Осима

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ошима»)
Перейти к: навигация, поиск




Осима:

Топоним

Фамилия

Осима (яп. 大島 о:сима, буквально «большой остров»[1]) — японская фамилия.

  • Осима, Ёсиаки (род. 1952) — японский астроном и первооткрыватель астероидов.
  • Осима, Кадзуя (род. 1987) — японский автогонщик.
  • Осима, Кэнкити (1908—1985) — японский легкоатлет, призёр Олимпийских игр.
  • Осима, Нагиса (1932—2013) — японский кинорежиссёр, сценарист, актёр.
  • Осима, Наото (род. 1964) — японский разработчик компьютерных игр.
  • Осима, Хироси (1886—1975) — барон, генерал Императорской Армии Японии, посол Японии в нацистской Германии во время Второй мировой войны.
  • Осима, Рёта (род. 1993) — японский футболист, полузащитник.
  • Осима, Юко (род. 1988) — японский идол, певица, участница поп-группы AKB48.
  • Осима, Юмико (род. 1947) — мангака, входившая в «Союз 24 года».

Прочее

  • Осима (1892) — японская канонерская лодка, принимавшая участие в Русско-японской войне.

Напишите отзыв о статье "Осима"

Ссылки

  1. American Family Names, Oxford University Press, ISBN 0-19-508137-4
__DISAMBIG__ __DISAMBIG__

Отрывок, характеризующий Осима

– Батюшка! Отец! – закричала она, хватая его за ноги. – Благодетель, хоть сердце мое успокой… Аниска, иди, мерзкая, проводи, – крикнула она на девку, сердито раскрывая рот и этим движением еще больше выказывая свои длинные зубы.
– Проводи, проводи, я… я… сделаю я, – запыхавшимся голосом поспешно сказал Пьер.
Грязная девка вышла из за сундука, прибрала косу и, вздохнув, пошла тупыми босыми ногами вперед по тропинке. Пьер как бы вдруг очнулся к жизни после тяжелого обморока. Он выше поднял голову, глаза его засветились блеском жизни, и он быстрыми шагами пошел за девкой, обогнал ее и вышел на Поварскую. Вся улица была застлана тучей черного дыма. Языки пламени кое где вырывались из этой тучи. Народ большой толпой теснился перед пожаром. В середине улицы стоял французский генерал и говорил что то окружавшим его. Пьер, сопутствуемый девкой, подошел было к тому месту, где стоял генерал; но французские солдаты остановили его.
– On ne passe pas, [Тут не проходят,] – крикнул ему голос.
– Сюда, дяденька! – проговорила девка. – Мы переулком, через Никулиных пройдем.
Пьер повернулся назад и пошел, изредка подпрыгивая, чтобы поспевать за нею. Девка перебежала улицу, повернула налево в переулок и, пройдя три дома, завернула направо в ворота.
– Вот тут сейчас, – сказала девка, и, пробежав двор, она отворила калитку в тесовом заборе и, остановившись, указала Пьеру на небольшой деревянный флигель, горевший светло и жарко. Одна сторона его обрушилась, другая горела, и пламя ярко выбивалось из под отверстий окон и из под крыши.