 4 1  
  Ж. Соуза 6 77 6       3   Э. Маррей 6 6 6  
Q   К. Эдмунд 2 6 6 5 6       29   Н. Кирьос 4 2 3  
Q   С. Робер 6 4 3 7 2     Q   К. Эдмунд
  Д. Истомин 3 4 3   29   Н. Кирьос w/o  
29   Н. Кирьос 6 6 6       3   Э. Маррей 6 3 6 6
17   Д. Гоффен 3 6 77 6         Ж. Шарди 4 6 3 2
  Ф. Крайинович 6 2 63 1     17   Д. Гоффен 6 4 7 6  
  С. Хиральдо 6 7 6     С. Хиральдо 3 6 5 2  
  Д. Янг 4 5 3       17   Д. Гоффен 3 4 2
  Ж. Шарди 4 6 6 6         Ж. Шарди 6 6 6  
Q   М. Беррер 6 3 4 4       Ж. Шарди 6 4 6 6
  А. Сеппи 5 2 3   16   Дж. Изнер 4 6 3 3  
16   Дж. Изнер 7 6 6  

Секция 4

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
9   M. Чилич 6 6 6  
  Р. Хасе 2 4 2     9   М. Чилич 77 6 6  
  Дж. Дакворт 6 77 64 62 0   Q   А. Арнабольди 63 1 1  
Q   A. Арнабольди 4 65 77 77 6       9   М. Чилич 6 6 6  
  Е. Янович 64 6 6 6       23   Л. Майер 3 2 4  
WC   М. Аму 77 3 4 4       Е. Янович 4 4 77 1
  И. Веселый 6 66 3 7 2   23   Л. Майер 6 6 61 6  
23   Л. Майер 3 78 6 5 6       9   М. Чилич 2 2 4
31   В. Троицки 6 6 63 6       7   Д. Феррер 6 6 6
  Я.-Л. Штруфф 2 1 77 1     31   В. Троицки 2 4 3  
  С. Болелли 6 6 6     С. Болелли 6 6 6  
  С. Дарси 3 4 3         С. Болелли 3 6 7 0 1
  Д. Химено 77 6 6       7   Д. Феррер 6 1 5 6 6  
  Ж. Соуза 65 4 4       Д. Химено 3 2 1
  Л. Лацко 1 3 1   7   Д. Феррер 6 6 6  
7   Д. Феррер 6 6 6  

Секция 5

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
5   К. Нисикори 6 7 6  
WC   П.-А. Матье 3 5 1     5   К. Нисикори 7 6 6  
  М. Матошевич 1 2 4     Т. Белуччи 5 4 4  
  Т. Белуччи 6 6 6       5   К. Нисикори w/o  
  Р. Бемельманс 3 77 6 64 2         Б. Беккер  
  Б. Беккер 6 65 2 77 6       Б. Беккер 6 0 1 7 10
Q   Т. Даниэль 3 4 2   32   Ф. Вердаско 4 6 6 5 8  
32   Ф. Вердаско 6 6 6       5   К. Нисикори 6 6 6
19   Р. Баутиста 6 6 6         Т. Габашвили 3 4 2
PR   Ф. Майер 3 1 3     19   Р. Баутиста 4 2 2  
Q   Э. Имер 2 67 3     Л. Росол 6 6 6  
  Л. Росол 6 79 6         Л. Росол 4 4 4
  Х. Монако 64 6 6 66 6         Т. Габашвили 6 6 6  
  Ф. Дельбонис 77 2 1 78 2       Х. Монако 3 4 2
  Т. Габашвили 6 711 6     Т. Габашвили 6 6 6  
11   Ф. Лопес 3 69 3  

