Официальный рейтинг снукеристов на сезон 1999/2000

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Официальный рейтинг снукеристов на сезон 1999/2000 представляет собой сумму рейтинговых очков, набранных снукеристами за предыдущие два сезона (1997/98 и 1998/99) и является определяющим в распределении сеяных мест на все рейтинговые турниры данного сезона. Ниже представлен так называемый «Топ-32» — список лучших игроков по итогам двух сезонов.



Топ-32

Рейтинг Имя Гражданство Очки
1 Джон Хиггинс 50 590
2 Стивен Хендри 41 235
3 Марк Уильямс 36 780
4 Ронни О'Салливан 33 545
5 Джон Пэррот 30 000
6 Стивен Ли 28 505
7 Кен Доэрти 28 090
8 Алан Макманус 26 515
9 Мэттью Стивенс 23 380
10 Энтони Хэмилтон 23 015
11 Фергал О'Брайен 22 762
12 Пол Хантер 22 137
13 Питер Эбдон 21 810
14 Марк Кинг 20 420
15 Стив Дэвис 20 045
16 Джимми Уайт 19 882
17 Дэйв Харольд 19 447
18 Крис Смолл 19 135
19 Доминик Дэйл 18 794
20 Тони Драго 18 335
21 Найджел Бонд 18 210
22 Джеймс Уоттана 17 365
23 Даррен Морган 16 812
24 Билли Снэддон 16 665
25 Грэм Дотт 16 615
26 Квинтен Ханн 16 362
27 Джейми Бёрнетт 15 637
28 Джо Свэйл 15 577
29 Гэри Уилкинсон 15 400
30 Терри Мёрфи 15 254
31 Брайан Морган 15 085
32 Энди Хикс 14 397

Напишите отзыв о статье "Официальный рейтинг снукеристов на сезон 1999/2000"

Ссылки

  • [www.snooker.org/Rnk/9900/rk_9900.shtml Официальный рейтинг снукеристов на Snooker.org]  (англ.)
  • [www.cajt.pwp.blueyonder.co.uk/Rankings.html Рейтинг в Архиве снукера Криса Тернера]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Официальный рейтинг снукеристов на сезон 1999/2000

– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.