Оутс, Адам

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Адам Оутс
Позиция

центральный нападающий

Рост

180 см

Вес

86 кг

Хват

правый

Гражданство

Канада

Родился

27 августа 1962(1962-08-27) (61 год)
Уэстон, Онтарио, Канада

Драфт НХЛ

не выбирался

В зале славы с 2012 года
Игровая карьера
Тренерская карьера

Адам Оутс (англ. Adam Oates; 28 августа 1962, Уэстон, Канада) — бывший канадский хоккеист, центральный нападающий.

Является одним из лучших ассистентов в истории Национальной хоккейной лиги (7-е место) и входит в 20 лучших бомбардиров в истории лиги[1].

В 1999—2001 гг. — капитан «Вашингтон Кэпиталз», в 2012—2014 гг. — главный тренер этой команды. С декабря 2014 — тренер «Нью-Джерси Девилз»[2].





Биография

Достижения

Рекорды

НХЛ

  • Самый возрастной игрок в истории лиги ставший лидером НХЛ по голевым передачам (64 в сезоне 2001—02, в возрасте 39 лет)
  • Лидер по количеству очков, набранных в плей-офф, среди игроков ни разу не выигрывавших Кубок Стэнли — 156
  • Занимает 7-е место в истории НХЛ по количеству результативных передач за карьеру[3]
  • Лидер сезонов 1992—93, 2000—01, 2001—02 по количеству результативных передач[3].

Сент-Луис Блюз

  • Наибольшее количество результативных передач, набранных в ходе регулярного сезона — 90 (1990-91)[4].

Тренерская карьера

В сезоне 2009/10 был ассистентом тренера в «Тампа Бэй Лайтнинг», в следующие два сезона — ассистентом в «Нью-Джерси Девилз» (в 2012 стал финалистом Кубка Стэнли как ассистент Питера Де Бура). В 2012—2014 годах — главный тренер «Вашингтон Кэпиталз». В сезоне 2012/13 команда хорошо провела «укороченное» из-за локаута регулярное первенство (выиграв Юго-восточный дивизион), а в первом раунде плей-офф уступила в семи матчах «Нью-Йорк Рейнджерс». В сезоне 2013/14 команда не прошла в плей-офф, после чего Оутс (равно как и многолетний генменеджер Джордж Макфи) покинул свой пост.

Статистика

    Регулярный сезон   Плей-офф
Сезон Команда Лига И Г П О Штр И Г П О Штр
1982-83 R.P.I Engineers ECAC 22 9 33 42 8
1983-84 R.P.I Engineers ECAC 38 26 57 83 15
1984-85 R.P.I Engineers ECAC 38 31 60 91 29
1985-86 Adirondack Red Wings AHL 34 18 28 46 4 17 7 14 21 4
1985-86 Детройт Ред Уингз NHL 38 9 11 20 10
1986-87 Детройт Ред Уингз NHL 76 15 32 47 21 16 4 7 11 6
1987-88 Детройт Ред Уингз NHL 63 14 40 54 20 16 8 12 20 6
1988-89 Детройт Ред Уингз NHL 69 16 62 78 14 6 0 8 8 2
1989-90 Сент-Луис Блюз NHL 80 23 79 102 30 12 2 12 14 4
1990-91 Сент-Луис Блюз NHL 61 25 90 115 29 13 7 13 20 10
1991-92 Сент-Луис Блюз NHL 54 10 59 69 12
1991-92 Бостон Брюинз NHL 26 10 20 30 10 15 5 14 19 4
1992-93 Бостон Брюинз NHL 84 45 97 142 32 4 0 9 9 4
1993-94 Бостон Брюинз NHL 77 32 80 112 45 13 3 9 12 8
1994-95 Бостон Брюинз NHL 48 12 41 53 8 5 1 0 1 2
1995-96 Бостон Брюинз NHL 70 25 67 92 18 5 2 5 7 2
1996-97 Бостон Брюинз NHL 63 18 52 70 10
1996-97 Вашингтон Кэпиталз NHL 17 4 8 12 4
1997-98 Вашингтон Кэпиталз NHL 82 18 58 76 36 21 6 11 17 8
1998-99 Вашингтон Кэпиталз NHL 59 12 42 54 22
1999-00 Вашингтон Кэпиталз NHL 82 15 56 71 14 5 0 3 3 4
2000-01 Вашингтон Кэпиталз NHL 81 13 69 82 28 6 0 0 0 0
2001-02 Вашингтон Кэпиталз NHL 66 11 57 68 22
2001-02 Филадельфия Флаерз NHL 14 3 7 10 6 5 0 2 2 0
2002-03 Анахайм Майти Дакс NHL 67 9 36 45 16 21 4 9 13 6
2003-04 Эдмонтон Ойлерз NHL 60 2 16 18 8
NHL totals 1337 341 1079 1420 415 163 42 114 156 66

См. также

Напишите отзыв о статье "Оутс, Адам"

Примечания

  1. nhl.com — [www.nhl.com/stats/career?gameType=2&team=&position=S&country=&active=&viewName=careerLeadersAllSeasons# NHL Career Leaders]
  2. [www.sports.ru/hockey/1026010689.html НХЛ. Оутс и Стивенс возглавили «Нью-Джерси» до конца сезона, Ламорелло будет им помогать некоторое время - Хоккей - Sports.ru]
  3. 1 2 Hockey-Reference.com — [www.hockey-reference.com/players/o/oatesad01.html Adam Oates NHL Statistics]
  4. nhl.com — [www.nhl.com/stats/career?fetchKey=20152STLSAHALL&ord=desc&sort=assists&viewName=careerLeadersSingleSeasonForTeam Career leaders single season, St.Louis Blues]

Отрывок, характеризующий Оутс, Адам

– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.