Паллетт, Оуэн

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оуэн Паллетт»)
Перейти к: навигация, поиск
Оуэн Паллетт
Owen Pallett

Концерт Паллетта в Брюсселе, 2010 год
Основная информация
Полное имя

Майкл Джеймс Оуэн Паллетт-Плоурайт

Дата рождения

7 сентября 1979(1979-09-07) (44 года)

Место рождения

Торонто

Годы активности

2005—

Страна

Канада

Профессии

композитор, певец, музыкант-инструменталист

Инструменты

Скрипка, клавишные, гитара

Жанры

Инди-поп, барокко-поп

Коллективы

Arcade Fire

Лейблы

Blocks Recording Club, Tomlab, Domino Records

Награды

Polaris Music Prize

[www.owenpalletteternal.com/ www.owenpalletteternal.com]

Оуэн Паллетт (англ. Owen Pallett, некоторое время выступал под сценическим именем Final Fantasy) — канадский композитор, певец и музыкант XXI века, работающий в жанрах инди-поп, барокко-поп и экспериментальной музыки. Первый лауреат Polaris Music Prize за альбом He Poos Clouds (2006).





Биография

Оуэн Паллетт, уроженец Торонто (Онтарио, Канада), получил академическое музыкальное образование как скрипач. Уже с 15 лет он давал сольные концерты. В дальнейшем Паллетт увлекся жанром инди-поп и некоторое время работал с такими канадскими мастерами этого жанра, как Джим Гатри, Royal City, Hidden Cameras, Джентльмен Рег и Arcade Fire.

В 2002 году Паллетт оканчивает Торонтский университет по классу композиции[1] и после этого гастролирует со струнными ансамблями и активно пишет музыку. В этот период он записывает аранжировки для альбомов Arcade Fire Funeral и Neon Bible, а также для альбомов групп Fucked Up, Beirut и The Last Shadow Puppets, создав себе репутацию ведущего скрипача и аранжировщика. В дальнейшем среди исполнителей и групп, сотрудничавших с Паллеттом, были Мика (альбом Rain) и Pet Shop Boys (Beautiful People). Он также принимал участие в аранжировке песни «I’ll Be Gone» из пятого студийного альбома Linkin Park Living Things. Выход альбома назначен на 26 июня 2012 года. Музыкальный критик The Guardian Луис Паттисон пишет: «Если в последние несколько лет вы слышали хорошо звучащую запись, неплохой шанс, что где-то неподалеку Оуэн Паллетт махал дирижерской палочкой»[1]

С 2005 года Паллетт выступает и записывает диски под сценическим именем Final Fantasy. В этом году выходит его первый альбом, Has a Good Home, а год спустя He Poos Clouds, получивший премию Polaris Music Prize в первый год её присуждения. Под псевдонимом Паллетт выступал до 2009 года, когда было объявлено, что он отказывается от сценического имени, чтобы избежать нарушения прав создателей популярной серии видеоигр[2]. В 2010 году его очередной альбом, Heartland, вышел уже под его собственным именем. Heartland, сборник из двенадцати песен, главный персонаж которых, «ультра-агрессивный фермер» Льюис, живёт в выдуманном мире фэнтези под названием Спектрум, получил высокие оценки от критиков на сайтах «Pitchfork»[3] и «Allmusic»[4]; критик британского музыкального журнала «NME» предсказал, что следующий альбом Паллетта, выход которого планировался через два года после Heartland, станет шедевром[5]. В августе 2010 года компания «Domino Records» выпустила диск EP A Swedish Love Story с четырьмя новыми песнями Паллетта.

Помимо аудиозаписей, Паллетт работает над саундтреками для кинофильмов. Среди его работ музыка к триллеру «Посылка» и к нескольким короткометражным и документальным лентам[6].

Дискография

Дата релиза Название Лейбл Продажи Позиции в чартах Сертификация
2005 Has a Good Home Club Blocks
2006 He Poos Clouds Tomlab
2010 Heartland Domino Records


Напишите отзыв о статье "Паллетт, Оуэн"

Примечания

  1. 1 2 Louis Pattison. [www.guardian.co.uk/music/2010/jan/16/owen-pallett-interview-heartland From Arcade Fire to Mika, Owen Pallett is the industry's go-to guy for a lavish orchestral arrangement]. The Guardian (16 January 2010). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgGbACR7 Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
  2. Ben Rayner. [www.thestar.com/entertainment/music/cdreview/article/748614--owen-pallett-says-farewell-to-final-fantasy Owen Pallett says farewell to Final Fantasy]. Toronto Star (January 10, 2010). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgGcFOzu Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
  3. Nitsuh Abebe. [pitchfork.com/reviews/albums/13830-heartland/ Owen Pallett: Heartland]. Pitchfork Media (January 15, 2010). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgGdYO8w Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
  4. James Christopher Monger. [www.allmusic.com/album/heartland-r1700631/review Heartland: Owen Pallett]. Allmusic. Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgGeBIZL Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
  5. Hardeep Phull. [www.nme.com/reviews/11005 Album review: Owen Pallett - 'Heartland' (Domino)]. NME (January 18, 2010). Проверено 9 марта 2012. [www.webcitation.org/6AgGfIabj Архивировано из первоисточника 15 сентября 2012].
  6. Owen Pallett (англ.) на сайте Internet Movie Database

Ссылки

  • [www.owenpalletteternal.com/ Owen Pallett] — личный сайт  (англ.)
  • [www.allmusic.com/artist/p641427 Owen Pallett] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 8 марта 2012).

Отрывок, характеризующий Паллетт, Оуэн

– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.