Охотный Ряд (станция метро)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Координаты: 55°45′28″ с. ш. 37°37′00″ в. д. / 55.75778° с. ш. 37.61667° в. д. / 55.75778; 37.61667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.75778&mlon=37.61667&zoom=15 (O)] (Я)
«Охотный Ряд»
Московский метрополитен
Дата открытия:

15 мая 1935 года

Проектное название:

Охотнорядская

Прежние названия:

Имени Кагановича (25 ноября 1955 — осень 1957), Проспект Маркса (30 ноября 19615 ноября 1990)

Район:

Тверской

Округ:

ЦАО

Тип:

Пилонная трёхсводчатая глубокого заложения

Глубина заложения, м:

16

Количество платформ:

1

Тип платформы:

островная

Форма платформы:

прямая

Архитекторы:

Ю. А. Ревковский, художник Н. Г. Боров, художник Г. С. Замский

Архитекторы вестибюлей:

Д. Н. Чечулин, Ю. А. Ревковский (восточный); О. А. Стапран и Л. И. Савельев (западный, в здании гостиницы «Москва», не сохранился)

Инженеры-конструкторы:

Н. М. Комаров

Станцию возвело:

Шахта № 10-11 Мосметростроя (руководитель А. Бобров); реконструкция 1997 года — СМУ-5 Мосметростроя (руководитель М. Арбузов)

Выход к улицам:

Манежная площадь, Охотный Ряд, Моховая ул., Театральная площадь, ул. Большая Дмитровка

Переходы на станции:

Театральная

Наземный транспорт:

А м1, м2, м3, м10, 101, 144, 904, К; Н1, Н2 (ночные)

Время открытия:

5:30

Время закрытия:

1:00

Работающие операторы
сотовой связи:

«Билайн», «МТС», «МегаФон»

Код станции:

010, ОР

«Охотный Ряд» на Викискладе
Охотный Ряд (станция метро)Охотный Ряд (станция метро)
Бульвар Рокоссовского
ТЧ-13 «Черкизово»
Черкизовская
Преображенская площадь
Преображенский метромост
р. Яуза
Сокольники
Красносельская
ТЧ-1 «Северное»
Комсомольская
Красные Ворота
Чистые пруды
Лубянка
Охотный Ряд
Библиотека имени Ленина
Кропоткинская
Парк культуры
Фрунзенская
Спортивная
Лужнецкий метромост
Воробьёвы горы
р. Москва
Университет
Проспект Вернадского
Юго-Западная
Тропарёво
Румянцево
Саларьево
Продолжение (проект)
Филатов Луг
Прокшино
Ольховская
Столбово

«Охо́тный Ряд» — станция Сокольнической линии Московского метрополитена. Расположена между станциями «Лубянка» и «Библиотека имени Ленина». Находится на территории Тверского района Центрального административного округа Москвы. «Охотный Ряд» — ближайшая к Красной площади станция метро.





История и происхождение названия

Станция открыта 15 мая 1935 года в составе первого пускового участка Московского метрополитена — «Сокольники» — «Парк культуры» с ответвлением «Охотный Ряд» — «Смоленская».

До 1938 года от станции действовало вилочное движение (в соотношении 1:1) в направлении станций «Библиотека имени Ленина» и «Коминтерн» (ныне «Александровский сад»). После отделения Арбатского радиуса в самостоятельную линию тоннель до «Александровского сада» (в то время эта станция называлась «Коминтерн», 24.12.1946 ставшая «Калининской») использовался для служебных нужд. При строительстве торгового центра под Манежной площадью в середине 1990-х годов тоннель был наполовину засыпан (был разобран один путь, ранее служивший для движения от «Александровского сада», второй сохранился).

Подземный переход на станцию «Театральная» был открыт 30 декабря 1944 года, ранее переход осуществлялся только через общий вестибюль.

29 ноября 1959 года был построен выход со станции в один из первых подземных переходов в Москве (под Охотным Рядом).

7 ноября 1974 года открылся второй переходный коридор на станцию «Театральная», с этого момента каждый из коридоров работает на переход только в одну сторону.

