Оцеола (фильм)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оцеола
Osceola
Жанр

вестерн

Режиссёр

Конрад Петцольд

Автор
сценария

Гюнтер Карл
Вальтер Пюшель

В главных
ролях

Гойко Митич

Оператор

Ханс Хейнрич

Кинокомпания

DEFA

Длительность

109 мин

Страна

ГДР ГДР

Язык

немецкий

Год

1971

IMDb

ID 0070493

К:Фильмы 1971 года

«Оцео́ла» (нем. Osceola) — фильм режиссёра Конрада Петцольда из цикла вестернов киностудии ДЕФА с участием Гойко Митича. ГДР, 1971 год. Фильм о противостоянии племени индейцев-семинолов под предводительством вождя Оцеолы вытеснению с их исконных земель правительством США.





Сюжет

США, Флорида, 1830-е годы. Племя индейцев-семинолов, одно из немногих, твёрдо противостоит попыткам правительства США заставить их покинуть свои земли. Белые плантаторы недовольны тем, что у индейцев находят прибежище беглые рабы. Один из землевладельцев — Рейнц, подкупает военных для проведения карательной операции. Против его планов выступает Мур — владелец лесопилки, который женат на индианке и придерживается анти-рабовладельческих взглядов. Вождь Оцеола находит в лице Мура союзника, но небольшая группа благородных людей не может противостоять провокациям плантаторов и коррумпированных военных. Начинается Вторая Семинольская война.

В ролях

См. также

Напишите отзыв о статье "Оцеола (фильм)"

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Оцеола (фильм)

Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?
– Да, в наше время трудно жить бы было без веры… – сказала княжна Марья.
– Да, да. Вот это истинная правда, – поспешно перебил Пьер.
– Отчего? – спросила Наташа, внимательно глядя в глаза Пьеру.
– Как отчего? – сказала княжна Марья. – Одна мысль о том, что ждет там…
Наташа, не дослушав княжны Марьи, опять вопросительно поглядела на Пьера.
– И оттого, – продолжал Пьер, – что только тот человек, который верит в то, что есть бог, управляющий нами, может перенести такую потерю, как ее и… ваша, – сказал Пьер.
Наташа раскрыла уже рот, желая сказать что то, но вдруг остановилась. Пьер поспешил отвернуться от нее и обратился опять к княжне Марье с вопросом о последних днях жизни своего друга. Смущение Пьера теперь почти исчезло; но вместе с тем он чувствовал, что исчезла вся его прежняя свобода. Он чувствовал, что над каждым его словом, действием теперь есть судья, суд, который дороже ему суда всех людей в мире. Он говорил теперь и вместе с своими словами соображал то впечатление, которое производили его слова на Наташу. Он не говорил нарочно того, что бы могло понравиться ей; но, что бы он ни говорил, он с ее точки зрения судил себя.