Ошлаков, Константин Кириллович
Константин Кириллович Ошлаков | |||
Место рождения |
село Зыряновское, Змеиногорский уезд, Томская губерния, Российская империя | ||
---|---|---|---|
Профессии |
исполнитель, композитор, педагог | ||
Инструменты | |||
Награды |
|
Константин Кириллович Ошлаков (5 ноября 1916, село Зыряновское, Томская губерния[1] — 25 августа 1987, Алма-Ата) — советский баянист, педагог, композитор; Заслуженный учитель Казахской ССР (1961).
Содержание
Биография
Родился в крестьянской семье[2]. Окончил неполную школу, работал c 13 лет[2][3]. С 1932 года — доброволец Отдельной Чингизтайской погранзаставы. В мае 1933 года при исполнении служебных обязанностей был контужен, потерял зрение, несмотря на лечение в Томском госпитале и институте глазных болезней[2][4].
В 1939 окончил Томское музыкальное училище по классу А. Н. Рожкова и И. П. Дорофеева, квалификация «исполнитель, педагог-баянист»[2]. Работал солистом Хакасского радиокомитета (Абакан, 1939—1940), в 1940—1962 годах — солистом и концертмейстером Казахского радиокомитета (Алма-Ата)[2][4]. В 1950 году окончил историко-теоретический факультет Алма-Атинской консерватории, специальность — «теория музыки»[2]. В 1958 году вступил в КПСС[2].
Одновременно преподавал класс баяна в Музыкальном училище им. П. И. Чайковского (Алма-Ата, 1941—1962), заведовал там же отделом народных инструментов, руководил оркестром баянистов[2][4]. С 1961 года преподавал в Казахском женском педагогическом институте (с 1967 — доцент, с 1976 — и. о. профессора кафедры специальных народных инструментов)[2][4].
Умер от инфаркта миокарда[3]. Похоронен на Центральном кладбище Алма-Аты.
Семья
Отец — отца Кирилл Игнатьевич Ошлаков; был арестован в 1929 году[3].
Жена — Зинаида Александровна[4].
Творчество
Гастролировал в Сибири (Новосибирск, Красноярск, Ачинск, Минусинск, Черногорск), Казахстане, виртуозно исполняя переложения классических произведений, а также сочинения Мукана Тулебаева, Ахмета Жубанова, Латыфа Хамиди, Евгения Брусиловского, Курмангазы, Ахана Сэре, Таттимбета, Даулеткерея, Дины Нурпеисовой[3][4].
За 45 лет педагогической деятельности подготовил свыше 300 музыкантов[2]. В числе его учеников известные казахстанские музыканты — заслуженный деятель культуры, отличник образования Республики Казахстан Евгений Иванович Простомолотов[5], народный артист республики Анатолий Бычков; дирижёр заслуженный деятель искусств Республики Казахстан Рая Садыкова, народный артист СССР Алибек Днишев[4].
Создал национальный репертуар баянистов[2]. Автор методических работ[2], в том числе учебно-методического пособия «Школа игры на баяне» (в 4-х томах) — первого издания, основанного на казахском народном фольклоре[3][4].
Избранные сочинения
- для баяна
- Сюита на казахские темы (1968)
- Казахский марш
- пьесы
- этюды (160)[4]
- переложения и аранжировки казахских народных песен, танцев и кюев (более 300)[4]
- для оркестра баянов
- Фантазия
- Сюита «На целине»
Избранные труды
- Великий кюйши Даулеткерей: (К 145-летию со дня рождения) // 3аря труда. — 1965. — № 3. — С. 23-24.
- Выборный баян: Учеб. репертуар детских муз. школ. 1 класс / Ред.-сост.: В. Бесфамильнов, А. Зубарев, В. Паньков. — Киев: Музична Украіна, 1980. — 92 с. (укр.) (рус.)
- Выборный баян: Учеб. репертуар детских муз. школ. 2 класс / Ред.-сост.: В. Бесфамильнов, А. Зубарев, В. Паньков. — Киев: Музична Украіна, 1981. — 110 с. (укр.) (рус.)
