Очамчира

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Очемчири»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Очамчира, Очамчыра
абх. Очамчыра, груз. ოჩამჩირე
Страна
Регион[2]
Район
Координаты
Прежние названия
Гюэнос
Высота центра
5 м
Тип климата
влажный, субтропический
Население
5280[5] человек (2011)
Часовой пояс
Телефонный код
+7 840 25ххххх / +995 445 xxx xxx
Очамчира
Очамчыра
К:Статьи о населённых пунктах без категории на Викискладе

Очамчира (согласно принятому в Абхазии в 1999 году[6][7] написанию — Очамчы́ра) — город в Абхазии на побережье Чёрного моря в устье реки Галидзга. Центр Очамчырского района[8].





История

На месте современного города, примерно в VI веке до н. э. (то есть 2600 лет назад), греками-колонистами был основан один из древнейших полисов — Гюэнос.

В Очамчире можно увидеть руины римской бани, средневековые оборонительные каменные стены и другие построения. В окрестных селах Бедия, Моква и Илор сохранились памятники архитектуры Х-XVII веков: Моквский собор Успения Пресвятой Богородицы, построенный в третьей четверти Х века Абхазским царем Леоном III; Бедийский собор, возведенный в конце X века в честь Влахернской Богоматери; Белокаменный Илорский храм, действующий и по сей день, является главным паломническим центром для жителей Западной Грузии и Абхазии[9].

В XIII—XIV века купцами из Гюэноса была организована активная торговля с Кавказским регионом. В последующие столетия, когда турки установили своё господство на Чёрном море, торговля пришла в упадок. Окрестности древнего города покрылись непроходимыми самшитовыми рощами, с блестящей листвой и красивой кроной. В переводе с турецкого языка шамшир — означает самшит или самшитовая роща. Поэтому город получил название Ошимшир, затем его переименовали в Очамчир[9].

С 1926 года присвоен статус города, центра Очамчирского района Абхазской АССР.

Во время СССР были построены: маслоэкстракционный, консервный заводы, две чайные фабрики, табачно-ферментационное предприятие, промкомбинат, птицефабрика, железнодорожная станция[10].

В ходе грузино-абхазского конфликта город сильно пострадал. [11]

8 февраля 2012 года Очамчирское районное собрание приняло решение о присвоении главной площади города имени Сергея Багапша.[12]

География

Очамчира располагается на высоте пяти метров над уровнем моря. Расстояние до Сухума — 50[13] километров, до Тбилиси — 351 километр.

Климат

Климат — средиземноморский субтропический. Средняя температура — 15,6 °C, температура января — 4,5 °C, июля — 23 °C. Среднее количество выпадающих осадков — 1300 мм.

Население

По данным переписи 1979 года численность населения составляла 18.700 человек, по переписи 1989 года — 20.379 человек, из которых грузины составили 58,2 %, абхазы — 18,2 %, русские — 14,7 %, армяне — 3,3 %, но после грузино-абхазского конфликта численность населения города значительно сократилась. По последним данным население города составило 4702 человека в 2003 году[14] и 5280 человек в 2011 году (в основном абхазы (72,7 %), а также грузины (10,4 %), русские (10,0 %) и армяне (3,1 %)[5]), по другим данным — до 12000 жителей[8].

Известные уроженцы

Военно-морская база

26 января 2009 года Главный штаб ВМФ России заявил о создании в 2009 году в порту Очамчира пункта базирования боевых кораблей Черноморского флота[15]. Данная информация была подтверждена Президентом Абхазии Сергеем Багапшем[16].

До сентября 1996 года в Очамчире базировалась Краснознамённая 6 Отдельная бригада морских частей российских погранвойск, которая затем была передислоцирована в Каспийск (Дагестан).

