Охота на пиранью

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Охота на пиранью
Жанр

Боевик

Режиссёр

Андрей Кавун

Продюсер

Валерий Тодоровский
Илья Неретин

Автор
сценария

Дмитрий Зверьков

В главных
ролях

Владимир Машков
Евгений Миронов
Светлана Антонова
Сергей Гармаш

Оператор

Роман Васьянов

Композитор

Дмитрий Таравков, Виталий Артист, Болот Байрышев

Кинокомпания

Рекун-ТВ

Длительность

Прокатная версия
125 мин.
Версия для DVD
120 мин.
Режиссерская версия для телевиденья
167 мин.

Бюджет

$ 3 500 000[1]

Сборы

$ 6 221 316[2]

Страна

Россия Россия

Год

2006

IMDb

ID 0477349

К:Фильмы 2006 года

«Охота на пиранью» — художественный фильм режиссёра Андрея Кавуна, снятый по сценарию Дмитрия Зверькова. Основой для фильма стала книга-бестселлер «Охота на пиранью» Александра Александровича Бушкова из серии книг про жизнь и приключения Кирилла Мазура по прозвищу «Пиранья».





Сюжет

Пролог. В теперь уже далёкие советские времена в глубине сибирской тайги, на дне живописного озера была построена секретная лаборатория, в которой разрабатывалось страшное химическое оружие под издевательским названием «Радость жизни». Однажды, в тот самый день, когда сотрудник лаборатории привёл в неё маленького сына, в лаборатории произошла авария, и смертоносное вещество вырвалось из закрытой зоны. По сигналу тревоги сработала система безопасности, все двери в лабораторию были заблокированы, сама лаборатория — затоплена водой (вода дезактивирует это отравляющее вещество). Погибли все, лишь мальчик, которого отец успел вытолкнуть в шлюз, поднялся на поверхность и остался жив. Но все его попытки рассказать о произошедшем были бесполезны; мальчику никто не верил, ведь официально лаборатория не существовала на свете…

Наши дни. В результате переговоров о границе территория, на которой находится озеро с затопленной лабораторией, в ближайшее время может отойти Китаю. Под видом совместного отпуска инструктор спецподразделения «Пиранья» (спецназ ВМС) Кирилл Мазур (Владимир Машков) и военный химик Ольга (Светлана Антонова) направляются в Сибирь с заданием дезактивировать оставшиеся в лаборатории запасы вещества и взорвать саму лабораторию. Задание они выполняют, но сразу после уничтожения лаборатории оказываются в плену у нового «хозяина тайги» Прохора (Евгений Миронов). Прохор — тот самый сын одного из сотрудников лаборатории, единственный оставшийся в живых во время аварии, ныне — очень богатый и могущественный бизнесмен, держащий в кулаке местный криминал и даже правоохранительные органы. Он сумел добраться до лаборатории, изъять часть смертоносного вещества, и теперь собирается перепродать «Радость жизни» террористам из группировки «Красный ислам». Но сначала Прохор собирается предаться любимому развлечению — охоте на людей, среди которых и оказываются Мазур и Ольга. Мазуру не остаётся ничего, кроме как принять правила игры, возглавить группу живых мишеней и позаботиться, чтобы для охотников это сафари оказалось не менее опасным, чем для «дичи». В итоге только Мазур, Ольга и беглый рецидивист «Зима» (Сергей Гармаш) добираются до населённых мест, но там Зима «сдаёт» Мазура Прохору и в итоге гибнет. Мазуру удаётся догнать, перехватить и убить Прохора, везущего контейнеры с «Радостью жизни» террористам.

В ролях

Актёр Роль
Владимир Машков Кирилл Мазур Кирилл Мазур
Евгений Миронов Прохор Прохор
Светлана Антонова Ольга Ольга
Сергей Гармаш «Зима» — Николай «Зима» — Николай
Андрей Мерзликин Штабс Штабс
Михаил Ефремов Дорохов Дорохов — Начальник УВД
Алексей Горбунов Кузьмич Кузьмич
Виктория Исакова Синильга Синильга
Анна Банщикова Вика Вика
Александр Сирин Павел Павел — детский врач
Анна Уколова Нина Нина — жена паромщика
Рамиль Сабитов Ибрагим Ибрагим
Игорь Арташонов Нечаев Нечаев
Владимир Новиков Глаголев Глаголев
Александр Голубев Сивый Сивый
Александр Новин поставщик оружия
Сергей Сосновский Химик, уронивший колбу Химик, уронивший колбу
Максим Дрозд Жгутов Жгутов
Болот Байрышев Эвенкийский шаман Эвенкийский шаман

