Ох уж эта наука!

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ох, уж эта наука»)
Перейти к: навигация, поиск
Ох уж эта наука!
Weird Science
Жанр

комедия

Режиссёр

Джон Хьюз

Продюсер

Джоэл Сильвер

Автор
сценария

Джон Хьюз

В главных
ролях

Келли ЛеБрок
Энтони Майкл Холл
Илан Митчелл-Смит

Оператор

Мэттью Ф. Леонетти

Композитор

Айра Ньюборн

Кинокомпания

Universal Pictures

Длительность

94 мин.

Страна

США США

Год

1985

IMDb

ID 0090305

К:Фильмы 1985 года

«Ох уж эта наука!»[1] (англ. Weird Science — «Странная наука») — американская кинокомедия режиссёра Джона Хьюза, вышедшая на экраны в 1985 году. В России фильм выходил на видеокассете с авторским переводом Андрея Гаврилова, а также был дублирован в 1998 году компанией «6 канал» по заказу телеканала «СТС».





В ролях

Сюжет

Два неопытных, сексуально одержимых старшеклассника-лузера, посмотрев по телевизору «Франкенштейн», вдохновляются идеей создания (при помощи персонального компьютера и магии) идеальной женщины, способной удовлетворить все их желания. Устав от бесконечных мечтаний о потере девственности, Гэри и Уайетт закладывают в компьютер обложки журналов «Плейбой» и «Пентхауз» и… фотографию Альберта Эйнштейна для вящей научности эксперимента — а на выходе получают прекрасную и очень доступную Лизу (Келли Ле Брок). Беда в том, что использовать они её практически не могут…

Саундтрек

  1. «Weird Science» — Oingo Boingo
  2. «Turn It On» — Kim Wilde
  3. «Deep in the Jungle» — Wall of Voodoo
  4. «Tubular Bells» — Mike Oldfield
  5. «Tesla Girls» — Orchestral Manoeuvres in the Dark
  6. «Private Joy» — Cheyne
  7. «Wanted Man» — Ratt
  8. «Don’t Worry Baby» — Los Lobos
  9. «Forever» — Taxxi
  10. «Method to My Madness» — The Lords of the New Church
  11. «Eighties» — Killing Joke
  12. «Why Don’t Pretty Girls Look at Me» — Wild Man from Wonga
  13. «Nervous and Shakey» — The Del Fuegos
  14. «The Circle» — Max Carl
  15. «Tenderness» — General Public
  16. «Do Not Disturb (Knock Knock)» — The Broken Homes
  17. «Oh, Pretty Woman» — Van Halen

Интересные факты

  • Фильм «Ох уж эта наука» занесён в Книгу рекордов Гиннеса как фильм, сценарий которого был создан за самое короткое время. Джон Хьюз написал сценарий этого фильма за два дня.
  • Имя Лиза было дано режиссёром главной героине фильма в честь компьютера Apple Lisa.
  • Главарь байкеров-мутантов в исполнении Вернона Уэллса образом практически идентичен злодею Везу из фильма «Безумный Макс 2: Воин дороги».

Сериал

По мотивам фильма был снят сериал «Чудеса науки», шедший с 1994 по 1998 годы.

Ремейк фильма

По состоянию на 2013 год, кинокомпания Universal Studios планировала снять ремейк при участии продюсера оригинального фильма Джоэла Сильвера. Разработкой сценария должен был заняться Майкл Бэколл, уже адаптировавший для большого экрана другой хит 1980-х, сериал «Джамп стрит, 21», превратившийся в комедию «Мачо и ботан».

Напишите отзыв о статье "Ох уж эта наука!"

Примечания

  1. [mkrf.ru/registr/detail.php?ID=110150669&ganr=&strana=&year_from=1&year_to=105&kateg=&color=&nud=&firm_z=&keywords=%C4%E6%EE%ED+%D5%FC%FE%E7&q=&captcha=1 Поиск фильмов в государственном регистре - Официальный сайт Министерства культуры Российской Федерации]

Ссылки

В Викицитатнике есть страница по теме
Чудеса науки (фильм)
  • [www.highschoolmovies.com/ hschoolmovies.com] — официальный сайт Ох уж эта наука! (DVD)
  • Weird Science (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.boxofficemojo.com/movies/?id=weirdscience.htm «Weird Science»] (англ.) на сайте Box Office Mojo
  • [www.rottentomatoes.com/m/1023316-weird_science/ Weird Science] (англ.) на сайте Rotten Tomatoes
  • [www.fast-rewind.com/weirdscience.htm Weird Science at the 80s Movie Gateway]

Отрывок, характеризующий Ох уж эта наука!

