Официальный рейтинг снукеристов на сезон 2005/2006

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Официальный рейтинг снукеристов на сезон 2005/2006 представляет собой сумму рейтинговых очков, набранных снукеристами за предыдущие два сезона (2003/04 и 2004/05) и является определяющим в распределении сеяных мест на все рейтинговые турниры данного сезона. В полной версии официального рейтинга количество снукеристов 97. Ниже представлен так называемый «Топ-32» — список лучших игроков по итогам двух сезонов.



Топ-32

Рейтинг Имя Гражданство Очки
1 Ронни О'Салливан 49 812
2 Стивен Хендри 42 137
3 Стивен Магуайр 33 750
4 Мэттью Стивенс 33 712
5 Пол Хантер 32 125
6 Джон Хиггинс 32 024
7 Питер Эбдон 31 175
8 Джимми Уайт 30 962
9 Марк Уильямс 29 749
10 Стивен Ли 29 650
11 Кен Доэрти 29 124
12 Алан Макманус 28 800
13 Грэм Дотт 28 312
14 Джо Перри 27 150
15 Стив Дэвис 26 987
16 Иан Маккалох 26 612
17 Энтони Хэмилтон 26 549
18 Бэрри Пинчес 26 375
19 Алистер Картер 25 500
20 Марк Кинг 25 400
21 Шон Мёрфи 25 112
22 Квинтен Ханн 24 950
23 Дэвид Грэй 24 712
24 Майкл Холт 23 387
25 Марко Фу 22 774
26 Роберт Милкинс 22 687
27 Найджел Бонд 22 500
28 Нил Робертсон 22 275
29 Джон Пэррот 22 150
30 Барри Хокинс 21 950
31 Энди Хикс 21 800
32 Джеймс Уоттана 21 800

Напишите отзыв о статье "Официальный рейтинг снукеристов на сезон 2005/2006"

Ссылки

  • [www.snooker.org/Rnk/0506/ranking.asp Официальный рейтинг снукеристов]  (англ.)
  • [www.cajt.pwp.blueyonder.co.uk/Rankings.html Рейтинг в Архиве снукера Криса Тернера]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Официальный рейтинг снукеристов на сезон 2005/2006



Уже смерклось, когда князь Андрей и Пьер подъехали к главному подъезду лысогорского дома. В то время как они подъезжали, князь Андрей с улыбкой обратил внимание Пьера на суматоху, происшедшую у заднего крыльца. Согнутая старушка с котомкой на спине, и невысокий мужчина в черном одеянии и с длинными волосами, увидав въезжавшую коляску, бросились бежать назад в ворота. Две женщины выбежали за ними, и все четверо, оглядываясь на коляску, испуганно вбежали на заднее крыльцо.
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.
– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.