Съёмочная группа

Саундтрек

  1. TAR — «Эвенкийский Блюз»
  2. Гандурас — «Капитан»
  3. TAR feat. Болот — «Тема Эвенка»
  4. TAR & Место встречи feat. Вера Алоэ — «Кем он был…»
  5. TAR — «Тема тайги»
  6. За Деньги — «Хочется жить»
  7. Вера Алоэ — «У неба на глазах»
  8. TAR — «Смерть охотницы»
  9. TAR — «Тема Вики»
  10. Слот — «Пуля»
  11. beZ bileta feat. Болот — «Сибирская Охота»
  12. ТТ-34 — «Иной»
  13. TT-34 — «Медляк»
  14. beZ bileta — «Готовься к бою»
  15. Гандурас — «Спецназовец»
  16. beZ bileta — «Бой. Завод»
  17. TAR feat. Болот — «Эвенкийский Блюз (Original)»
  18. TT-34 — «Два шага до неба»
  19. Шнель Шпрехен — «Гетто-диско»
  20. beZ bileta — «В огне»
  21. Неонавт — Полароиды
  22. Rob Terry & Mesmer — «Piranha Mix»
  23. TAR — «Прощальная»

Съёмки фильма

  • Съёмочный период фильма длился 48 дней. Съёмки проходили в Республике Карелия (город Беломорск — озеро Плотичье (Мыльное), где снималась «тайга» и непосредственно сама охота, а также несколько сцен в самом городе, затем несколько дней в Москве — подводные съёмки, а затем — Минск. Именно там, под Минском, была выстроена «заимка в тайге». Кинематографическое поселение сразу стало местной достопримечательностью.
  • Машков и Миронов снимались вместе во многих картинах («Делай — раз!», «Лимита», «Мама», «Идиот»). Однако в этой ленте актёры впервые поменялись привычными амплуа: Владимир Машков играет положительного героя, Евгений Миронов — злодея.
  • Идея покрасить волосы в белый цвет принадлежит самому Евгению Миронову. Он счёл, что белый цвет волос придаст жёсткости его герою.
  • Почти все трюки в фильме актёры выполняют сами. Владимир Машков поставил это непременным условием своего участия в фильме.
  • Съёмочная группа разыскала бывшего спецназовца ГРУ, который провёл мастер-класс по выживанию в лесу и изготовлению «самопального» оружия: лука, тетивы, стрел.
  • В эпизоде с изготовлением тетивы Светлане Антоновой действительно отрезают её собственные волосы — режиссёр посчитал, что настоящие чувства можно будет отобразить только в этом случае.
  • Также была выпущена режиссёрская (телевизионная) версия фильма длительностью приблизительно 167 минут.

Фильм и книга

  • Фильм и одноимённая книга сильно отличаются по сюжету. В частности, в книге нет никакого химического оружия и спецзадания, а Мазур с женой Ольгой (из которой в фильме получилась героиня Светланы Антоновой) в отпуске просто сплавляются на плоту по таёжной реке, где их и захватывают подручные Прохора. Если «таёжная» часть приключений героев фильма выдержана более или менее в рамках описанного в книге, то «городская» — просто придумана заново. В финале романа Ольга гибнет, тогда как в фильме ей удаётся выжить в практически безвыходной ситуации.
  • В фильме на этом не акцентировано внимание, но имя героя Миронова (Прохор Петрович), его женщины (Синильга), место действия картины (тайга), одежда жителей заимки — прямые отсылки к роману В. Шишкова «Угрюм-река». По сюжету книги, Прохор фанатично следовал «Угрюм-реке», и все его подчинённые на «заимке» играли роли определённых персонажей этого романа.

Технические данные (DVD)

  • Издатель: Central Partnership
  • Диск: DVD-9
  • Формат: 16:9
  • Регион: 5
  • Продолжительность: 120 мин.
  • Треки: Dolby Digital 5.1, DTS
  • Субтитры: отсутствуют
  • Дополнения: Видеоклип «TAR — Эвенкийский Блюз»

Напишите отзыв о статье "Охота на пиранью"

Примечания

  1. [www.piraniafilm.ru/content.html?id=526&cid=44| Пиранья: тест на профпригодность]
  2. [www.kinometro.ru/release/card/id/6689 ОХОТА НА ПИРАНЬЮ - Okhota na Piranyu: кассовые сборы, о фильме]

Ссылки

  • [www.piraniafilm.ru/ Сайт фильма]
  • Шаблон:Kinoros.ru
  • «Охота на пиранью» (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • Рецензии на фильм:
    • [kommersant.ru/doc.aspx?fromsearch=b0b422ad-f024-49c7-a292-04778a71e7c3&docsid=663650 Андрей Плахов] «Коммерсантъ»
    • [www.afisha.ru/movie/175617/review/151837/ Роман Волобуев] «Афиша»
    • [kino-govno.com/?reviews&id=ohotanapiranju Юрий Лущинский] (kino-govno.com)
    • [www.kinokadr.ru/articles/2006/04/09/pirahna.shtml Роман Корнеев] (kinokadr.ru)
    • [www.film.ru/article.asp?ID=4364 Катерина Тарханова] (film.ru)

