Офен, Карл фон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Карл фон Офен

Карл фон Офен
Дата рождения

29 ноября 1888(1888-11-29)

Место рождения

Шарлоттенбург (район Берлина), Германская империя

Дата смерти

20 января 1974(1974-01-20) (85 лет)

Место смерти

Зинген, ФРГ

Принадлежность

Германская империя
Веймарская республика
Третий рейх

Годы службы

19081919, 19351945

Звание

генерал пехоты

Командовал

56-я пехотная дивизия
43-й армейский корпус

Сражения/войны

Первая мировая война
Вторая мировая война

Награды и премии

Карл фон Офен (нем. Karl von Oven; 1888 — 1974) — германский военачальник, генерал пехоты (1943), кавалер рыцарского креста (1942). Причастен к массовому расстрелу мирных жителей в Хацуни.[1]





Биография

Будучи командиром 56-й пехотной дивизии отдал приказ о расстреле мирных жителей Хацуни.[2] Во главе 43-го армейского корпуса в начале октября 1943 пытался противостоять советским войскам в Невельской наступательной операции.

Звания

Награды

Напишите отзыв о статье "Офен, Карл фон"

Литература

  • Кузин Е. П. Хацунская исповедь. - Изд. 3-е, испр. и доп. - Брянск : б. и., 2012. - 431 с., [40] л. ил., цв. ил., портр. ISBN 978-5-903513-50-5.[3]
  • Акунов В. В. Фрайкоры. Повесть о германских добровольцах. Москва. «Рейттаръ». 2004. 208 с. илл. ISBN 5-8067-0021-6.[4]
  • Залесский К. А. «Элита» Гитлера во Второй Мировой. Кто был кто в Третьем Рейхе. М., Яуза, 2012. ISBN 978-5-9955-0477-1.[5]

Примечания

  1. [all-decoded.livejournal.com/336862.html Карл фон Овен - all_decoded]
  2. В военном архиве Фрайбурга нашёлся немецкий рапорт о расстреле Хацуни. Именно он дал приказ расстреливать мирных жителей. «Я одобряю поведение 1-го отряда (тот самый отряд, который расстрелял хацунцев)...» — писал Карл фон Офен в рапорте.
  3. [www.hrono.ru/libris/lib_f/pole62.php Владимир ФОМИЧЕВ]
  4. [pimtr.narod.ru/freikorps/freikorps.html Акунов В.В. Фрайкоры. Повесть о германских добровольцах. Москва. «Рейттаръ». 2004]
  5. books.google.com.ua/books?id=rePOAAAAQBAJ

Ссылки

  • [www.lexikon-der-wehrmacht.de/Personenregister/O/OvenKarlv.htm Биография]
  • [ria.ru/ocherki/20130322/928519836.html Хацунь, сестра Хатыни. Памятник расстрелянной брянской деревне]
  • [www.kray32.ru/karachevskiy003_11.html Беседа о расстреле мирных жителей в деревне Хацунь с жителями деревни Осиновые Дворики]
  • [www.kray32.ru/karachevskiy003_08.html Сообщение командира первого отряда 156-го артиллерийского полка о реализованной 25.10.41 года ответной мере в деревне Хацунь на юго-востоке от Брянска]
  • [www.kray32.ru/karachevskiy003_01.html Мемориальный комплекс Хацунь]
  • [www.bryansk.kp.ru/daily/25903.3/2859809/ Во время расстрела в Хацуни спаслась пятилетняя девочка?]

Отрывок, характеризующий Офен, Карл фон

– Как, как это ты сказал? – спросил Пьер.
– Я то? – спросил Каратаев. – Я говорю: не нашим умом, а божьим судом, – сказал он, думая, что повторяет сказанное. И тотчас же продолжал: – Как же у вас, барин, и вотчины есть? И дом есть? Стало быть, полная чаша! И хозяйка есть? А старики родители живы? – спрашивал он, и хотя Пьер не видел в темноте, но чувствовал, что у солдата морщились губы сдержанною улыбкой ласки в то время, как он спрашивал это. Он, видимо, был огорчен тем, что у Пьера не было родителей, в особенности матери.
– Жена для совета, теща для привета, а нет милей родной матушки! – сказал он. – Ну, а детки есть? – продолжал он спрашивать. Отрицательный ответ Пьера опять, видимо, огорчил его, и он поспешил прибавить: – Что ж, люди молодые, еще даст бог, будут. Только бы в совете жить…
– Да теперь все равно, – невольно сказал Пьер.
– Эх, милый человек ты, – возразил Платон. – От сумы да от тюрьмы никогда не отказывайся. – Он уселся получше, прокашлялся, видимо приготовляясь к длинному рассказу. – Так то, друг мой любезный, жил я еще дома, – начал он. – Вотчина у нас богатая, земли много, хорошо живут мужики, и наш дом, слава тебе богу. Сам сем батюшка косить выходил. Жили хорошо. Христьяне настоящие были. Случилось… – И Платон Каратаев рассказал длинную историю о том, как он поехал в чужую рощу за лесом и попался сторожу, как его секли, судили и отдали ь солдаты. – Что ж соколик, – говорил он изменяющимся от улыбки голосом, – думали горе, ан радость! Брату бы идти, кабы не мой грех. А у брата меньшого сам пят ребят, – а у меня, гляди, одна солдатка осталась. Была девочка, да еще до солдатства бог прибрал. Пришел я на побывку, скажу я тебе. Гляжу – лучше прежнего живут. Животов полон двор, бабы дома, два брата на заработках. Один Михайло, меньшой, дома. Батюшка и говорит: «Мне, говорит, все детки равны: какой палец ни укуси, все больно. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти». Позвал нас всех – веришь – поставил перед образа. Михайло, говорит, поди сюда, кланяйся ему в ноги, и ты, баба, кланяйся, и внучата кланяйтесь. Поняли? говорит. Так то, друг мой любезный. Рок головы ищет. А мы всё судим: то не хорошо, то не ладно. Наше счастье, дружок, как вода в бредне: тянешь – надулось, а вытащишь – ничего нету. Так то. – И Платон пересел на своей соломе.
Помолчав несколько времени, Платон встал.
– Что ж, я чай, спать хочешь? – сказал он и быстро начал креститься, приговаривая:
– Господи, Иисус Христос, Никола угодник, Фрола и Лавра, господи Иисус Христос, Никола угодник! Фрола и Лавра, господи Иисус Христос – помилуй и спаси нас! – заключил он, поклонился в землю, встал и, вздохнув, сел на свою солому. – Вот так то. Положи, боже, камушком, подними калачиком, – проговорил он и лег, натягивая на себя шинель.
– Какую это ты молитву читал? – спросил Пьер.
– Ась? – проговорил Платон (он уже было заснул). – Читал что? Богу молился. А ты рази не молишься?
– Нет, и я молюсь, – сказал Пьер. – Но что ты говорил: Фрола и Лавра?
– А как же, – быстро отвечал Платон, – лошадиный праздник. И скота жалеть надо, – сказал Каратаев. – Вишь, шельма, свернулась. Угрелась, сукина дочь, – сказал он, ощупав собаку у своих ног, и, повернувшись опять, тотчас же заснул.
Наружи слышались где то вдалеке плач и крики, и сквозь щели балагана виднелся огонь; но в балагане было тихо и темно. Пьер долго не спал и с открытыми глазами лежал в темноте на своем месте, прислушиваясь к мерному храпенью Платона, лежавшего подле него, и чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе.