Трайс, Оби

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оуби Трайс»)
Перейти к: навигация, поиск
Оби Трайс
Основная информация
Дата рождения

16 ноября 1977(1977-11-16) (46 лет)

Место рождения

Детройт, Мичиган

Годы активности

2000 — настоящее время

Страна

США США

Жанры

Рэп (Хип-хоп)

Сотрудничество

Eminem, D12, 50 Cent, Akon, Dr. Dre

Лейблы

Interscope, Black Market Entertainment

[www.obietrice.com etrice.com]

Оби Трайс (Obie Trice, род. 16 ноября 1977) — американский рэпер из Детройта. В отличие от многих других рэп-исполнителей он выступает под своим настоящим именем, а не псевдонимом, о чём говорится в начале его песни «Rap Name». В 2000 году подписал контракт с лейблом Shady Records, но на данный момент его покинул.





Биография

Оби Трайс увлекся рэпом в 11 лет, когда мать подарила ему караоке, с помощью которого он накладывал свои рифмы на биты N.W.A, Run DMC и Big Daddy Kane. С 14 лет участвовал в детройтских рэп-состязаниях, проводимых в «Hip-hop Shop», организатором которых был Proof из D12. В 90-х годах он становится известным в родном городе благодаря композициям «Respect», «My Club», «Dope Jobs Homeless», «The Well Known Asshole».

В 1999 году другой участник D12, Bizarre, знакомит его с Эминемом. Тот был очень впечатлен, когда Оби исполнил рэп через окно машины, в которой сидел Эминем, и вскоре предложил контракт со своей компанией Shady Records.[1] До выхода своего дебютного альбома в 2003 году, Оби принимает участие в записи альбома Devil's Night D12 и саундтрека к фильму «8 миля», где он сыграл также и небольшую роль-камео. В сингле Эминема Without Me звучит семпл из его песни «Rap Name».

Его альбом «Cheers» вышел 23 сентября 2003. Сингл «Got Some Teeth» с него получил хорошую раскрутку на радио. Альбом содержал 17 композиций, продюсерами были Eminem, Dr. Dre, Timbaland, Mike Elizondo, Emile, Fredwreck и Kon Artis. В записи участвовали также Busta Rhymes, Eminem, 50 Cent, Lloyd Banks, Dr. Dre, Nate Dogg и D12.

31 декабря 2005 на Трайса было совершено покушение, когда он с подругой возвращался с вечеринки. Одна из пуль, выпущенных в него, попала в голову, но он сумел доехать до дома, после чего был доставлен в госпиталь и выпущен на следующий день. Хирурги решили не извлекать пулю из черепа, так как это было слишком опасно.

15 августа 2006 года вышел второй альбом Оби Трайса — «Second Round's On Me». Альбом анонсировался долго, некоторые композиции до выхода альбома просочились в Интернет. Альбом занял невысокое место по продажам, уступив его дебютному альбому. Продюсером альбома выступил Eminem. Песня «Cry Now» (а также снятый на неё уличный клип) посвящены памяти Proof'а, друга Оби, погибшего незадолго до выхода альбома.

В декабре 2009 года вышел Стрит-Альбом под названием Special Reserve, спродюсированый MoSS’ом.

С 3 апреля 2012 года, на прилавках магазинов, появился новый альбом Bottoms Up. В роли продюсеров выступили такие именитые люди, как: Dr. Dre, Statik Selektah, Eminem, и другие.

В апреле, Obie Trice решил выпустить новый альбом -"The Hangover". Этой информацией рэпер поделился в интервью с Montreality, где так же поговорил и о других вещах: студенческой жизни, любви к литературе и т.д. Кроме того, он хочет заполучить Эминема на альбом.

Дискография

Альбомы

  • Cheers
    • Дата выхода: 23 сентября 2003
    • Позиция в чартах: 5 U.S.
    • RIAA certification: Platinum[2]
    • Продажи в США: 904,000[3]
    • Продажи в мире: 1.2 млн[4]

Синглы

Год Песня Позиция в чартах[5] Альбом
U.S. Hot 100 U.S. R&B U.S. Rap UK AUS
2002 «Rap Name» (feat. Eminem) 8 Mile OST
2003 «Got Some Teeth» 54 33 12 8 15 Cheers
2004 «The Set Up» (feat. Nate Dogg) 73 39 19 32
«Don't Come Down»
2006 «Snitch» (feat. Akon) 44 39 Second Round’s on Me
«Cry Now»
«Jamaican Girl» (feat. Brick & Lace)

Напишите отзыв о статье "Трайс, Оби"

Ссылки

  1. Mark Binelli (September 10, 2003). «[www.rollingstone.com/artists/obietrice/articles/story/5940089/hot_rapper_obie_trice Hot Rapper: Obie Trice]». Rolling Stone. Accessed January 22, 2008.
  2. [www.riaa.com/goldandplatinumdata.php?resultpage=1&table=SEARCH_RESULTS&action=&title=&artist=Obie%20Trice&format=ALBUM&debutLP=&category=&sex=&releaseDate=&requestNo=&type=&level=&label=&company=&certificationDate=&awardDescription=&catalogNo=&aSex=&rec_id=&charField=&gold=&platinum=&multiPlat=&level2=&certDate=&album=&id=&after=&before=&startMonth=1&endMonth=1&startYear=1958&endYear=2008&sort=Artist&perPage=25 «Obie Trice» Searchable Database]. RIAA. Accessed January 20 2007.
  3. Hope, Clober (July 31 2006). [www.billboard.com/bbcom/news/article_display.jsp?vnu_content_id=1002915011 Obie Trice Resurfaces with Sophomore Album]. Billboard. Accessed September 24 2007.
  4. Bolden, Janeé (January 6 2006). [www.sohh.com/articles/article.php/8119 Obie Trice Speaks: «Bullets Part Of Life In Detroit»]. SOHH. Accessed September 24 2007.
  5. [www.billboard.com/bbcom/retrieve_chart_history.do?model.vnuArtistId=500713&model.vnuAlbumId=777212 Artist Chart History]. Billboard. Accessed September 24 2007.

Отрывок, характеризующий Трайс, Оби

– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.