- Выборный баян: Учеб. репертуар детских муз. школ. 3 класс / Ред.-сост.: В. Бесфамильнов, А. Зубарев, В. Паньков. — Киев: Музична Украіна, 1982. — 107 с. (укр.) (рус.)
- Выборный баян: Учеб. репертуар детских муз. школ. 4 класс / Ред.-сост.: В. Бесфамильнов, А. Зубарев, В. Паньков. — Киев: Музична Украіна, 1983. — 101 с. (укр.) (рус.)
- Выборный баян: Учеб. репертуар детских муз. школ. 5 класс / Ред.-сост.: В. Бесфамильнов, А. Зубарев, В. Паньков. — Киев: Музична Украіна, 1984. — 88 с. (укр.) (рус.)
- Комплексный метод обучения игре на музыкальных инструментах: (Метод. реком. преподавателям спец. баяна) / М-во высшего и среднего образования КазССР. — Алма-Ата, 1980. — 42 с.
- Метод обучения игры на баяне: Для музыкальных кружков общеобразовательных школ и клубов // 3аря труда. — 1965. — № 9. — С.23-24.
- Методическая разработка к типовой программе курса «Основной инструмент (Баян)»: Для муз.-пед. фак. пед. вузов / М-во просвещения КазССР. — Алма-Ата, 1985. — 60 с.
- Мукан Тулебаев // 3аря труда. — 1965. — № 12. — С.22-23.
- Учесть на будущее // 3аря труда. — 1966. — № 10. — С.18.
- Школа игры на баяне / Под ред. И. А. Бочкова, Н. Ф. Тифткиди. — Алма-Ата: Учпедгиз, 1959. — Ч. 1 . — 127 с.
- Школа игры на баяне / Под ред. И. А. Бочкова. — Алма-Ата: Мектеп, 1965. — Ч. 2. — 180 с.
- Школа игры на баяне / Под ред. Р. Г. Заирова. — Алма-Ата: Мектеп, 1970. — Ч. 3. — 148 с.
- Школа игры на баяне: Для студентов педвузов и муз. училищ. — Алма-Ата: Жалын, 1979. — Ч. 4. — 200 с.
Награды и признание
- 1-е место на конкурсе баянистов (Красноярск, 1939)[3]
- медаль «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»[2]
- Заслуженный учитель Казахской ССР (1961)
- медаль «Ветеран труда»[2]
Напишите отзыв о статье "Ошлаков, Константин Кириллович"
Примечания
- ↑ Ныне — город Зыряновск, Восточно-Казахстанская область, Казахстан.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Республиканская библиотека.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Простомолотов Е. И., 2014.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Простомолотов Е. И., 2002.
- ↑ [chesnok.kz/component/chesnok/orkestr-evgenija-prostomolotova-88863.html Оркестр Евгения Простомолотова] (рус.). Chesnok.kz. Проверено 11 июня 2015.
Литература
- Басурманов А. П. Баянное и аккордеонное искусство : Справочник. — М., 2003.
- Простомолотов Е.И. Константин Ошлаков (Воспоминания об учителе)- А., Веди, 2002 г. 64 с.- ISBN 9965-9001-0-7. novainfo.ru/archive/17/konstantin-oshlakov-vospominaniya-ob-uchitele .
- Простомолотов Е. И. [yevgeny-prostomolotov.muzkarta.info/konstantin-oshlakov Константин Ошлаков. (Воспоминания об учителе)]. — Алма-Ата: Веди, 2002. — 64 с. — ISBN 9965-9001-0-7. novainfo.ru/archive/17/konstantin-oshlakov-vospominaniya-ob-uchitele .
- Простомолотов Е.И. Певец грядущего и уходящего/novainfo.ru/article/1798
- Смакова З. Н., Конысбаев М. Б. Антология казахстанской баянной литературы. — Алма-Ата, 2013. — Ч. 2.
Ссылки
- [www.blindlib.kz/index.php/oshlakov-konstantin-kirillovich Ошлаков Константин Кириллович (1916-1987)] (рус.). Республиканская библиотека для незрячих и слабовидящих граждан Республики Казахстан. Проверено 11 июня 2015.
- Простомолотов Е. И. [aneks.spb.ru/index.php/publikacii/68-additional-education/1573--q-1916-1987 Константин Ошлаков] (рус.). Курсы повышения квалификации АНЭКС (20 февраля 2014). Проверено 12 июня 2015.
Статья содержит короткие («гарвардские») ссылки на публикации, не указанные или неправильно описанные в библиографическом разделе. Список неработающих ссылок: Простомолотов Е. И., 2014 Пожалуйста, исправьте ссылки согласно инструкции к шаблону {{sfn}} и дополните библиографический раздел корректными описаниями цитируемых публикаций, следуя руководствам ВП:Сноски и ВП:Ссылки на источники.
|
Отрывок, характеризующий Ошлаков, Константин Кириллович
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.
– Он сказал, что ожидал этого, – сказала она. – Я знаю, что гордость его не позволит ему выразить своего чувства, но всё таки лучше, гораздо лучше он перенес это, чем я ожидала. Видно, так должно было быть…
– Но неужели совершенно всё кончено? – сказал Пьер.
Княжна Марья с удивлением посмотрела на него. Она не понимала даже, как можно было об этом спрашивать. Пьер вошел в кабинет. Князь Андрей, весьма изменившийся, очевидно поздоровевший, но с новой, поперечной морщиной между бровей, в штатском платье, стоял против отца и князя Мещерского и горячо спорил, делая энергические жесты. Речь шла о Сперанском, известие о внезапной ссылке и мнимой измене которого только что дошло до Москвы.
– Теперь судят и обвиняют его (Сперанского) все те, которые месяц тому назад восхищались им, – говорил князь Андрей, – и те, которые не в состоянии были понимать его целей. Судить человека в немилости очень легко и взваливать на него все ошибки другого; а я скажу, что ежели что нибудь сделано хорошего в нынешнее царствованье, то всё хорошее сделано им – им одним. – Он остановился, увидав Пьера. Лицо его дрогнуло и тотчас же приняло злое выражение. – И потомство отдаст ему справедливость, – договорил он, и тотчас же обратился к Пьеру.
– Ну ты как? Все толстеешь, – говорил он оживленно, но вновь появившаяся морщина еще глубже вырезалась на его лбу. – Да, я здоров, – отвечал он на вопрос Пьера и усмехнулся. Пьеру ясно было, что усмешка его говорила: «здоров, но здоровье мое никому не нужно». Сказав несколько слов с Пьером об ужасной дороге от границ Польши, о том, как он встретил в Швейцарии людей, знавших Пьера, и о господине Десале, которого он воспитателем для сына привез из за границы, князь Андрей опять с горячностью вмешался в разговор о Сперанском, продолжавшийся между двумя стариками.
– Ежели бы была измена и были бы доказательства его тайных сношений с Наполеоном, то их всенародно объявили бы – с горячностью и поспешностью говорил он. – Я лично не люблю и не любил Сперанского, но я люблю справедливость. – Пьер узнавал теперь в своем друге слишком знакомую ему потребность волноваться и спорить о деле для себя чуждом только для того, чтобы заглушить слишком тяжелые задушевные мысли.
Когда князь Мещерский уехал, князь Андрей взял под руку Пьера и пригласил его в комнату, которая была отведена для него. В комнате была разбита кровать, лежали раскрытые чемоданы и сундуки. Князь Андрей подошел к одному из них и достал шкатулку. Из шкатулки он достал связку в бумаге. Он всё делал молча и очень быстро. Он приподнялся, прокашлялся. Лицо его было нахмурено и губы поджаты.
– Прости меня, ежели я тебя утруждаю… – Пьер понял, что князь Андрей хотел говорить о Наташе, и широкое лицо его выразило сожаление и сочувствие. Это выражение лица Пьера рассердило князя Андрея; он решительно, звонко и неприятно продолжал: – Я получил отказ от графини Ростовой, и до меня дошли слухи об искании ее руки твоим шурином, или тому подобное. Правда ли это?
– И правда и не правда, – начал Пьер; но князь Андрей перебил его.
– Вот ее письма и портрет, – сказал он. Он взял связку со стола и передал Пьеру.
– Отдай это графине… ежели ты увидишь ее.