Станция получила своё название по улице Охотный Ряд (в то время — площадь Охотного Ряда). Площадь была названа по находившимся здесь в XVIII—XIX веках лавкам, где торговали добычей охотников — битой дичью и птицей. В XIX веке Охотный Ряд приобрел исключительно торговый характер: там расположились торговые лавки, склады, гостиницы, трактиры. В 1956 году площадь была преобразована в улицу, которая в 1961—1990 годах была частью проспекта Маркса.

25 ноября 1955 года станция была переименована в станцию Имени Кагановича: в связи с тем, что московский метрополитен, носивший доселе имя советского политического деятеля, руководившего строительством метро, Л. М. Кагановича, получил имя Ленина, имя Кагановича закрепили за одной из станций. В 1957 году бывший партийный лидер был снят с высших государственных постов, и осенью 1957 года (точнее установить не удалось) станцию переименовали обратно в Охотный Ряд. 30 ноября 1961 года станция вновь переименована — в «Проспект Маркса» — по возникшему в этом же году проспекту Маркса, объединившему три центральные улицы и названному в честь основоположника коммунизма Карла Маркса. 5 ноября 1990 года, во время перестройки, станции во второй раз возвращено исконное название (это также соответствовало переименованиям «на поверхности»: проспект Маркса был ликвидирован, и вновь появилась улица Охотный Ряд).

«Охотный Ряд» — единственная в Москве станция, переименованная четыре раза.

Вестибюли и пересадки

Станция является пересадочной на станцию «Театральная» Замоскворецкой линии. Переход осуществляется по эскалаторам, расположенным в центре зала, а также через совмещённый вестибюль (восточный), имеющий выход на Театральную площадь. В тот же пересадочный узел входит и станция «Площадь Революции», однако прямого перехода между ними нет, так как станции достаточно удалены друг от друга.

Западный подземный вестибюль станции выводит на Манежную площадь и подземный переход под ней, в него также можно попасть и из торгового центра под Манежной площадью[kartametro.info/?v=1&ll=55.757356,37.617853&z=17&t=h].

Выполненный Д. Н. Чечулиным проект встроенного в здание восточного вестибюля и реконструкции дома над вестибюлем был выбран на конкурсной основе и премирован[1]. В соответствии с проектом, наружную стену вестибюля со стороны Охотного Ряда украшали располагавшиеся в нишах гипсовые скульптуры, впоследствии утраченные. Скульптуры были выполнены М. Г. Манизером, моделью для одной из них — атлета — послужил цирковой артист и преподаватель циркового училища А. Н. Ширай[2].

Интересные факты

Во время съёмок фильма «Москва слезам не верит» авторы решили подчеркнуть, что действие фильма происходит в 1958 году. Для этого в эпизоде, где героиня Ирины Муравьевой едет в вагоне метро, на путевой стене повесили название станции «Охотный Ряд». Дело в том, что к моменту выхода фильма в 1979 году станция уже давно была переименована и называлась «Проспект Маркса». Таким образом, зритель, видя старое название станции, мысленно переносился на 20 лет назад. Однако, как и предыдущий эпизод, где герои только входят в вагон, этот эпизод был снят на станции «Новослободская», а не на «Охотном Ряду»[3].

Техническая характеристика

Конструкция станции — пилонная, трёхсводчатая, глубокого заложения. Сооружена по индивидуальному проекту горным способом с обделкой из монолитного бетона. При этом сначала возводились стены станции, затем на них возводились своды (так называемый «немецкий способ»). На момент постройки была самой большой в мире станцией глубокого заложения. По первоначальному проекту строительство центрального зала не планировалось, проект был изменён уже после начала строительства.

Оформление

Массивные пилоны выполнены в виде сдвоенных многогранных колонн. Они облицованы белым и серым мрамором. В 20072008 годах проведена замена облицовки путевых стен с желтоватой керамической глазурованной плитки на светлый мрамор. (Элемент прежней отделки путевых стен оставлен со стороны пути, ведущего из центра в сторону «Бульвара Рокоссовского»). Название станции выполнено металлическим буквами на фоне из чёрного мрамора, пол выложен серым гранитом. Центральный зал и посадочные платформы освещаются шаровидными светильниками, укрепленными на потолке. Ранее для освещения центрального зала использовались светильники в виде торшеров, наподобие светильников, установленных в центральном зале станции Новокузнецкая.

В восточном аванзале находится мозаичный портрет Карла Маркса (автор Евгений Рейхцаум, 1964 год).

Станция в цифрах

  • Код станции — 010.
  • В марте 2002 года пассажиропоток составлял: по входу — 97 тыс. человек, по выходу — 95 тыс. человек[www.3stars.ru/subway/efficienty/].
  • Время открытия станции для входа пассажиров в 5 часов 30 минут, время закрытия станции в 1 час ночи[4].
  • Таблица времени прохождения первого поезда через станцию[5]:
Понедельникпятница
(чч:мм:сс)
Субботавоскресенье
(чч:мм:сс)
По нечётным числам
По чётным числам
В сторону станции
«Саларьево»
5:38:45 5:39:00
5:38:45 5:38:45
В сторону станции
«Бульвар Рокоссовского»
5:57:00 5:57:00
5:57:00 5:57:00

Фотографии

См. также

Напишите отзыв о статье "Охотный Ряд (станция метро)"

Ссылки

  • [old.mosmetro.ru/stations/sokolnicheskaya/okhotny_ryad/ Официальный сайт Московского метрополитена]. Проверено 1 января 2014.
  • [www.metro.ru/stations/sokolnicheskaya/okhotny_ryad/ Сайт «Московское метро»]. Проверено 1 января 2014.
  • [news.metro.ru/f110.html Сайт «METRO.Фотоальбом»]. Проверено 1 января 2014.
  • [www.metrowalks.ru/moscow/station-1-10 Сайт «Прогулки по метро»]. Проверено 1 января 2014.
  • [wiki.nashtransport.ru/wiki/Охотный_ряд_(станция_метро,_Москва) Сайт «Энциклопедия нашего транспорта»]. Проверено 1 января 2014.
  • [metro.molot.ru/st_sl_ohotnyryad.shtml «Охотный Ряд» на сайте metro.molot.ru]
  • [download.radio801.ru/podzemka/arh/mp3/p007.mp3 «Охотный Ряд» в программе «Подземка» на Радио801]  (Проверено 5 января 2014)

Примечания

  1. Журавлёв А. М. Дмитрий Чечулин. Серия: Народные архитекторы СССР. — М.: Стройиздат, 1985. — С. 145. — 160 с.
  2. Курепов С., Фридман И. [www.ruscircus.ru/kurepovfridman16 Перешагнувшие барьер: Юность наша цирковая.]. — М., 1987.
  3. [alexeygoncharov.livejournal.com/5338.html Блог "Метро в кино"]
  4. [mosmetro.ru/info/routine/station/ Режим работы станций и вестибюлей]
  5. [mosmetro.ru/info/time/ Время отправления первых поездов]

Отрывок, характеризующий Охотный Ряд (станция метро)