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Очамчира"

Примечания

  1. Данный населённый пункт расположен в Абхазии. Согласно административно-территориальному делению Грузии, Абхазия входит в состав Грузии как Автономная Республика Абхазия. Фактически, Абхазия является частично признанным государством Республика Абхазия, территория которого Грузией не контролируется.
  2. Согласно административно-территориальному делению Грузии
  3. Согласно юрисдикции частично признанной Республики Абхазия
  4. Согласно юрисдикции Грузии
  5. 1 2 [www.ethno-kavkaz.narod.ru/ochamchira11.html Этнокавказ Население Абхазии. Очамчырский район 2011]
  6. Карта Республики Абхазия / Руководитель проекта: Смирнов С. А.; Барцыц. Л. М. (руководитель), Гыцба Т. Ш. (редактор), Арстаа Ш. К., Адзынба З. И., Кварчиа В. Е., Казанба П. Ш., Ачкасов Г. А. (технический редактор). — М: Государственная гидрометерологическая служба Республики Абхазия, 1997-2007 (картографическая основа); Абхазское географическое общество, 2007; ООО «Издательство КОУП», 2007, Подписано в печать: 27.04.2007. — ISBN 978-5-9900651-5-4.
  7. [www.abkhaziagov.org/ru/state/sovereignty/ Конституция Республики Абхазия]
  8. 1 2 [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_geo/3716 Очамчира] (рус.). Словарь современных географических названий. — Екатеринбург: У-Фактория. Под общей редакцией академика В.М. Котлякова. 2006. Проверено 25 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BUMMRqBm Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  9. 1 2 [o-abhazia.ru/goroda-abhazii/48-ochamchira.html Очамчира] (рус.). Сайт Абхазия. Города Абхазии. Проверено 25 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BUMNHlap Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  10. [bse.sci-lib.com/article085992.html Очамчира] (рус.). Большая советская энциклопедия. Проверено 25 сентября 2012. [www.webcitation.org/6BUMNrGeH Архивировано из первоисточника 17 октября 2012].
  11. [nicko.ru/%d0%be%d1%87%d0%b0%d0%bc%d1%87%d0%b8%d1%80%d0%b0/ Очамчира. Разрушенный рай]
  12. [www.govabk.org/news/government/?ELEMENT_ID=3184&ym_playback=clickmap&ym_cid=4374472&ym_lang=ru Центральная площадь города Очамчира будет названа именем президента Абхазии Сергея Багапш]
  13. [abhazy.com/ochamchira.shtml abhazy.com]
  14. [www.ethno-kavkaz.narod.ru/abhazia.html Этнокавказ Население Абхазии 2003]
  15. [www.gazeta.ru/news/lastnews/2009/01/26/n_1321526.shtml «Россия создаст базу кораблей ЧФ в абхазском порту Очамчира»] — www.gazeta.ru (26.01.2009)
  16. [www.interfax.ru/politics/news.asp?id=59268 «Багапш: Договоренности о создании пункта базирования кораблей Черноморского флота в Очамчире есть»] — www.interfax.ru (26.01.2009)