– Она очень больна, – сказал Пьер.
– Так она здесь еще? – сказал князь Андрей. – А князь Курагин? – спросил он быстро.
– Он давно уехал. Она была при смерти…
– Очень сожалею об ее болезни, – сказал князь Андрей. – Он холодно, зло, неприятно, как его отец, усмехнулся.
– Но господин Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? – сказал князь Андрей. Он фыркнул носом несколько раз.
– Он не мог жениться, потому что он был женат, – сказал Пьер.
Князь Андрей неприятно засмеялся, опять напоминая своего отца.
– А где же он теперь находится, ваш шурин, могу ли я узнать? – сказал он.
– Он уехал в Петер…. впрочем я не знаю, – сказал Пьер.
– Ну да это всё равно, – сказал князь Андрей. – Передай графине Ростовой, что она была и есть совершенно свободна, и что я желаю ей всего лучшего.
Пьер взял в руки связку бумаг. Князь Андрей, как будто вспоминая, не нужно ли ему сказать еще что нибудь или ожидая, не скажет ли чего нибудь Пьер, остановившимся взглядом смотрел на него.
– Послушайте, помните вы наш спор в Петербурге, – сказал Пьер, помните о…
– Помню, – поспешно отвечал князь Андрей, – я говорил, что падшую женщину надо простить, но я не говорил, что я могу простить. Я не могу.
– Разве можно это сравнивать?… – сказал Пьер. Князь Андрей перебил его. Он резко закричал:
– Да, опять просить ее руки, быть великодушным, и тому подобное?… Да, это очень благородно, но я не способен итти sur les brisees de monsieur [итти по стопам этого господина]. – Ежели ты хочешь быть моим другом, не говори со мною никогда про эту… про всё это. Ну, прощай. Так ты передашь…
Пьер вышел и пошел к старому князю и княжне Марье.
Старик казался оживленнее обыкновенного. Княжна Марья была такая же, как и всегда, но из за сочувствия к брату, Пьер видел в ней радость к тому, что свадьба ее брата расстроилась. Глядя на них, Пьер понял, какое презрение и злобу они имели все против Ростовых, понял, что нельзя было при них даже и упоминать имя той, которая могла на кого бы то ни было променять князя Андрея.
За обедом речь зашла о войне, приближение которой уже становилось очевидно. Князь Андрей не умолкая говорил и спорил то с отцом, то с Десалем, швейцарцем воспитателем, и казался оживленнее обыкновенного, тем оживлением, которого нравственную причину так хорошо знал Пьер.
В этот же вечер, Пьер поехал к Ростовым, чтобы исполнить свое поручение. Наташа была в постели, граф был в клубе, и Пьер, передав письма Соне, пошел к Марье Дмитриевне, интересовавшейся узнать о том, как князь Андрей принял известие. Через десять минут Соня вошла к Марье Дмитриевне.
– Наташа непременно хочет видеть графа Петра Кирилловича, – сказала она.
– Да как же, к ней что ль его свести? Там у вас не прибрано, – сказала Марья Дмитриевна.
– Нет, она оделась и вышла в гостиную, – сказала Соня.
Марья Дмитриевна только пожала плечами.
– Когда это графиня приедет, измучила меня совсем. Ты смотри ж, не говори ей всего, – обратилась она к Пьеру. – И бранить то ее духу не хватает, так жалка, так жалка!
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Зыряновске
- Родившиеся в Томской губернии
- Музыканты по алфавиту
- Композиторы по алфавиту
- Композиторы СССР
- Композиторы Казахстана
- Композиторы XX века
- Педагоги по алфавиту
- Музыкальные педагоги СССР
- Музыкальные педагоги Казахстана
- Музыкальные педагоги XX века
- Награждённые медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.»
- Награждённые медалью «Ветеран труда»
- Похороненные на Центральном кладбище Алма-Аты
- Слепые музыканты
- Баянисты СССР
- Баянисты России
- Баянисты Казахстана
- Выпускники Казахской консерватории
- Члены КПСС
- Преподаватели Казахского женского педагогического университета
- Заслуженные учителя Казахской ССР
- Умершие от инфаркта миокарда