Офиты

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Офи́ты иначе — офиане (др.-греч. ὀφῖται от др.-греч. ὄφις«змея», «змей»; лат. ophitae; др.-рус. ӡмииници) — гностические секты, почитавшие змею, как символ высшего знания, видя в ней тот образ, который приняла верховная Премудрость или небесный эон София, чтобы сообщить первым людям, которых ограниченный Демиург хотел держать в детском неведении, истинные знания.

Церковный историк В. В. Болотов характеризовал учение офитов как близкое к язычеству, в связи с чем предполагал его связь с древними змеепоклонническими культами. По его мнению, офиты находились от христианства дальше всех остальных гностиков, и появились ещё до рождения Христа [www.gumer.info/bogoslov_Buks/History_Church/Bolotov/_10.php] Однако по другим сведениям офиты отделились от басилидиан (василидиан) [bibliotekar.ru/encSekt/66.htm]

В одной из открытых в первой половине XIX века, книг обширного сочинения («Обличение против всех ересей»), приписываемого теперь св. Ипполиту, епископу Римского Порта (прежде известный отрывок ошибочно приписывался Оригену), подробно излагается учение секты наасенов (или нахашенов) (от ивр.на'хаш‏‎, «змея»), вероятно тождественной с офитами других церковных писателей; но с полною несомненностью считать это учение общеофитским нельзя.[www.magister.msk.ru/library/be/o/of0001.htm]

Помимо наасенов, к офитам также иногда относят представителей сетианского (или, в дореволюционной русской литературе, сефианского или сифианского) гнозиса.





Источники для изучения офитов

Основными источниками для характеристики офитов служат сочинения их противников — представителей христианской церкви. Так, Епифаний Кипрский в своём сочинении «Панарион» напрямую связывал офитов со змием, обманувшем Адама и Еву. По его мнению, в облике змей офиты поклоняются бесам.[khazarzar.skeptik.net/books/epiph/panarium/37.htm] В библиотеке Наг-Хаммади было найдено несколько офитских текстов.

Этос и сотериология

В ересиологической литературе христианских апологетов — современников офитов — подчеркивался аморализм как поведенческая норма и путь к спасению души, принятые у данной секты, и это представление остается достаточно распространенным и в настоящее время. Однако те оригинальные тексты, определяемые как офитские, что сохранились до текущего момента, решительно противоречат этой картине; так, в известном сочинении Пистис София, приписываемом одной из египетских офитских школ[1], воскресший Иисус предписывает своим апостолам и будущим прозелитам поведение в духе строгого аскетизма[2]:

Говорите им: отрекитесь от целого мира и всего вещества в нем, и всех тягот его, и всех его грехов, словом, (от) всех его связей, которые в нем, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от всех Наказаний в Судах.

Говорите им: избегайте причинять вред, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Наказаний Ариэля[3][4].

Говорите им: избегайте лжи, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Рек Огня (Дракона с) собачьей мордой.

…избегайте распрей (и расколов), чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Рек Огня (Дракона с) собачьей мордой.

…избегайте любви мира сего, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Смоляных Одежд и Огня (Дракона с) собачьей мордой.

…избегайте воровства, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Рек Огня Ариэля.

…избегайте злости, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Морей Огня Ариэля.

…избегайте жестокости, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Иалдабаофа[5][6].

…избегайте невежества, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от Литургов Иалдабаофа и Морей Огня.

…избегайте творить зло, чтобы быть достойными Тайн Света и спастись от всех Демонов Иалдабаофа и всех Наказаний его.

…избегайте блуда, чтобы быть достойными Тайн Царствия Света и спастись от Серных Морей и Ямы (Дракона с) львиной мордой.

Среди проповедников учения было распространено выражение «Idem es, sicut ipse», что можно перевести на русский как «Ты такой же, как и сам» (tu autem idem ipse es et anni tui non deficient — Псалом 101, стих 28). Точное значение данной фразы пока что непонятно. Возможно, оно утверждало непосредственную связь человеческого разума со знанием — гнозисом.

Ириней Лионский в трактате Против ересей пишет, что офиты верили в различных богов, в т.ч. в Иалдабаофа (Ialdabaoth), который породил ангелов и архангелов. Именно Иалдабаоф изгоняет Адама и Еву из Рая, а также насылает на людей потоп. Однако Ноя спасла София. С Иалдабаофом борется змей, имя которому Михаил и Самаэль (Samael). Пророки Иалдабаофа: Авраам и Моисей. Но были и другие Боги: Саваоф (его пророк Илья), Адонай (его пророки Исаия и Иезекииль) и Элохим. Кроме того, офиты противопоставляли Христа (божество) Иисусу (простому человеку).

Офиты в художественной литературе

Офитам посвящено стихотворение Вл. Соловьёва «Песня офитов» (1876).

Напишите отзыв о статье "Офиты"

Примечания

  1. [secretorder.ru/gnosticyzm_siriiskye_ofitskie_sekty.html Восточные Гностики — Офитские Секты]
  2. [apokrif.fullweb.ru/gnost/pistis_book3.shtml Третья Книга Пистис Софии]
  3. Ариель (по-еврейск.: Божий лев) // Ариель // Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 4 т. — СПб., 1907—1909.
  4. Ариель (אריאל‎, ארא‎, в Библии) — имеет двоякое значение: «лев Господень» и «огненный очаг Божий». // Ариель // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  5. (ивр.תוהב אדלי‏‎; «jalda bahut» — сын хаоса. // Офиты // Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона. — СПб., 1908—1913.
  6. Yaldabaoth, демиург Ялдабаоф