– Нет, не хочу, – сказал Пьер, отталкивая Анатоля, и подошел к окну.
Долохов держал за руку англичанина и ясно, отчетливо выговаривал условия пари, обращаясь преимущественно к Анатолю и Пьеру.
Долохов был человек среднего роста, курчавый и с светлыми, голубыми глазами. Ему было лет двадцать пять. Он не носил усов, как и все пехотные офицеры, и рот его, самая поразительная черта его лица, был весь виден. Линии этого рта были замечательно тонко изогнуты. В средине верхняя губа энергически опускалась на крепкую нижнюю острым клином, и в углах образовывалось постоянно что то вроде двух улыбок, по одной с каждой стороны; и всё вместе, а особенно в соединении с твердым, наглым, умным взглядом, составляло впечатление такое, что нельзя было не заметить этого лица. Долохов был небогатый человек, без всяких связей. И несмотря на то, что Анатоль проживал десятки тысяч, Долохов жил с ним и успел себя поставить так, что Анатоль и все знавшие их уважали Долохова больше, чем Анатоля. Долохов играл во все игры и почти всегда выигрывал. Сколько бы он ни пил, он никогда не терял ясности головы. И Курагин, и Долохов в то время были знаменитостями в мире повес и кутил Петербурга.
Бутылка рому была принесена; раму, не пускавшую сесть на наружный откос окна, выламывали два лакея, видимо торопившиеся и робевшие от советов и криков окружавших господ.
Анатоль с своим победительным видом подошел к окну. Ему хотелось сломать что нибудь. Он оттолкнул лакеев и потянул раму, но рама не сдавалась. Он разбил стекло.
– Ну ка ты, силач, – обратился он к Пьеру.
Пьер взялся за перекладины, потянул и с треском выворотип дубовую раму.
– Всю вон, а то подумают, что я держусь, – сказал Долохов.
– Англичанин хвастает… а?… хорошо?… – говорил Анатоль.
– Хорошо, – сказал Пьер, глядя на Долохова, который, взяв в руки бутылку рома, подходил к окну, из которого виднелся свет неба и сливавшихся на нем утренней и вечерней зари.
Долохов с бутылкой рома в руке вскочил на окно. «Слушать!»
крикнул он, стоя на подоконнике и обращаясь в комнату. Все замолчали.
– Я держу пари (он говорил по французски, чтоб его понял англичанин, и говорил не слишком хорошо на этом языке). Держу пари на пятьдесят империалов, хотите на сто? – прибавил он, обращаясь к англичанину.
– Нет, пятьдесят, – сказал англичанин.
– Хорошо, на пятьдесят империалов, – что я выпью бутылку рома всю, не отнимая ото рта, выпью, сидя за окном, вот на этом месте (он нагнулся и показал покатый выступ стены за окном) и не держась ни за что… Так?…
– Очень хорошо, – сказал англичанин.
Анатоль повернулся к англичанину и, взяв его за пуговицу фрака и сверху глядя на него (англичанин был мал ростом), начал по английски повторять ему условия пари.
– Постой! – закричал Долохов, стуча бутылкой по окну, чтоб обратить на себя внимание. – Постой, Курагин; слушайте. Если кто сделает то же, то я плачу сто империалов. Понимаете?
Англичанин кивнул головой, не давая никак разуметь, намерен ли он или нет принять это новое пари. Анатоль не отпускал англичанина и, несмотря на то что тот, кивая, давал знать что он всё понял, Анатоль переводил ему слова Долохова по английски. Молодой худощавый мальчик, лейб гусар, проигравшийся в этот вечер, взлез на окно, высунулся и посмотрел вниз.
– У!… у!… у!… – проговорил он, глядя за окно на камень тротуара.
– Смирно! – закричал Долохов и сдернул с окна офицера, который, запутавшись шпорами, неловко спрыгнул в комнату.
Поставив бутылку на подоконник, чтобы было удобно достать ее, Долохов осторожно и тихо полез в окно. Спустив ноги и расперевшись обеими руками в края окна, он примерился, уселся, опустил руки, подвинулся направо, налево и достал бутылку. Анатоль принес две свечки и поставил их на подоконник, хотя было уже совсем светло. Спина Долохова в белой рубашке и курчавая голова его были освещены с обеих сторон. Все столпились у окна. Англичанин стоял впереди. Пьер улыбался и ничего не говорил. Один из присутствующих, постарше других, с испуганным и сердитым лицом, вдруг продвинулся вперед и хотел схватить Долохова за рубашку.
