Охотник на воров

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

«Охотник на воров» (англ. Thief-taker, также встречаются переводы «ловец воров», «поимщик воров», «охотник за ворами») — человек, за денежное вознаграждение занимавшийся поиском и возвращением украденной собственности в Великобритании в XVII—XIX веках. Профессия фактически исчезла с основанием Службы столичной полиции в 1829 году[1].



История

До появления полиции в Лондоне, а затем и Великобритании в XIX веке, охотники на воров исполняли функции по поимке преступников в частном порядке. Их деятельность напоминала и в значительной мере пересекалась с работой охотников за головами. В отличие от охотников за головами, охотники на воров преимущественно получали вознаграждение от жертв преступлений, а не от государства или залогодателей. Благодаря тесным связям с криминальным миром, охотники за ворами часто выступали посредниками в возвращении похищенной собственности[2][3].

Криминализованность профессии привела к нескольким громким коррупционным скандалам, в т.ч. делу Джонатана Уайлда (англ. Jonathan Wild) и делу Макданиела (англ. Macdaniel affair)[1].

См. также

Напишите отзыв о статье "Охотник на воров"

Примечания

  1. 1 2 Борис Джонсон. [books.google.lv/books?id=ua-lBAAAQBAJ Лондон по Джонсону]. — Азбука-Аттикус, 2014.
  2. [adelanta.info/encyclopaedia/city/england/london/ История Лондона]
  3. [secrethistory.su/1001-prestupleniya-i-nakazaniya-v-anglii-xviii-xix-vekov.html Преступления и наказания в Англии XVIII-XIX веков]

Отрывок, характеризующий Охотник на воров

– Уварку посылал послушать на заре, – сказал его бас после минутного молчанья, – сказывал, в отрадненский заказ перевела, там выли. (Перевела значило то, что волчица, про которую они оба знали, перешла с детьми в отрадненский лес, который был за две версты от дома и который был небольшое отъемное место.)
– А ведь ехать надо? – сказал Николай. – Приди ка ко мне с Уваркой.
– Как прикажете!
– Так погоди же кормить.
– Слушаю.
Через пять минут Данило с Уваркой стояли в большом кабинете Николая. Несмотря на то, что Данило был не велик ростом, видеть его в комнате производило впечатление подобное тому, как когда видишь лошадь или медведя на полу между мебелью и условиями людской жизни. Данило сам это чувствовал и, как обыкновенно, стоял у самой двери, стараясь говорить тише, не двигаться, чтобы не поломать как нибудь господских покоев, и стараясь поскорее всё высказать и выйти на простор, из под потолка под небо.
Окончив расспросы и выпытав сознание Данилы, что собаки ничего (Даниле и самому хотелось ехать), Николай велел седлать. Но только что Данила хотел выйти, как в комнату вошла быстрыми шагами Наташа, еще не причесанная и не одетая, в большом, нянином платке. Петя вбежал вместе с ней.
– Ты едешь? – сказала Наташа, – я так и знала! Соня говорила, что не поедете. Я знала, что нынче такой день, что нельзя не ехать.
– Едем, – неохотно отвечал Николай, которому нынче, так как он намеревался предпринять серьезную охоту, не хотелось брать Наташу и Петю. – Едем, да только за волками: тебе скучно будет.