Охотник Фёдор

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Охотник Фёдор (мультфильм)»)
Перейти к: навигация, поиск
Охотник Фёдор
Тип мультфильма

рисованный

Режиссёр

Александр Иванов

Автор сценария

Дмитрий Тарасов

Композитор

Александр Варламов

Аниматоры

Фаина Епифанова,
Л. Диковский,
Ламис Бредис,
А. Щекалина,
Надежда Привалова,
Т. Пузырева,
Валентин Лалаянц,
Б. Петин,
Фёдор Хитрук,
В. Макеев

Оператор

П. Лебедева

Звукооператор

С. Ренский

Студия

Союзмультфильм

Страна

СССР СССР

Премьера

1938

BCdb

[www.bcdb.com/bcdb/cartoon.cgi?film=105000 подробнее]

Аниматор.ру

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2897 ID 2897]

«Охотник Фёдор» — мультипликационный фильм.

По мотивам современной бурятской сказки. Картина следует общим тенденциям и настроениям советского искусства второй половины 1930-х годов.





Сюжет

В основу фильма положена бурятская советская сказка «Как охотник Фёдор японцев прогнал»[1] (напечатана в номере «Правды» за 9 сентября 1937)[2].

Мальчик Фёдор прогоняет японцев, пытавшихся пробиться через границу.

Создатели

режиссёр Александр Иванов
сценарист Дмитрий Тарасов
художник-постановщик Геннадий Филиппов
художники-мультипликаторы Фаина Епифанова,
Л. Диковский,
Ламис Бредис,
А. Щекалина,
Надежда Привалова,
Т. Пузырева,
Валентин Лалаянц,
Б. Петин,
Фёдор Хитрук,
В. Макеев
оператор П. Лебедева
композитор Александр Варламов
звукооператоры С. Ренский

Напишите отзыв о статье "Охотник Фёдор"

Примечания

  1. Как охотник Фёдор японцев прогнал. Творчество народов СССР. стр. 291—294. Зап. в 1937 от Е. И. Сороковникова, известного русского сказочника, в дер. Ближний Хобок Тункинского аймака Бурятской АССР.
  2. Детская литература. Критико-библиографический научно-исследовательский институт (Москва), ВЛКСМ. Центральный комитет — Госиздат, 1938

Ссылки

[www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=2897 «Охотник Фёдор»] на «Аниматор.ру»

Отрывок, характеризующий Охотник Фёдор



Даву был Аракчеев императора Наполеона – Аракчеев не трус, но столь же исправный, жестокий и не умеющий выражать свою преданность иначе как жестокостью.
В механизме государственного организма нужны эти люди, как нужны волки в организме природы, и они всегда есть, всегда являются и держатся, как ни несообразно кажется их присутствие и близость к главе правительства. Только этой необходимостью можно объяснить то, как мог жестокий, лично выдиравший усы гренадерам и не могший по слабости нерв переносить опасность, необразованный, непридворный Аракчеев держаться в такой силе при рыцарски благородном и нежном характере Александра.
Балашев застал маршала Даву в сарае крестьянскои избы, сидящего на бочонке и занятого письменными работами (он поверял счеты). Адъютант стоял подле него. Возможно было найти лучшее помещение, но маршал Даву был один из тех людей, которые нарочно ставят себя в самые мрачные условия жизни, для того чтобы иметь право быть мрачными. Они для того же всегда поспешно и упорно заняты. «Где тут думать о счастливой стороне человеческой жизни, когда, вы видите, я на бочке сижу в грязном сарае и работаю», – говорило выражение его лица. Главное удовольствие и потребность этих людей состоит в том, чтобы, встретив оживление жизни, бросить этому оживлению в глаза спою мрачную, упорную деятельность. Это удовольствие доставил себе Даву, когда к нему ввели Балашева. Он еще более углубился в свою работу, когда вошел русский генерал, и, взглянув через очки на оживленное, под впечатлением прекрасного утра и беседы с Мюратом, лицо Балашева, не встал, не пошевелился даже, а еще больше нахмурился и злобно усмехнулся.
Заметив на лице Балашева произведенное этим приемом неприятное впечатление, Даву поднял голову и холодно спросил, что ему нужно.
Предполагая, что такой прием мог быть сделан ему только потому, что Даву не знает, что он генерал адъютант императора Александра и даже представитель его перед Наполеоном, Балашев поспешил сообщить свое звание и назначение. В противность ожидания его, Даву, выслушав Балашева, стал еще суровее и грубее.
– Где же ваш пакет? – сказал он. – Donnez le moi, ije l'enverrai a l'Empereur. [Дайте мне его, я пошлю императору.]
Балашев сказал, что он имеет приказание лично передать пакет самому императору.
– Приказания вашего императора исполняются в вашей армии, а здесь, – сказал Даву, – вы должны делать то, что вам говорят.
И как будто для того чтобы еще больше дать почувствовать русскому генералу его зависимость от грубой силы, Даву послал адъютанта за дежурным.