Отрывок, характеризующий Охота на пиранью

– То то любо было, как немцы нам коляски подавали. Едешь, знай: важно!
– А здесь, братец, народ вовсе оголтелый пошел. Там всё как будто поляк был, всё русской короны; а нынче, брат, сплошной немец пошел.
– Песенники вперед! – послышался крик капитана.
И перед роту с разных рядов выбежало человек двадцать. Барабанщик запевало обернулся лицом к песенникам, и, махнув рукой, затянул протяжную солдатскую песню, начинавшуюся: «Не заря ли, солнышко занималося…» и кончавшуюся словами: «То то, братцы, будет слава нам с Каменскиим отцом…» Песня эта была сложена в Турции и пелась теперь в Австрии, только с тем изменением, что на место «Каменскиим отцом» вставляли слова: «Кутузовым отцом».
Оторвав по солдатски эти последние слова и махнув руками, как будто он бросал что то на землю, барабанщик, сухой и красивый солдат лет сорока, строго оглянул солдат песенников и зажмурился. Потом, убедившись, что все глаза устремлены на него, он как будто осторожно приподнял обеими руками какую то невидимую, драгоценную вещь над головой, подержал ее так несколько секунд и вдруг отчаянно бросил ее:
Ах, вы, сени мои, сени!
«Сени новые мои…», подхватили двадцать голосов, и ложечник, несмотря на тяжесть амуниции, резво выскочил вперед и пошел задом перед ротой, пошевеливая плечами и угрожая кому то ложками. Солдаты, в такт песни размахивая руками, шли просторным шагом, невольно попадая в ногу. Сзади роты послышались звуки колес, похрускиванье рессор и топот лошадей.
Кутузов со свитой возвращался в город. Главнокомандующий дал знак, чтобы люди продолжали итти вольно, и на его лице и на всех лицах его свиты выразилось удовольствие при звуках песни, при виде пляшущего солдата и весело и бойко идущих солдат роты. Во втором ряду, с правого фланга, с которого коляска обгоняла роты, невольно бросался в глаза голубоглазый солдат, Долохов, который особенно бойко и грациозно шел в такт песни и глядел на лица проезжающих с таким выражением, как будто он жалел всех, кто не шел в это время с ротой. Гусарский корнет из свиты Кутузова, передразнивавший полкового командира, отстал от коляски и подъехал к Долохову.
Гусарский корнет Жерков одно время в Петербурге принадлежал к тому буйному обществу, которым руководил Долохов. За границей Жерков встретил Долохова солдатом, но не счел нужным узнать его. Теперь, после разговора Кутузова с разжалованным, он с радостью старого друга обратился к нему:
– Друг сердечный, ты как? – сказал он при звуках песни, ровняя шаг своей лошади с шагом роты.
– Я как? – отвечал холодно Долохов, – как видишь.
Бойкая песня придавала особенное значение тону развязной веселости, с которой говорил Жерков, и умышленной холодности ответов Долохова.
– Ну, как ладишь с начальством? – спросил Жерков.
– Ничего, хорошие люди. Ты как в штаб затесался?
– Прикомандирован, дежурю.
Они помолчали.
«Выпускала сокола да из правого рукава», говорила песня, невольно возбуждая бодрое, веселое чувство. Разговор их, вероятно, был бы другой, ежели бы они говорили не при звуках песни.
– Что правда, австрийцев побили? – спросил Долохов.
– А чорт их знает, говорят.
– Я рад, – отвечал Долохов коротко и ясно, как того требовала песня.
– Что ж, приходи к нам когда вечерком, фараон заложишь, – сказал Жерков.
– Или у вас денег много завелось?
– Приходи.
– Нельзя. Зарок дал. Не пью и не играю, пока не произведут.
– Да что ж, до первого дела…
– Там видно будет.
Опять они помолчали.
– Ты заходи, коли что нужно, все в штабе помогут… – сказал Жерков.
Долохов усмехнулся.
– Ты лучше не беспокойся. Мне что нужно, я просить не стану, сам возьму.
– Да что ж, я так…
– Ну, и я так.
– Прощай.
– Будь здоров…
… и высоко, и далеко,
На родиму сторону…
Жерков тронул шпорами лошадь, которая раза три, горячась, перебила ногами, не зная, с какой начать, справилась и поскакала, обгоняя роту и догоняя коляску, тоже в такт песни.