Топографические карты

Отрывок, характеризующий Очамчира

– Ничего… Нет…
– Очень дурное для меня?.. Что такое? – спрашивала чуткая Наташа.
Соня вздохнула и ничего не ответила. Граф, Петя, m me Schoss, Мавра Кузминишна, Васильич вошли в гостиную, и, затворив двери, все сели и молча, не глядя друг на друга, посидели несколько секунд.
Граф первый встал и, громко вздохнув, стал креститься на образ. Все сделали то же. Потом граф стал обнимать Мавру Кузминишну и Васильича, которые оставались в Москве, и, в то время как они ловили его руку и целовали его в плечо, слегка трепал их по спине, приговаривая что то неясное, ласково успокоительное. Графиня ушла в образную, и Соня нашла ее там на коленях перед разрозненно по стене остававшимися образами. (Самые дорогие по семейным преданиям образа везлись с собою.)
На крыльце и на дворе уезжавшие люди с кинжалами и саблями, которыми их вооружил Петя, с заправленными панталонами в сапоги и туго перепоясанные ремнями и кушаками, прощались с теми, которые оставались.
Как и всегда при отъездах, многое было забыто и не так уложено, и довольно долго два гайдука стояли с обеих сторон отворенной дверцы и ступенек кареты, готовясь подсадить графиню, в то время как бегали девушки с подушками, узелками из дому в кареты, и коляску, и бричку, и обратно.
– Век свой все перезабудут! – говорила графиня. – Ведь ты знаешь, что я не могу так сидеть. – И Дуняша, стиснув зубы и не отвечая, с выражением упрека на лице, бросилась в карету переделывать сиденье.
– Ах, народ этот! – говорил граф, покачивая головой.
Старый кучер Ефим, с которым одним только решалась ездить графиня, сидя высоко на своих козлах, даже не оглядывался на то, что делалось позади его. Он тридцатилетним опытом знал, что не скоро еще ему скажут «с богом!» и что когда скажут, то еще два раза остановят его и пошлют за забытыми вещами, и уже после этого еще раз остановят, и графиня сама высунется к нему в окно и попросит его Христом богом ехать осторожнее на спусках. Он знал это и потому терпеливее своих лошадей (в особенности левого рыжего – Сокола, который бил ногой и, пережевывая, перебирал удила) ожидал того, что будет. Наконец все уселись; ступеньки собрались и закинулись в карету, дверка захлопнулась, послали за шкатулкой, графиня высунулась и сказала, что должно. Тогда Ефим медленно снял шляпу с своей головы и стал креститься. Форейтор и все люди сделали то же.
– С богом! – сказал Ефим, надев шляпу. – Вытягивай! – Форейтор тронул. Правый дышловой влег в хомут, хрустнули высокие рессоры, и качнулся кузов. Лакей на ходу вскочил на козлы. Встряхнуло карету при выезде со двора на тряскую мостовую, так же встряхнуло другие экипажи, и поезд тронулся вверх по улице. В каретах, коляске и бричке все крестились на церковь, которая была напротив. Остававшиеся в Москве люди шли по обоим бокам экипажей, провожая их.
Наташа редко испытывала столь радостное чувство, как то, которое она испытывала теперь, сидя в карете подле графини и глядя на медленно подвигавшиеся мимо нее стены оставляемой, встревоженной Москвы. Она изредка высовывалась в окно кареты и глядела назад и вперед на длинный поезд раненых, предшествующий им. Почти впереди всех виднелся ей закрытый верх коляски князя Андрея. Она не знала, кто был в ней, и всякий раз, соображая область своего обоза, отыскивала глазами эту коляску. Она знала, что она была впереди всех.
В Кудрине, из Никитской, от Пресни, от Подновинского съехалось несколько таких же поездов, как был поезд Ростовых, и по Садовой уже в два ряда ехали экипажи и подводы.
Объезжая Сухареву башню, Наташа, любопытно и быстро осматривавшая народ, едущий и идущий, вдруг радостно и удивленно вскрикнула:
– Батюшки! Мама, Соня, посмотрите, это он!
– Кто? Кто?
– Смотрите, ей богу, Безухов! – говорила Наташа, высовываясь в окно кареты и глядя на высокого толстого человека в кучерском кафтане, очевидно, наряженного барина по походке и осанке, который рядом с желтым безбородым старичком в фризовой шинели подошел под арку Сухаревой башни.
– Ей богу, Безухов, в кафтане, с каким то старым мальчиком! Ей богу, – говорила Наташа, – смотрите, смотрите!
– Да нет, это не он. Можно ли, такие глупости.
– Мама, – кричала Наташа, – я вам голову дам на отсечение, что это он! Я вас уверяю. Постой, постой! – кричала она кучеру; но кучер не мог остановиться, потому что из Мещанской выехали еще подводы и экипажи, и на Ростовых кричали, чтоб они трогались и не задерживали других.
Действительно, хотя уже гораздо дальше, чем прежде, все Ростовы увидали Пьера или человека, необыкновенно похожего на Пьера, в кучерском кафтане, шедшего по улице с нагнутой головой и серьезным лицом, подле маленького безбородого старичка, имевшего вид лакея. Старичок этот заметил высунувшееся на него лицо из кареты и, почтительно дотронувшись до локтя Пьера, что то сказал ему, указывая на карету. Пьер долго не мог понять того, что он говорил; так он, видимо, погружен был в свои мысли. Наконец, когда он понял его, посмотрел по указанию и, узнав Наташу, в ту же секунду отдаваясь первому впечатлению, быстро направился к карете. Но, пройдя шагов десять, он, видимо, вспомнив что то, остановился.
Высунувшееся из кареты лицо Наташи сияло насмешливою ласкою.
– Петр Кирилыч, идите же! Ведь мы узнали! Это удивительно! – кричала она, протягивая ему руку. – Как это вы? Зачем вы так?
Пьер взял протянутую руку и на ходу (так как карета. продолжала двигаться) неловко поцеловал ее.
– Что с вами, граф? – спросила удивленным и соболезнующим голосом графиня.
– Что? Что? Зачем? Не спрашивайте у меня, – сказал Пьер и оглянулся на Наташу, сияющий, радостный взгляд которой (он чувствовал это, не глядя на нее) обдавал его своей прелестью.
– Что же вы, или в Москве остаетесь? – Пьер помолчал.
– В Москве? – сказал он вопросительно. – Да, в Москве. Прощайте.
– Ах, желала бы я быть мужчиной, я бы непременно осталась с вами. Ах, как это хорошо! – сказала Наташа. – Мама, позвольте, я останусь. – Пьер рассеянно посмотрел на Наташу и что то хотел сказать, но графиня перебила его:
– Вы были на сражении, мы слышали?
– Да, я был, – отвечал Пьер. – Завтра будет опять сражение… – начал было он, но Наташа перебила его:
– Да что же с вами, граф? Вы на себя не похожи…
– Ах, не спрашивайте, не спрашивайте меня, я ничего сам не знаю. Завтра… Да нет! Прощайте, прощайте, – проговорил он, – ужасное время! – И, отстав от кареты, он отошел на тротуар.
Наташа долго еще высовывалась из окна, сияя на него ласковой и немного насмешливой, радостной улыбкой.