Литература

В Викитеке есть тексты по теме
Офиты


Отрывок, характеризующий Офиты

Несколько секунд, пока молодой человек устанавливался на ступеньке, продолжалось молчание. Только в задних рядах сдавливающихся к одному месту людей слышались кряхтенье, стоны, толчки и топот переставляемых ног.
Растопчин, ожидая того, чтобы он остановился на указанном месте, хмурясь потирал рукою лицо.
– Ребята! – сказал Растопчин металлически звонким голосом, – этот человек, Верещагин – тот самый мерзавец, от которого погибла Москва.
Молодой человек в лисьем тулупчике стоял в покорной позе, сложив кисти рук вместе перед животом и немного согнувшись. Исхудалое, с безнадежным выражением, изуродованное бритою головой молодое лицо его было опущено вниз. При первых словах графа он медленно поднял голову и поглядел снизу на графа, как бы желая что то сказать ему или хоть встретить его взгляд. Но Растопчин не смотрел на него. На длинной тонкой шее молодого человека, как веревка, напружилась и посинела жила за ухом, и вдруг покраснело лицо.
Все глаза были устремлены на него. Он посмотрел на толпу, и, как бы обнадеженный тем выражением, которое он прочел на лицах людей, он печально и робко улыбнулся и, опять опустив голову, поправился ногами на ступеньке.
– Он изменил своему царю и отечеству, он передался Бонапарту, он один из всех русских осрамил имя русского, и от него погибает Москва, – говорил Растопчин ровным, резким голосом; но вдруг быстро взглянул вниз на Верещагина, продолжавшего стоять в той же покорной позе. Как будто взгляд этот взорвал его, он, подняв руку, закричал почти, обращаясь к народу: – Своим судом расправляйтесь с ним! отдаю его вам!
Народ молчал и только все теснее и теснее нажимал друг на друга. Держать друг друга, дышать в этой зараженной духоте, не иметь силы пошевелиться и ждать чего то неизвестного, непонятного и страшного становилось невыносимо. Люди, стоявшие в передних рядах, видевшие и слышавшие все то, что происходило перед ними, все с испуганно широко раскрытыми глазами и разинутыми ртами, напрягая все свои силы, удерживали на своих спинах напор задних.
– Бей его!.. Пускай погибнет изменник и не срамит имя русского! – закричал Растопчин. – Руби! Я приказываю! – Услыхав не слова, но гневные звуки голоса Растопчина, толпа застонала и надвинулась, но опять остановилась.
– Граф!.. – проговорил среди опять наступившей минутной тишины робкий и вместе театральный голос Верещагина. – Граф, один бог над нами… – сказал Верещагин, подняв голову, и опять налилась кровью толстая жила на его тонкой шее, и краска быстро выступила и сбежала с его лица. Он не договорил того, что хотел сказать.
– Руби его! Я приказываю!.. – прокричал Растопчин, вдруг побледнев так же, как Верещагин.
– Сабли вон! – крикнул офицер драгунам, сам вынимая саблю.
Другая еще сильнейшая волна взмыла по народу, и, добежав до передних рядов, волна эта сдвинула переднии, шатая, поднесла к самым ступеням крыльца. Высокий малый, с окаменелым выражением лица и с остановившейся поднятой рукой, стоял рядом с Верещагиным.
– Руби! – прошептал почти офицер драгунам, и один из солдат вдруг с исказившимся злобой лицом ударил Верещагина тупым палашом по голове.
«А!» – коротко и удивленно вскрикнул Верещагин, испуганно оглядываясь и как будто не понимая, зачем это было с ним сделано. Такой же стон удивления и ужаса пробежал по толпе.
«О господи!» – послышалось чье то печальное восклицание.
Но вслед за восклицанием удивления, вырвавшимся У Верещагина, он жалобно вскрикнул от боли, и этот крик погубил его. Та натянутая до высшей степени преграда человеческого чувства, которая держала еще толпу, прорвалось мгновенно. Преступление было начато, необходимо было довершить его. Жалобный стон упрека был заглушен грозным и гневным ревом толпы. Как последний седьмой вал, разбивающий корабли, взмыла из задних рядов эта последняя неудержимая волна, донеслась до передних, сбила их и поглотила все. Ударивший драгун хотел повторить свой удар. Верещагин с криком ужаса, заслонясь руками, бросился к народу. Высокий малый, на которого он наткнулся, вцепился руками в тонкую шею Верещагина и с диким криком, с ним вместе, упал под ноги навалившегося ревущего народа.
Одни били и рвали Верещагина, другие высокого малого. И крики задавленных людей и тех, которые старались спасти высокого малого, только возбуждали ярость толпы. Долго драгуны не могли освободить окровавленного, до полусмерти избитого фабричного. И долго, несмотря на всю горячечную поспешность, с которою толпа старалась довершить раз начатое дело, те люди, которые били, душили и рвали Верещагина, не могли убить его; но толпа давила их со всех сторон, с ними в середине, как одна масса, колыхалась из стороны в сторону и не давала им возможности ни добить, ни бросить его.
«Топором то бей, что ли?.. задавили… Изменщик, Христа продал!.. жив… живущ… по делам вору мука. Запором то!.. Али жив?»
Только когда уже перестала бороться жертва и вскрики ее заменились равномерным протяжным хрипеньем, толпа стала торопливо перемещаться около лежащего, окровавленного трупа. Каждый подходил, взглядывал на то, что было сделано, и с ужасом, упреком и удивлением теснился назад.
«О господи, народ то что зверь, где же живому быть!» – слышалось в толпе. – И малый то молодой… должно, из купцов, то то народ!.. сказывают, не тот… как же не тот… О господи… Другого избили, говорят, чуть жив… Эх, народ… Кто греха не боится… – говорили теперь те же люди, с болезненно жалостным выражением глядя на мертвое тело с посиневшим, измазанным кровью и пылью лицом и с разрубленной длинной тонкой шеей.