Возвратившись со смотра, Кутузов, сопутствуемый австрийским генералом, прошел в свой кабинет и, кликнув адъютанта, приказал подать себе некоторые бумаги, относившиеся до состояния приходивших войск, и письма, полученные от эрцгерцога Фердинанда, начальствовавшего передовою армией. Князь Андрей Болконский с требуемыми бумагами вошел в кабинет главнокомандующего. Перед разложенным на столе планом сидели Кутузов и австрийский член гофкригсрата.
– А… – сказал Кутузов, оглядываясь на Болконского, как будто этим словом приглашая адъютанта подождать, и продолжал по французски начатый разговор.
– Я только говорю одно, генерал, – говорил Кутузов с приятным изяществом выражений и интонации, заставлявшим вслушиваться в каждое неторопливо сказанное слово. Видно было, что Кутузов и сам с удовольствием слушал себя. – Я только одно говорю, генерал, что ежели бы дело зависело от моего личного желания, то воля его величества императора Франца давно была бы исполнена. Я давно уже присоединился бы к эрцгерцогу. И верьте моей чести, что для меня лично передать высшее начальство армией более меня сведущему и искусному генералу, какими так обильна Австрия, и сложить с себя всю эту тяжкую ответственность для меня лично было бы отрадой. Но обстоятельства бывают сильнее нас, генерал.
И Кутузов улыбнулся с таким выражением, как будто он говорил: «Вы имеете полное право не верить мне, и даже мне совершенно всё равно, верите ли вы мне или нет, но вы не имеете повода сказать мне это. И в этом то всё дело».
Австрийский генерал имел недовольный вид, но не мог не в том же тоне отвечать Кутузову.
– Напротив, – сказал он ворчливым и сердитым тоном, так противоречившим лестному значению произносимых слов, – напротив, участие вашего превосходительства в общем деле высоко ценится его величеством; но мы полагаем, что настоящее замедление лишает славные русские войска и их главнокомандующих тех лавров, которые они привыкли пожинать в битвах, – закончил он видимо приготовленную фразу.
Кутузов поклонился, не изменяя улыбки.
– А я так убежден и, основываясь на последнем письме, которым почтил меня его высочество эрцгерцог Фердинанд, предполагаю, что австрийские войска, под начальством столь искусного помощника, каков генерал Мак, теперь уже одержали решительную победу и не нуждаются более в нашей помощи, – сказал Кутузов.
Генерал нахмурился. Хотя и не было положительных известий о поражении австрийцев, но было слишком много обстоятельств, подтверждавших общие невыгодные слухи; и потому предположение Кутузова о победе австрийцев было весьма похоже на насмешку. Но Кутузов кротко улыбался, всё с тем же выражением, которое говорило, что он имеет право предполагать это. Действительно, последнее письмо, полученное им из армии Мака, извещало его о победе и о самом выгодном стратегическом положении армии.
– Дай ка сюда это письмо, – сказал Кутузов, обращаясь к князю Андрею. – Вот изволите видеть. – И Кутузов, с насмешливою улыбкой на концах губ, прочел по немецки австрийскому генералу следующее место из письма эрцгерцога Фердинанда: «Wir haben vollkommen zusammengehaltene Krafte, nahe an 70 000 Mann, um den Feind, wenn er den Lech passirte, angreifen und schlagen zu konnen. Wir konnen, da wir Meister von Ulm sind, den Vortheil, auch von beiden Uferien der Donau Meister zu bleiben, nicht verlieren; mithin auch jeden Augenblick, wenn der Feind den Lech nicht passirte, die Donau ubersetzen, uns auf seine Communikations Linie werfen, die Donau unterhalb repassiren und dem Feinde, wenn er sich gegen unsere treue Allirte mit ganzer Macht wenden wollte, seine Absicht alabald vereitelien. Wir werden auf solche Weise den Zeitpunkt, wo die Kaiserlich Ruseische Armee ausgerustet sein wird, muthig entgegenharren, und sodann leicht gemeinschaftlich die Moglichkeit finden, dem Feinde das Schicksal zuzubereiten, so er verdient». [Мы имеем вполне сосредоточенные силы, около 70 000 человек, так что мы можем атаковать и разбить неприятеля в случае переправы его через Лех. Так как мы уже владеем Ульмом, то мы можем удерживать за собою выгоду командования обоими берегами Дуная, стало быть, ежеминутно, в случае если неприятель не перейдет через Лех, переправиться через Дунай, броситься на его коммуникационную линию, ниже перейти обратно Дунай и неприятелю, если он вздумает обратить всю свою силу на наших верных союзников, не дать исполнить его намерение. Таким образом мы будем бодро ожидать времени, когда императорская российская армия совсем изготовится, и затем вместе легко найдем возможность уготовить неприятелю участь, коей он заслуживает».]
Кутузов тяжело вздохнул, окончив этот период, и внимательно и ласково посмотрел на члена гофкригсрата.
– Но вы знаете, ваше превосходительство, мудрое правило, предписывающее предполагать худшее, – сказал австрийский генерал, видимо желая покончить с шутками и приступить к делу.