Секция 6

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
14   Ж.-В. Тсонга 6 6 6  
Q   К. Линделл 1 2 2     14   Ж.-В. Тсонга 6 6 6  
  М. Кукушкин 65 3 64     Д. Села 4 1 1  
  Д. Села 77 6 77       14   Ж.-В. Тсонга 77 6 6  
  А. Рамос 2 4 63         П. Андухар 63 4 3  
  П. Андухар 6 6 77       П. Андухар 6 77 3 3 6
  Г. Соэда 1 0 2   22   Ф. Кольшрайбер 1 65 6 6 4  
22   Ф. Кольшрайбер 6 6 6       14   Ж.-В. Тсонга 6 6 65 6
28   Ф. Фоньини 6 6 6       4   Т. Бердых 3 2 77 3
  Т. Ито 3 2 2     28   Ф. Фоньини 1 3 5  
Q   Г. Элиаш 7 3 6 4 2     Б. Пер 6 6 7  
  Б. Пер 5 6 4 6 6         Б. Пер 1 77 3 4
  И. Додиг 7 3 4 1       4   Т. Бердых 6 65 6 6  
PR   Р. Штепанек 5 6 6 6     PR   Р. Штепанек 3 79 3 3
Q   Ё. Нисиока 0 5 3   4   Т. Бердых 6 67 6 6  
4   Т. Бердых 6 7 6  

Секция 7

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
8   С. Вавринка 6 6 6  
  М. Ильхан 3 2 3     8   С. Вавринка 6 6 5 6  
  Д. Лайович 6 6 6     Д. Лайович 3 4 7 3  
  М. Гонсалес 3 3 1       8   С. Вавринка 6 6 6  
  Р. Беранкис 2 5 1         С. Джонсон 4 3 2  
  С. Стаховский 6 7 6       С. Стаховский 6 3 65 66
  С. Джонсон 6 6 61 3 6     С. Джонсон 2 6 77 78  
26   Г. Гарсия 3 3 77 6 3       8   С. Вавринка 6 6 6
24   Э. Гулбис 6 6 77       12   Ж. Симон 1 4 2
Q   И. Сейслинг 4 4 63     24   Э. Гулбис 3 6 5 3  
WC   Н. Маю 6 6 77   WC   Н. Маю 6 3 7 6  
Q   К. Коппеянс 3 4 64       WC   Н. Маю 2 78 78 3 1
WC   Ф. Тиафо 2 1 4       12   Ж. Симон 6 66 66 6 6  
  М. Клижан 6 6 6       М. Клижан 5 2 3
WC   Л. Пуй 6 1 2 4   12   Ж. Симон 7 6 6  
12   Ж. Симон 3 6 6 6  

Секция 8

Первый раунд   Второй раунд   Третий раунд   Четвёртый раунд
13   Г. Монфис 6 65 6 7  
WC   Э. Роже-Васслен 2 77 1 5     13   Г. Монфис 4 6 4 6 6  
  Д. Шварцман 6 5 6 77     Д. Шварцман 6 4 6 2 3  
  А. Хайдер-Маурер 3 7 3 65       13   Г. Монфис 4 77 3 6 6  
  Д. Тим 6 6 66 6       21   П. Куэвас 6 61 6 4 3  
  А. Бедене 3 4 78 3       Д. Тим 67 5 77 5
  С. Грот 77 3 3 3   21   П. Куэвас 79 7 65 7  
21   П. Куэвас 65 6 6 6       13   Г. Монфис 3 6 4 1
25   И. Карлович 65 4 4       2   Р. Федерер 6 4 6 6
  М. Багдатис 77 6 6       М. Багдатис 4 3 6 2  
  Д. Джумхур 6 6 0     Д. Джумхур 6 6 4 6  
  М. Южный 2 1 0r         Д. Джумхур 4 3 2
  М. Гранольерс 6 6 79       2   Р. Федерер 6 6 6  
Q   М. Бахингер 4 3 67       М. Гранольерс 2 61 3
LL   А. Фалья 3 3 4   2   Р. Федерер 6 77 6  
2   Р. Федерер 6 6 6  

Напишите отзыв о статье "Открытый чемпионат Франции по теннису 2015 в мужском одиночном разряде"

Ссылки

  • [www.itftennis.com/procircuit/tournaments/men's-tournament/info.aspx?tournamentid=1100035101 Сетки турнира]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Открытый чемпионат Франции по теннису 2015 в мужском одиночном разряде

– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».
Звуки Польского, продолжавшегося довольно долго, уже начинали звучать грустно, – воспоминанием в ушах Наташи. Ей хотелось плакать. Перонская отошла от них. Граф был на другом конце залы, графиня, Соня и она стояли одни как в лесу в этой чуждой толпе, никому неинтересные и ненужные. Князь Андрей прошел с какой то дамой мимо них, очевидно их не узнавая. Красавец Анатоль, улыбаясь, что то говорил даме, которую он вел, и взглянул на лицо Наташе тем взглядом, каким глядят на стены. Борис два раза прошел мимо них и всякий раз отворачивался. Берг с женою, не танцовавшие, подошли к ним.
Наташе показалось оскорбительно это семейное сближение здесь, на бале, как будто не было другого места для семейных разговоров, кроме как на бале. Она не слушала и не смотрела на Веру, что то говорившую ей про свое зеленое платье.
Наконец государь остановился подле своей последней дамы (он танцовал с тремя), музыка замолкла; озабоченный адъютант набежал на Ростовых, прося их еще куда то посторониться, хотя они стояли у стены, и с хор раздались отчетливые, осторожные и увлекательно мерные звуки вальса. Государь с улыбкой взглянул на залу. Прошла минута – никто еще не начинал. Адъютант распорядитель подошел к графине Безуховой и пригласил ее. Она улыбаясь подняла руку и положила ее, не глядя на него, на плечо адъютанта. Адъютант распорядитель, мастер своего дела, уверенно, неторопливо и мерно, крепко обняв свою даму, пустился с ней сначала глиссадом, по краю круга, на углу залы подхватил ее левую руку, повернул ее, и из за всё убыстряющихся звуков музыки слышны были только мерные щелчки шпор быстрых и ловких ног адъютанта, и через каждые три такта на повороте как бы вспыхивало развеваясь бархатное платье его дамы. Наташа смотрела на них и готова была плакать, что это не она танцует этот первый тур вальса.
Князь Андрей в своем полковничьем, белом (по кавалерии) мундире, в чулках и башмаках, оживленный и веселый, стоял в первых рядах круга, недалеко от Ростовых. Барон Фиргоф говорил с ним о завтрашнем, предполагаемом первом заседании государственного совета. Князь Андрей, как человек близкий Сперанскому и участвующий в работах законодательной комиссии, мог дать верные сведения о заседании завтрашнего дня, о котором ходили различные толки. Но он не слушал того, что ему говорил Фиргоф, и глядел то на государя, то на сбиравшихся танцовать кавалеров, не решавшихся вступить в круг.
Князь Андрей наблюдал этих робевших при государе кавалеров и дам, замиравших от желания быть приглашенными.
Пьер подошел к князю Андрею и схватил его за руку.
– Вы всегда танцуете. Тут есть моя protegee [любимица], Ростова молодая, пригласите ее, – сказал он.
– Где? – спросил Болконский. – Виноват, – сказал он, обращаясь к барону, – этот разговор мы в другом месте доведем до конца, а на бале надо танцовать. – Он вышел вперед, по направлению, которое ему указывал Пьер. Отчаянное, замирающее лицо Наташи бросилось в глаза князю Андрею. Он узнал ее, угадал ее чувство, понял, что она была начинающая, вспомнил ее разговор на окне и с веселым выражением лица подошел к графине Ростовой.
– Позвольте вас познакомить с моей дочерью, – сказала графиня, краснея.
– Я имею удовольствие быть знакомым, ежели графиня помнит меня, – сказал князь Андрей с учтивым и низким поклоном, совершенно противоречащим замечаниям Перонской о его грубости, подходя к Наташе, и занося руку, чтобы обнять ее талию еще прежде, чем он договорил приглашение на танец. Он предложил тур вальса. То замирающее выражение лица Наташи, готовое на отчаяние и на восторг, вдруг осветилось счастливой, благодарной, детской улыбкой.
«Давно я ждала тебя», как будто сказала эта испуганная и счастливая девочка, своей проявившейся из за готовых слез улыбкой, поднимая свою руку на плечо князя Андрея. Они были вторая пара, вошедшая в круг. Князь Андрей был одним из лучших танцоров своего времени. Наташа танцовала превосходно. Ножки ее в бальных атласных башмачках быстро, легко и независимо от нее делали свое дело, а лицо ее сияло восторгом счастия. Ее оголенные шея и руки были худы и некрасивы. В сравнении с плечами Элен, ее плечи были худы, грудь неопределенна, руки тонки; но на Элен был уже как будто лак от всех тысяч взглядов, скользивших по ее телу, а Наташа казалась девочкой, которую в первый раз оголили, и которой бы очень стыдно это было, ежели бы ее не уверили, что это так необходимо надо.
Князь Андрей любил танцовать, и желая поскорее отделаться от политических и умных разговоров, с которыми все обращались к нему, и желая поскорее разорвать этот досадный ему круг смущения, образовавшегося от присутствия государя, пошел танцовать и выбрал Наташу, потому что на нее указал ему Пьер и потому, что она первая из хорошеньких женщин попала ему на глаза; но едва он обнял этот тонкий, подвижной стан, и она зашевелилась так близко от него и улыбнулась так близко ему, вино ее прелести ударило ему в голову: он почувствовал себя ожившим и помолодевшим, когда, переводя дыханье и оставив ее, остановился и стал глядеть на танцующих.


После князя Андрея к Наташе подошел Борис, приглашая ее на танцы, подошел и тот танцор адъютант, начавший бал, и еще молодые люди, и Наташа, передавая своих излишних кавалеров Соне, счастливая и раскрасневшаяся, не переставала танцовать целый вечер. Она ничего не заметила и не видала из того, что занимало всех на этом бале. Она не только не заметила, как государь долго говорил с французским посланником, как он особенно милостиво говорил с такой то дамой, как принц такой то и такой то сделали и сказали то то, как Элен имела большой успех и удостоилась особенного внимания такого то; она не видала даже государя и заметила, что он уехал только потому, что после его отъезда бал более оживился. Один из веселых котильонов, перед ужином, князь Андрей опять танцовал с Наташей. Он напомнил ей о их первом свиданьи в отрадненской аллее и о том, как она не могла заснуть в лунную ночь, и как он невольно слышал ее. Наташа покраснела при этом напоминании и старалась оправдаться, как будто было что то стыдное в том чувстве, в котором невольно подслушал ее князь Андрей.
Князь Андрей, как все люди, выросшие в свете, любил встречать в свете то, что не имело на себе общего светского отпечатка. И такова была Наташа, с ее удивлением, радостью и робостью и даже ошибками во французском языке. Он особенно нежно и бережно обращался и говорил с нею. Сидя подле нее, разговаривая с ней о самых простых и ничтожных предметах, князь Андрей любовался на радостный блеск ее глаз и улыбки, относившейся не к говоренным речам, а к ее внутреннему счастию. В то время, как Наташу выбирали и она с улыбкой вставала и танцовала по зале, князь Андрей любовался в особенности на ее робкую грацию. В середине котильона Наташа, окончив фигуру, еще тяжело дыша, подходила к своему месту. Новый кавалер опять пригласил ее. Она устала и запыхалась, и видимо подумала отказаться, но тотчас опять весело подняла руку на плечо кавалера и улыбнулась князю Андрею.
«Я бы рада была отдохнуть и посидеть с вами, я устала; но вы видите, как меня выбирают, и я этому рада, и я счастлива, и я всех люблю, и мы с вами всё это понимаем», и еще многое и многое сказала эта улыбка. Когда кавалер оставил ее, Наташа побежала через залу, чтобы взять двух дам для фигур.
«Ежели она подойдет прежде к своей кузине, а потом к другой даме, то она будет моей женой», сказал совершенно неожиданно сам себе князь Андрей, глядя на нее. Она подошла прежде к кузине.
«Какой вздор иногда приходит в голову! подумал князь Андрей; но верно только то, что эта девушка так мила, так особенна, что она не протанцует здесь месяца и выйдет замуж… Это здесь редкость», думал он, когда Наташа, поправляя откинувшуюся у корсажа розу, усаживалась подле него.
В конце котильона старый граф подошел в своем синем фраке к танцующим. Он пригласил к себе князя Андрея и спросил у дочери, весело ли ей? Наташа не ответила и только улыбнулась такой улыбкой, которая с упреком говорила: «как можно было спрашивать об этом?»
– Так весело, как никогда в жизни! – сказала она, и князь Андрей заметил, как быстро поднялись было ее худые руки, чтобы обнять отца и тотчас же опустились. Наташа была так счастлива, как никогда еще в жизни. Она была на той высшей ступени счастия, когда человек делается вполне доверчив и не верит в возможность зла, несчастия и горя.