– Господа, это глупости; он убьется до смерти, – сказал этот более благоразумный человек.
Анатоль остановил его:
– Не трогай, ты его испугаешь, он убьется. А?… Что тогда?… А?…
Долохов обернулся, поправляясь и опять расперевшись руками.
– Ежели кто ко мне еще будет соваться, – сказал он, редко пропуская слова сквозь стиснутые и тонкие губы, – я того сейчас спущу вот сюда. Ну!…
Сказав «ну»!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. Один из лакеев, начавший подбирать стекла, остановился в согнутом положении, не спуская глаз с окна и спины Долохова. Анатоль стоял прямо, разинув глаза. Англичанин, выпятив вперед губы, смотрел сбоку. Тот, который останавливал, убежал в угол комнаты и лег на диван лицом к стене. Пьер закрыл лицо, и слабая улыбка, забывшись, осталась на его лице, хоть оно теперь выражало ужас и страх. Все молчали. Пьер отнял от глаз руки: Долохов сидел всё в том же положении, только голова загнулась назад, так что курчавые волосы затылка прикасались к воротнику рубахи, и рука с бутылкой поднималась всё выше и выше, содрогаясь и делая усилие. Бутылка видимо опорожнялась и с тем вместе поднималась, загибая голову. «Что же это так долго?» подумал Пьер. Ему казалось, что прошло больше получаса. Вдруг Долохов сделал движение назад спиной, и рука его нервически задрожала; этого содрогания было достаточно, чтобы сдвинуть всё тело, сидевшее на покатом откосе. Он сдвинулся весь, и еще сильнее задрожали, делая усилие, рука и голова его. Одна рука поднялась, чтобы схватиться за подоконник, но опять опустилась. Пьер опять закрыл глаза и сказал себе, что никогда уж не откроет их. Вдруг он почувствовал, что всё вокруг зашевелилось. Он взглянул: Долохов стоял на подоконнике, лицо его было бледно и весело.
– Пуста!
Он кинул бутылку англичанину, который ловко поймал ее. Долохов спрыгнул с окна. От него сильно пахло ромом.
– Отлично! Молодцом! Вот так пари! Чорт вас возьми совсем! – кричали с разных сторон.
Англичанин, достав кошелек, отсчитывал деньги. Долохов хмурился и молчал. Пьер вскочил на окно.
Господа! Кто хочет со мною пари? Я то же сделаю, – вдруг крикнул он. – И пари не нужно, вот что. Вели дать бутылку. Я сделаю… вели дать.
– Пускай, пускай! – сказал Долохов, улыбаясь.
– Что ты? с ума сошел? Кто тебя пустит? У тебя и на лестнице голова кружится, – заговорили с разных сторон.
– Я выпью, давай бутылку рому! – закричал Пьер, решительным и пьяным жестом ударяя по столу, и полез в окно.
Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.
– Марья Львовна Карагина с дочерью! – басом доложил огромный графинин выездной лакей, входя в двери гостиной.
Графиня подумала и понюхала из золотой табакерки с портретом мужа.
– Замучили меня эти визиты, – сказала она. – Ну, уж ее последнюю приму. Чопорна очень. Проси, – сказала она лакею грустным голосом, как будто говорила: «ну, уж добивайте!»
Высокая, полная, с гордым видом дама с круглолицей улыбающейся дочкой, шумя платьями, вошли в гостиную.
«Chere comtesse, il y a si longtemps… elle a ete alitee la pauvre enfant… au bal des Razoumowsky… et la comtesse Apraksine… j'ai ete si heureuse…» [Дорогая графиня, как давно… она должна была пролежать в постеле, бедное дитя… на балу у Разумовских… и графиня Апраксина… была так счастлива…] послышались оживленные женские голоса, перебивая один другой и сливаясь с шумом платьев и передвиганием стульев. Начался тот разговор, который затевают ровно настолько, чтобы при первой паузе встать, зашуметь платьями, проговорить: «Je suis bien charmee; la sante de maman… et la comtesse Apraksine» [Я в восхищении; здоровье мамы… и графиня Апраксина] и, опять зашумев платьями, пройти в переднюю, надеть шубу или плащ и уехать. Разговор зашел о главной городской новости того времени – о болезни известного богача и красавца Екатерининского времени старого графа Безухого и о его незаконном сыне Пьере, который так неприлично вел себя на вечере у Анны Павловны Шерер.