Свидетель (фильм, 1981)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Очевидец (фильм, 1981)»)
Перейти к: навигация, поиск
Свидетель
англ. Eyewitness
Жанр

триллер

Режиссёр

Питер Йетс

Продюсер

Питер Йетс

Автор
сценария

Стив Тесич

В главных
ролях

Уильям Хёрт
Сигурни Уивер
Кристофер Пламмер

Оператор

Мэттью Леонетти

Композитор

Стэнли Силверман

Кинокомпания

20th Century Fox

Длительность

103 мин.

Бюджет

8,5 млн $ США[1]

Сборы

6,4 млн $ США

Страна

США США

Язык

английский

Год

1981

К:Фильмы 1981 года

«Свидетель»[2] (англ. Eyewitness; другое название — «Очевидец») — американский триллер 1981 года режиссёра Питера Йетса. В главных ролях Уильям Хёрт, Сигурни Уивер и Кристофер Пламмер[3].





Сюжет

Нью-Йоркский офисный уборщик Дэррил Дивер (Уильям Хёрт) является страстным поклонником ведущей теленовостей Тони (Сигурни Уивер). Однажды в одном из офисов он обнаруживает тело состоятельного политика, эмигранта из Южного Вьетнама. Дэррил притворяется, что был свидетелем убийства, только чтобы познакомиться с Тони, и между ними начинается роман. Их поведение убеждает знакомых убитого в том, что Дивер что-то знает, и они пытаются похитить их обоих. Параллельно, муж Тони, Джозеф, помогающий евреям с помощью денег переехать из СССР в Израиль, заводит себе любовницу. Он начинает догадываться, что Тони встречается с Дэррилом, и пытается его убить, однако они увидели его лицо. Джозеф признаётся семье Тони в том, что убил политика, так как он просил слишком много денег за помощь в вывозе евреев, и говорит о том, что надо убить и Дивера. Для того чтобы договориться, отец Тони назначает им всем встречу в своём доме, после чего Джозеф, притворившись отцом, звонит Диверу и переносит встречу в заброшенный дом-ферму, где вместе со своей любовницей устраивает ему засаду. Однако его план терпит крах: любовница убегает с места перестрелки после приезда полиции, при попытке достать второй пистолет, полицейские застреливают Джозефа, после чего Тони с Дэррилом снова воссоединяются.

В ролях

Актёр Роль
Уильям Хёрт Дэррил Дивер Дэррил Дивер
Сигурни Уивер Тони Соколов Тони Соколов
Кристофер Пламмер Джозеф Джозеф
Джеймс Вудс Алдо Мерсер Алдо Мерсер
Стивен Хилл (англ.) лейтенант Джейкобс лейтенант Джейкобс
Морган Фримен лейтенант Блэк лейтенант Блэк
Памела Рид Линда Линда
Ирен Уорт миссис Соколов миссис Соколов
Кеннет Макмиллан (англ.) мистер Дивер мистер Дивер

Критика

Кинокритик Роджер Эберт отметил, что «развитие и решение тайны убийства профессионально обрабатываются Йетсом и его сценаристом, Стивом Тесичем (который также написал „Уходя в отрыв“). В финальной перестрелке в конюшне Мидтауна чувствуется Хичкок; старый мастер всегда любил смешивать насилие с абсолютно неправильными установками. Но то, что делает этот фильм настолько интересным, это как Йейтс и Тесич и их характеры идут против наших ожиданий»[4]. Винсент Кэнби из «The New York Times» заметив, что в фильме присутствуют элементы от Хичкока, сказал, что «держитесь подальше от „Свидетеля“, тщательная восхитительная, но далеко не благовидная таинственная мелодрама, работающая исключительно на высоком духе и без излишнего интеллекта, которая никогда не отвлекается на свзь с нами»[5]. Критики Фредерик и Мэри Энн Брускат сказали, что яркие и своеобразные характеры населяющие «Свидетеля», занимают наш интерес и всё внимание. Грамотный сценарий Стива Тесича «является одновременно остроумным и выявляющим; он постоянно держит нас в напряжении и отказывает позволить нам привязаться к кому-нибудь. Драматический фейерверк в конце фильма режиссёра Питер Йетса даёт ему шанс снова сделать свой „Буллит“. И он делает это хорошо. „Свидетель“ является тщательным увлекательным триллером. Но настоящий саспенс, который Тесич и Йетс так эффективно сделали, так это тайна личных отношений. Те же гуманистические качества, как в „Уходя в отрыв“, особенно здесь очевидны. И роли Уильяма Хёрта, Сигурни Уивер и Джеймса Вудса являются выдающимися»[6].

