Ошель (Франция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ошель
фр. Auchel
Памятник шахтёрской семье в Ошеле
Герб
Страна
Франция
Регион
Нор — Па-де-Кале
Департамент
Кантон
Координаты
Мэр

Ришар Жаретт

2014—2020
Площадь
Высота центра
85 м
Население
10 993 человек (2011)
Плотность
1 832 чел./км²
Почтовый индекс
62260
Код INSEE
62048
Официальный сайт

[www.auchel.fr/ hel.fr]  (фр.)</div>

Показать/скрыть карты

Ошель (фр. Auchel) — коммуна во Франции, регион Нор — Па-де-Кале, департамент Па-де-Кале, округ Бетюн, кантон Ошель. Город расположен в 13 км к юго-западу от Бетюна и в 33 км к северо-западу от Арраса, в 5 км от автомагистрали А26 «Англия».

Западнее и севернее города, на расстоянии 60 км лежит побережье Северного моря, в 32 км восточнее Ошеля — граница Франции с Бельгией.

Население (2011) — 10 993 человека.





Достопримечательности

В Ошеле открыты Горный музей и Музей почтовых голубей, так как среди горняков имеется много любителей разведения этих птиц. Местная церковь Сен-Мартен была построена в XV столетии, здание мэрии — в XVI веке.

Экономика

В 1851 году близ Ошеля были обнаружены крупные месторождения каменного угля, что привело к быстрому росту населения. В 1950 году здесь проживало 15 тысяч человек. В 1960-е годы, после закрытия ряда шахт, численность населения городка резко снизилось.

Структура занятости населения:

  • сельское хозяйство — 0,5 %
  • промышленность — 16,8 %
  • строительство — 8,1 %
  • торговля, транспорт и сфера услуг — 33,0 %
  • государственные и муниципальные службы — 41,6 %

Уровень безработицы (2011) - 27,0 % (Франция в целом - 12,8 %, департамент Па-де-Кале - 16,2 %).
Среднегодовой доход на 1 человека, евро (2011) - 15 011 (Франция в целом - 25 140, департамент Па-де-Кале - 20 511).

Администрация

Пост мэра Ошеля с 2001 года занимает Ришар Жаретт (фр. Richard Jarrett). На муниципальных выборах 2014 года возглавляемый им правый блок победил, набрав в 1-м туре 51,18 % голосов.

Демография

Динамика численности населения, чел.
<timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.8)
 id:darkgrey  value:gray(0.6)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.8,0.75,0.6)

ImageSize = width:455 height:300 PlotArea = left:50 bottom:30 top:20 right:10 DateFormat = x.y Period = from:0 till:15000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:5000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:1000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo

BarData=

 bar:1793 text:1793
 bar:1831 text:1831
 bar:1851 text:1851
 bar:1876 text:1876
 bar:1901 text:1901
 bar:1926 text:1926
 bar:1954 text:1954
 bar:1975 text:1975
 bar:1990 text:1990
 bar:1999 text:1999
 bar:2006 text:2006
 bar:2011 text:2011

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1793 from:0 till:552
 bar:1831 from:0 till:627
 bar:1851 from:0 till:625
 bar:1876 from:0 till:4230
 bar:1901 from:0 till:9094
 bar:1926 from:0 till:13386
 bar:1954 from:0 till:14828
 bar:1975 from:0 till:13329
 bar:1990 from:0 till:11813
 bar:1999 from:0 till:11393
 bar:2006 from:0 till:11341
 bar:2011 from:0 till:10993

</timeline>

Города-побратимы

См. также

Напишите отзыв о статье "Ошель (Франция)"

Ссылки

  • [www.insee.fr/fr/themes/comparateur.asp?codgeo=COM-62048 Национальный институт статистики]
  • [www.interieur.gouv.fr/Elections/Les-resultats/Municipales/elecresult__MN2014/(path)/MN2014/062/062048.html Результаты муниципальных выборов 2014]
  • [www.journaldunet.com/management/ville/billy-berclau/ville-62048 Энциклопедия коммун Франции]

Отрывок, характеризующий Ошель (Франция)

Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.
– Хорош, нечего сказать! хорош мальчик!… Отец на одре лежит, а он забавляется, квартального на медведя верхом сажает. Стыдно, батюшка, стыдно! Лучше бы на войну шел.
Она отвернулась и подала руку графу, который едва удерживался от смеха.
– Ну, что ж, к столу, я чай, пора? – сказала Марья Дмитриевна.
Впереди пошел граф с Марьей Дмитриевной; потом графиня, которую повел гусарский полковник, нужный человек, с которым Николай должен был догонять полк. Анна Михайловна – с Шиншиным. Берг подал руку Вере. Улыбающаяся Жюли Карагина пошла с Николаем к столу. За ними шли еще другие пары, протянувшиеся по всей зале, и сзади всех по одиночке дети, гувернеры и гувернантки. Официанты зашевелились, стулья загремели, на хорах заиграла музыка, и гости разместились. Звуки домашней музыки графа заменились звуками ножей и вилок, говора гостей, тихих шагов официантов.
На одном конце стола во главе сидела графиня. Справа Марья Дмитриевна, слева Анна Михайловна и другие гостьи. На другом конце сидел граф, слева гусарский полковник, справа Шиншин и другие гости мужского пола. С одной стороны длинного стола молодежь постарше: Вера рядом с Бергом, Пьер рядом с Борисом; с другой стороны – дети, гувернеры и гувернантки. Граф из за хрусталя, бутылок и ваз с фруктами поглядывал на жену и ее высокий чепец с голубыми лентами и усердно подливал вина своим соседям, не забывая и себя. Графиня так же, из за ананасов, не забывая обязанности хозяйки, кидала значительные взгляды на мужа, которого лысина и лицо, казалось ей, своею краснотой резче отличались от седых волос. На дамском конце шло равномерное лепетанье; на мужском всё громче и громче слышались голоса, особенно гусарского полковника, который так много ел и пил, всё более и более краснея, что граф уже ставил его в пример другим гостям. Берг с нежной улыбкой говорил с Верой о том, что любовь есть чувство не земное, а небесное. Борис называл новому своему приятелю Пьеру бывших за столом гостей и переглядывался с Наташей, сидевшей против него. Пьер мало говорил, оглядывал новые лица и много ел. Начиная от двух супов, из которых он выбрал a la tortue, [черепаховый,] и кулебяки и до рябчиков он не пропускал ни одного блюда и ни одного вина, которое дворецкий в завернутой салфеткою бутылке таинственно высовывал из за плеча соседа, приговаривая или «дрей мадера», или «венгерское», или «рейнвейн». Он подставлял первую попавшуюся из четырех хрустальных, с вензелем графа, рюмок, стоявших перед каждым прибором, и пил с удовольствием, всё с более и более приятным видом поглядывая на гостей. Наташа, сидевшая против него, глядела на Бориса, как глядят девочки тринадцати лет на мальчика, с которым они в первый раз только что поцеловались и в которого они влюблены. Этот самый взгляд ее иногда обращался на Пьера, и ему под взглядом этой смешной, оживленной девочки хотелось смеяться самому, не зная чему.
Николай сидел далеко от Сони, подле Жюли Карагиной, и опять с той же невольной улыбкой что то говорил с ней. Соня улыбалась парадно, но, видимо, мучилась ревностью: то бледнела, то краснела и всеми силами прислушивалась к тому, что говорили между собою Николай и Жюли. Гувернантка беспокойно оглядывалась, как бы приготавливаясь к отпору, ежели бы кто вздумал обидеть детей. Гувернер немец старался запомнить вое роды кушаний, десертов и вин с тем, чтобы описать всё подробно в письме к домашним в Германию, и весьма обижался тем, что дворецкий, с завернутою в салфетку бутылкой, обносил его. Немец хмурился, старался показать вид, что он и не желал получить этого вина, но обижался потому, что никто не хотел понять, что вино нужно было ему не для того, чтобы утолить жажду, не из жадности, а из добросовестной любознательности.


На мужском конце стола разговор всё более и более оживлялся. Полковник рассказал, что манифест об объявлении войны уже вышел в Петербурге и что экземпляр, который он сам видел, доставлен ныне курьером главнокомандующему.
– И зачем нас нелегкая несет воевать с Бонапартом? – сказал Шиншин. – II a deja rabattu le caquet a l'Autriche. Je crains, que cette fois ce ne soit notre tour. [Он уже сбил спесь с Австрии. Боюсь, не пришел бы теперь наш черед.]


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Ошель_(Франция)&oldid=66860240»