Пьер на этом бале в первый раз почувствовал себя оскорбленным тем положением, которое занимала его жена в высших сферах. Он был угрюм и рассеян. Поперек лба его была широкая складка, и он, стоя у окна, смотрел через очки, никого не видя.
Наташа, направляясь к ужину, прошла мимо его.
Мрачное, несчастное лицо Пьера поразило ее. Она остановилась против него. Ей хотелось помочь ему, передать ему излишек своего счастия.
– Как весело, граф, – сказала она, – не правда ли?
Пьер рассеянно улыбнулся, очевидно не понимая того, что ему говорили.
– Да, я очень рад, – сказал он.
«Как могут они быть недовольны чем то, думала Наташа. Особенно такой хороший, как этот Безухов?» На глаза Наташи все бывшие на бале были одинаково добрые, милые, прекрасные люди, любящие друг друга: никто не мог обидеть друг друга, и потому все должны были быть счастливы.


На другой день князь Андрей вспомнил вчерашний бал, но не на долго остановился на нем мыслями. «Да, очень блестящий был бал. И еще… да, Ростова очень мила. Что то в ней есть свежее, особенное, не петербургское, отличающее ее». Вот всё, что он думал о вчерашнем бале, и напившись чаю, сел за работу.
Но от усталости или бессонницы (день был нехороший для занятий, и князь Андрей ничего не мог делать) он всё критиковал сам свою работу, как это часто с ним бывало, и рад был, когда услыхал, что кто то приехал.
Приехавший был Бицкий, служивший в различных комиссиях, бывавший во всех обществах Петербурга, страстный поклонник новых идей и Сперанского и озабоченный вестовщик Петербурга, один из тех людей, которые выбирают направление как платье – по моде, но которые по этому то кажутся самыми горячими партизанами направлений. Он озабоченно, едва успев снять шляпу, вбежал к князю Андрею и тотчас же начал говорить. Он только что узнал подробности заседания государственного совета нынешнего утра, открытого государем, и с восторгом рассказывал о том. Речь государя была необычайна. Это была одна из тех речей, которые произносятся только конституционными монархами. «Государь прямо сказал, что совет и сенат суть государственные сословия ; он сказал, что правление должно иметь основанием не произвол, а твердые начала . Государь сказал, что финансы должны быть преобразованы и отчеты быть публичны», рассказывал Бицкий, ударяя на известные слова и значительно раскрывая глаза.
– Да, нынешнее событие есть эра, величайшая эра в нашей истории, – заключил он.
Князь Андрей слушал рассказ об открытии государственного совета, которого он ожидал с таким нетерпением и которому приписывал такую важность, и удивлялся, что событие это теперь, когда оно совершилось, не только не трогало его, но представлялось ему более чем ничтожным. Он с тихой насмешкой слушал восторженный рассказ Бицкого. Самая простая мысль приходила ему в голову: «Какое дело мне и Бицкому, какое дело нам до того, что государю угодно было сказать в совете! Разве всё это может сделать меня счастливее и лучше?»
И это простое рассуждение вдруг уничтожило для князя Андрея весь прежний интерес совершаемых преобразований. В этот же день князь Андрей должен был обедать у Сперанского «en petit comite«, [в маленьком собрании,] как ему сказал хозяин, приглашая его. Обед этот в семейном и дружеском кругу человека, которым он так восхищался, прежде очень интересовал князя Андрея, тем более что до сих пор он не видал Сперанского в его домашнем быту; но теперь ему не хотелось ехать.