Напишите отзыв о статье "Свидетель (фильм, 1981)"

Примечания

  1. Aubrey Solomon, Twentieth Century Fox: A Corporate and Financial History, Scarecrow Press, 1989. p. 259
  2. [www.1tv.ru/cinema/fi4569/fd201409130230 Свидетель]. Первый канал (13 сентября 2014). Проверено 15 сентября 2014.
  3. Lanken, Dane. [news.google.com/newspapers?id=HIoxAAAAIBAJ&sjid=vKQFAAAAIBAJ&pg=5163,3815282&dq=eyewitness+sigourney-weaver&hl=en 'Eyewitness' well-flavored], The Montreal Gazette (9 марта 1981). Проверено 15 сентября 2014.
  4. [www.rogerebert.com/reviews/eyewitness-1981 Eyewitness (1981)]. RogerEbert.com (1 января 1981). Проверено 15 сентября 2014.
  5. [www.nytimes.com/1981/02/27/movies/william-hurt-in-eyewitness.html WILLIAM HURT IN 'EYEWITNESS']. The New York Times (27 февраля 1981). Проверено 15 сентября 2014.
  6. [www.spiritualityandpractice.com/films/films.php?id=7788 Eyewitness]. Spirituality & Practice. Проверено 15 сентября 2014.


Ссылки

Отрывок, характеризующий Свидетель (фильм, 1981)