Около улан собралась толпа. Ближе всех к Пьеру стояла рябая баба с девочкою; когда объезд тронулся, она подвинулась вперед.
– Куда же это ведут тебя, голубчик ты мой? – сказала она. – Девочку то, девочку то куда я дену, коли она не ихняя! – говорила баба.
– Qu'est ce qu'elle veut cette femme? [Чего ей нужно?] – спросил офицер.
Пьер был как пьяный. Восторженное состояние его еще усилилось при виде девочки, которую он спас.
– Ce qu'elle dit? – проговорил он. – Elle m'apporte ma fille que je viens de sauver des flammes, – проговорил он. – Adieu! [Чего ей нужно? Она несет дочь мою, которую я спас из огня. Прощай!] – и он, сам не зная, как вырвалась у него эта бесцельная ложь, решительным, торжественным шагом пошел между французами.
Разъезд французов был один из тех, которые были посланы по распоряжению Дюронеля по разным улицам Москвы для пресечения мародерства и в особенности для поимки поджигателей, которые, по общему, в тот день проявившемуся, мнению у французов высших чинов, были причиною пожаров. Объехав несколько улиц, разъезд забрал еще человек пять подозрительных русских, одного лавочника, двух семинаристов, мужика и дворового человека и нескольких мародеров. Но из всех подозрительных людей подозрительнее всех казался Пьер. Когда их всех привели на ночлег в большой дом на Зубовском валу, в котором была учреждена гауптвахта, то Пьера под строгим караулом поместили отдельно.


В Петербурге в это время в высших кругах, с большим жаром чем когда нибудь, шла сложная борьба партий Румянцева, французов, Марии Феодоровны, цесаревича и других, заглушаемая, как всегда, трубением придворных трутней. Но спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла по старому; и из за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ. Те же были выходы, балы, тот же французский театр, те же интересы дворов, те же интересы службы и интриги. Только в самых высших кругах делались усилия для того, чтобы напоминать трудность настоящего положения. Рассказывалось шепотом о том, как противоположно одна другой поступили, в столь трудных обстоятельствах, обе императрицы. Императрица Мария Феодоровна, озабоченная благосостоянием подведомственных ей богоугодных и воспитательных учреждений, сделала распоряжение об отправке всех институтов в Казань, и вещи этих заведений уже были уложены. Императрица же Елизавета Алексеевна на вопрос о том, какие ей угодно сделать распоряжения, с свойственным ей русским патриотизмом изволила ответить, что о государственных учреждениях она не может делать распоряжений, так как это касается государя; о том же, что лично зависит от нее, она изволила сказать, что она последняя выедет из Петербурга.
У Анны Павловны 26 го августа, в самый день Бородинского сражения, был вечер, цветком которого должно было быть чтение письма преосвященного, написанного при посылке государю образа преподобного угодника Сергия. Письмо это почиталось образцом патриотического духовного красноречия. Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения. (Он же читывал и у императрицы.) Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот. Чтение это, как и все вечера Анны Павловны, имело политическое значение. На этом вечере должно было быть несколько важных лиц, которых надо было устыдить за их поездки во французский театр и воодушевить к патриотическому настроению. Уже довольно много собралось народа, но Анна Павловна еще не видела в гостиной всех тех, кого нужно было, и потому, не приступая еще к чтению, заводила общие разговоры.
Новостью дня в этот день в Петербурге была болезнь графини Безуховой. Графиня несколько дней тому назад неожиданно заболела, пропустила несколько собраний, которых она была украшением, и слышно было, что она никого не принимает и что вместо знаменитых петербургских докторов, обыкновенно лечивших ее, она вверилась какому то итальянскому доктору, лечившему ее каким то новым и необыкновенным способом.