Очарование Флориды

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Очарование Флориды
A Florida Enchantment
Жанр

комедия

Режиссёр

Сидни Дрю

Продюсер

Сидни Дрю

Автор
сценария

Маргарита Бертч
Юджин Маллин

В главных
ролях

Эдит Сторей
Сидни Дрю
Этель Ллойд

Оператор

Роберт Стюарт

Композитор

Дебби Вайзмен

Кинокомпания

Vitagraph

Длительность

63 мин
(20 кадров в секунду)

Страна

США США

Язык

Немой фильм

Год

1914

IMDb

ID 0003973

К:Фильмы 1914 года

«Очарование Флориды» (англ. A Florida Enchantment) — немой фильм производства США 1914 года режиссёра Сидни Дрю, который также исполнил одну из главных ролей в фильме.



Описание сюжета

Фильм основан на романе 1891 года и пьесе 1896 года (не сохранившейся) с тем же названием, написанных Фергюсом Редмонтом и Арчибальдом Гюнтером.

В фильме Лилиан Трейверс, богатая женщина с севера, собирающаяся выйти замуж, получает волшебные семечки, которые способны превращать своего владельца в человека противоположного пола. Она решает сама съесть одно, другое подбрасывает служанке, а третье — жениху. Преобразование Лилиан в Лоуренса Тальбота также рассматривалось как преобразование в лесбиянку мужеподобного типа. Такому прочтению способствовала дальнейшее по сюжету преобразование жениха Лилиан в человека, выглядевшего как женоподобный мужчина.

С момента появления книги Вито Руссо «Целлулоидный шкаф» картина часто упоминается как первый пример американского фильма на гомосексуальную тему.

Напишите отзыв о статье "Очарование Флориды"

Ссылки


Отрывок, характеризующий Очарование Флориды

Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.