В назначенный час обеда, однако, князь Андрей уже входил в собственный, небольшой дом Сперанского у Таврического сада. В паркетной столовой небольшого домика, отличавшегося необыкновенной чистотой (напоминающей монашескую чистоту) князь Андрей, несколько опоздавший, уже нашел в пять часов собравшееся всё общество этого petit comite, интимных знакомых Сперанского. Дам не было никого кроме маленькой дочери Сперанского (с длинным лицом, похожим на отца) и ее гувернантки. Гости были Жерве, Магницкий и Столыпин. Еще из передней князь Андрей услыхал громкие голоса и звонкий, отчетливый хохот – хохот, похожий на тот, каким смеются на сцене. Кто то голосом, похожим на голос Сперанского, отчетливо отбивал: ха… ха… ха… Князь Андрей никогда не слыхал смеха Сперанского, и этот звонкий, тонкий смех государственного человека странно поразил его.
Князь Андрей вошел в столовую. Всё общество стояло между двух окон у небольшого стола с закуской. Сперанский в сером фраке с звездой, очевидно в том еще белом жилете и высоком белом галстухе, в которых он был в знаменитом заседании государственного совета, с веселым лицом стоял у стола. Гости окружали его. Магницкий, обращаясь к Михайлу Михайловичу, рассказывал анекдот. Сперанский слушал, вперед смеясь тому, что скажет Магницкий. В то время как князь Андрей вошел в комнату, слова Магницкого опять заглушились смехом. Громко басил Столыпин, пережевывая кусок хлеба с сыром; тихим смехом шипел Жерве, и тонко, отчетливо смеялся Сперанский.
Сперанский, всё еще смеясь, подал князю Андрею свою белую, нежную руку.
– Очень рад вас видеть, князь, – сказал он. – Минутку… обратился он к Магницкому, прерывая его рассказ. – У нас нынче уговор: обед удовольствия, и ни слова про дела. – И он опять обратился к рассказчику, и опять засмеялся.
Князь Андрей с удивлением и грустью разочарования слушал его смех и смотрел на смеющегося Сперанского. Это был не Сперанский, а другой человек, казалось князю Андрею. Всё, что прежде таинственно и привлекательно представлялось князю Андрею в Сперанском, вдруг стало ему ясно и непривлекательно.
За столом разговор ни на мгновение не умолкал и состоял как будто бы из собрания смешных анекдотов. Еще Магницкий не успел докончить своего рассказа, как уж кто то другой заявил свою готовность рассказать что то, что было еще смешнее. Анекдоты большею частью касались ежели не самого служебного мира, то лиц служебных. Казалось, что в этом обществе так окончательно было решено ничтожество этих лиц, что единственное отношение к ним могло быть только добродушно комическое. Сперанский рассказал, как на совете сегодняшнего утра на вопрос у глухого сановника о его мнении, сановник этот отвечал, что он того же мнения. Жерве рассказал целое дело о ревизии, замечательное по бессмыслице всех действующих лиц. Столыпин заикаясь вмешался в разговор и с горячностью начал говорить о злоупотреблениях прежнего порядка вещей, угрожая придать разговору серьезный характер. Магницкий стал трунить над горячностью Столыпина, Жерве вставил шутку и разговор принял опять прежнее, веселое направление.
Очевидно, Сперанский после трудов любил отдохнуть и повеселиться в приятельском кружке, и все его гости, понимая его желание, старались веселить его и сами веселиться. Но веселье это казалось князю Андрею тяжелым и невеселым. Тонкий звук голоса Сперанского неприятно поражал его, и неумолкавший смех своей фальшивой нотой почему то оскорблял чувство князя Андрея. Князь Андрей не смеялся и боялся, что он будет тяжел для этого общества. Но никто не замечал его несоответственности общему настроению. Всем было, казалось, очень весело.
Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.