Охеда, Томас
Томас Охеда | ||
Общая информация | ||
Полное имя | Томас Охеда Альварес | |
Родился | 20 апреля 1910 | |
Умер | 20 февраля 1983 (72 года) | |
Гражданство | Чили | |
Позиция | нападающий | |
Карьера | ||
Клубная карьера* | ||
1930—1933 | Бока Хуниорс (Антофагаста) | ? (?) |
1934—1937 | Аудакс Итальяно | ? (?) |
Национальная сборная** | ||
1930—1937 | Чили | 7 (0) |
* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов. ** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах. |
Тома́с Охе́да (исп. Tomás Ojeda; 20 апреля 1910 — 20 февраля 1983) — чилийский футболист, нападающий, участник чемпионата мира 1930 года.
Биография
Выступал за чилийские клубы «Бока Хуниорс (Антофагаста)» и «Аудакс Итальяно». Дебютировал в национальной сборной на чемпионате мира 1930 в Уругвае. Выходил на поле в играх против сборных Мексики и Франции. В 1937 году принял участие в розыгрыше кубка Южной Америки, провёл 5 матчей, ни разу не отличившись[1].
Матчи и голы Томаса Охеды за сборную Чили | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
№ | Дата | Место проведения | Соперник | Счёт | Голы | Турнир |
1 | 16 июля 1930 | Монтевидео, Уругвай | Мексика | 3:0 | - | Чемпионат мира 1930 |
2 | 19 июля 1930 | Монтевидео, Уругвай | Франция | 1:0 | - | Чемпионат мира 1930 |
3 | 30 декабря 1936 | Буэнос-Айрес, Аргентина | Аргентина | 1:2 | - | Чемпионат Южной Америки по футболу 1937 |
4 | 3 января 1937 | Буэнос-Айрес, Аргентина | Бразилия | 4:6 | - | Чемпионат Южной Америки по футболу 1937 |
5 | 10 января 1937 | Буэнос-Айрес, Аргентина | Уругвай | 3:0 | - | Чемпионат Южной Америки по футболу 1937 |
6 | 17 января 1937 | Буэнос-Айрес, Аргентина | Парагвай | 2:3 | - | Чемпионат Южной Америки по футболу 1937 |
7 | 21 января 1937 | Буэнос-Айрес, Аргентина | Перу | 2:2 | - | Чемпионат Южной Америки по футболу 1937 |
Итого: 7 матчей / 0 голов; 3 победы, 1 ничья, 3 поражения.
Напишите отзыв о статье "Охеда, Томас"
Примечания
- ↑ [www.solofutbol.cl/seleccion%20chilena/jugadores%20seleccion%20chilena%20O/ojeda,%20tomas.html Томас Охеда: статистика матчей за сборную]
Ссылки
- [fifa.com/worldfootball/statisticsandrecords/players/player=55487 Статистика на сайте FIFA] (англ.)
- [www.worldfootball.net/spieler_profil/tomas-ojeda/ Профиль на сайте Worldfootball.net]
- [www.ceroacero.es/jogador.php?id=20770&epoca_id=0/?edicao_id=35 Профиль на сайте Ceroacero]
Это заготовка статьи о футболисте Чили. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Сборная Чили — чемпионат мира 1930
| ||
---|---|---|
вр Кортес • вр Эспиноса • защ Моралес • защ Пуарье • защ Риверос • защ Чапарро • пз Кодду • пз Муньос • пз Сааведра • пз А. Торрес • пз К. Торрес • пз Эльгета • нап Агилера • нап Арельяно • нап Видаль • нап Вильялобос • нап Охеда • нап Субиабре • нап Шнебергер • Тренер Дьёрдь Орт |
Отрывок, характеризующий Охеда, Томас
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.
В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.
Он не повторял, как тогда, с болезненным стыдом слов, сказанных им, не говорил себе: «Ах, зачем я не сказал этого, и зачем, зачем я сказал тогда „je vous aime“?» [я люблю вас] Теперь, напротив, каждое слово ее, свое он повторял в своем воображении со всеми подробностями лица, улыбки и ничего не хотел ни убавить, ни прибавить: хотел только повторять. Сомнений в том, хорошо ли, или дурно то, что он предпринял, – теперь не было и тени. Одно только страшное сомнение иногда приходило ему в голову. Не во сне ли все это? Не ошиблась ли княжна Марья? Не слишком ли я горд и самонадеян? Я верю; а вдруг, что и должно случиться, княжна Марья скажет ей, а она улыбнется и ответит: «Как странно! Он, верно, ошибся. Разве он не знает, что он человек, просто человек, а я?.. Я совсем другое, высшее».
Только это сомнение часто приходило Пьеру. Планов он тоже не делал теперь никаких. Ему казалось так невероятно предстоящее счастье, что стоило этому совершиться, и уж дальше ничего не могло быть. Все кончалось.
Радостное, неожиданное сумасшествие, к которому Пьер считал себя неспособным, овладело им. Весь смысл жизни, не для него одного, но для всего мира, казался ему заключающимся только в его любви и в возможности ее любви к нему. Иногда все люди казались ему занятыми только одним – его будущим счастьем. Ему казалось иногда, что все они радуются так же, как и он сам, и только стараются скрыть эту радость, притворяясь занятыми другими интересами. В каждом слове и движении он видел намеки на свое счастие. Он часто удивлял людей, встречавшихся с ним, своими значительными, выражавшими тайное согласие, счастливыми взглядами и улыбками. Но когда он понимал, что люди могли не знать про его счастье, он от всей души жалел их и испытывал желание как нибудь объяснить им, что все то, чем они заняты, есть совершенный вздор и пустяки, не стоящие внимания.