– Oh! C'est la perle des femmes, princesse! [Ах! это перл женщин, княжна!] – обратился он к княжне.
С своей стороны m lle Bourienne не упустила случая при слове Париж вступить тоже в общий разговор воспоминаний. Она позволила себе спросить, давно ли Анатоль оставил Париж, и как понравился ему этот город. Анатоль весьма охотно отвечал француженке и, улыбаясь, глядя на нее, разговаривал с нею про ее отечество. Увидав хорошенькую Bourienne, Анатоль решил, что и здесь, в Лысых Горах, будет нескучно. «Очень недурна! – думал он, оглядывая ее, – очень недурна эта demoiselle de compagn. [компаньонка.] Надеюсь, что она возьмет ее с собой, когда выйдет за меня, – подумал он, – la petite est gentille». [малютка – мила.]
Старый князь неторопливо одевался в кабинете, хмурясь и обдумывая то, что ему делать. Приезд этих гостей сердил его. «Что мне князь Василий и его сынок? Князь Василий хвастунишка, пустой, ну и сын хорош должен быть», ворчал он про себя. Его сердило то, что приезд этих гостей поднимал в его душе нерешенный, постоянно заглушаемый вопрос, – вопрос, насчет которого старый князь всегда сам себя обманывал. Вопрос состоял в том, решится ли он когда либо расстаться с княжной Марьей и отдать ее мужу. Князь никогда прямо не решался задавать себе этот вопрос, зная вперед, что он ответил бы по справедливости, а справедливость противоречила больше чем чувству, а всей возможности его жизни. Жизнь без княжны Марьи князю Николаю Андреевичу, несмотря на то, что он, казалось, мало дорожил ею, была немыслима. «И к чему ей выходить замуж? – думал он, – наверно, быть несчастной. Вон Лиза за Андреем (лучше мужа теперь, кажется, трудно найти), а разве она довольна своей судьбой? И кто ее возьмет из любви? Дурна, неловка. Возьмут за связи, за богатство. И разве не живут в девках? Еще счастливее!» Так думал, одеваясь, князь Николай Андреевич, а вместе с тем всё откладываемый вопрос требовал немедленного решения. Князь Василий привез своего сына, очевидно, с намерением сделать предложение и, вероятно, нынче или завтра потребует прямого ответа. Имя, положение в свете приличное. «Что ж, я не прочь, – говорил сам себе князь, – но пусть он будет стоить ее. Вот это то мы и посмотрим».
– Это то мы и посмотрим, – проговорил он вслух. – Это то мы и посмотрим.
И он, как всегда, бодрыми шагами вошел в гостиную, быстро окинул глазами всех, заметил и перемену платья маленькой княгини, и ленточку Bourienne, и уродливую прическу княжны Марьи, и улыбки Bourienne и Анатоля, и одиночество своей княжны в общем разговоре. «Убралась, как дура! – подумал он, злобно взглянув на дочь. – Стыда нет: а он ее и знать не хочет!»
Он подошел к князю Василью.
– Ну, здравствуй, здравствуй; рад видеть.
– Для мила дружка семь верст не околица, – заговорил князь Василий, как всегда, быстро, самоуверенно и фамильярно. – Вот мой второй, прошу любить и жаловать.
Князь Николай Андреевич оглядел Анатоля. – Молодец, молодец! – сказал он, – ну, поди поцелуй, – и он подставил ему щеку.
Анатоль поцеловал старика и любопытно и совершенно спокойно смотрел на него, ожидая, скоро ли произойдет от него обещанное отцом чудацкое.
Князь Николай Андреевич сел на свое обычное место в угол дивана, подвинул к себе кресло для князя Василья, указал на него и стал расспрашивать о политических делах и новостях. Он слушал как будто со вниманием рассказ князя Василья, но беспрестанно взглядывал на княжну Марью.
– Так уж из Потсдама пишут? – повторил он последние слова князя Василья и вдруг, встав, подошел к дочери.
– Это ты для гостей так убралась, а? – сказал он. – Хороша, очень хороша. Ты при гостях причесана по новому, а я при гостях тебе говорю, что вперед не смей ты переодеваться без моего спроса.
– Это я, mon pиre, [батюшка,] виновата, – краснея, заступилась маленькая княгиня.
– Вам полная воля с, – сказал князь Николай Андреевич, расшаркиваясь перед невесткой, – а ей уродовать себя нечего – и так дурна.
И он опять сел на место, не обращая более внимания на до слез доведенную дочь.
– Напротив, эта прическа очень идет княжне, – сказал князь Василий.
– Ну, батюшка, молодой князь, как его зовут? – сказал князь Николай Андреевич, обращаясь к Анатолию, – поди сюда, поговорим, познакомимся.
«Вот когда начинается потеха», подумал Анатоль и с улыбкой подсел к старому князю.
– Ну, вот что: вы, мой милый, говорят, за границей воспитывались. Не так, как нас с твоим отцом дьячок грамоте учил. Скажите мне, мой милый, вы теперь служите в конной гвардии? – спросил старик, близко и пристально глядя на Анатоля.
– Нет, я перешел в армию, – отвечал Анатоль, едва удерживаясь от смеха.
– А! хорошее дело. Что ж, хотите, мой милый, послужить царю и отечеству? Время военное. Такому молодцу служить надо, служить надо. Что ж, во фронте?
– Нет, князь. Полк наш выступил. А я числюсь. При чем я числюсь, папа? – обратился Анатоль со смехом к отцу.
– Славно служит, славно. При чем я числюсь! Ха ха ха! – засмеялся князь Николай Андреевич.
И Анатоль засмеялся еще громче. Вдруг князь Николай Андреевич нахмурился.
– Ну, ступай, – сказал он Анатолю.