Пьер, со времени исчезновения своего из дома, ужа второй день жил на пустой квартире покойного Баздеева. Вот как это случилось.
Проснувшись на другой день после своего возвращения в Москву и свидания с графом Растопчиным, Пьер долго не мог понять того, где он находился и чего от него хотели. Когда ему, между именами прочих лиц, дожидавшихся его в приемной, доложили, что его дожидается еще француз, привезший письмо от графини Елены Васильевны, на него нашло вдруг то чувство спутанности и безнадежности, которому он способен был поддаваться. Ему вдруг представилось, что все теперь кончено, все смешалось, все разрушилось, что нет ни правого, ни виноватого, что впереди ничего не будет и что выхода из этого положения нет никакого. Он, неестественно улыбаясь и что то бормоча, то садился на диван в беспомощной позе, то вставал, подходил к двери и заглядывал в щелку в приемную, то, махая руками, возвращался назад я брался за книгу. Дворецкий в другой раз пришел доложить Пьеру, что француз, привезший от графини письмо, очень желает видеть его хоть на минутку и что приходили от вдовы И. А. Баздеева просить принять книги, так как сама г жа Баздеева уехала в деревню.
– Ах, да, сейчас, подожди… Или нет… да нет, поди скажи, что сейчас приду, – сказал Пьер дворецкому.
Но как только вышел дворецкий, Пьер взял шляпу, лежавшую на столе, и вышел в заднюю дверь из кабинета. В коридоре никого не было. Пьер прошел во всю длину коридора до лестницы и, морщась и растирая лоб обеими руками, спустился до первой площадки. Швейцар стоял у парадной двери. С площадки, на которую спустился Пьер, другая лестница вела к заднему ходу. Пьер пошел по ней и вышел во двор. Никто не видал его. Но на улице, как только он вышел в ворота, кучера, стоявшие с экипажами, и дворник увидали барина и сняли перед ним шапки. Почувствовав на себя устремленные взгляды, Пьер поступил как страус, который прячет голову в куст, с тем чтобы его не видали; он опустил голову и, прибавив шагу, пошел по улице.