Ошмянец (Гродненская область)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Деревня
Ошмянец
белор. Ашмянец
Страна
Белоруссия
Область
Гродненская
Район
Сельсовет
Координаты
Высота НУМ
около 160[1] м
Население
16 человек (1999)
Часовой пояс
Телефонный код
+375 1592
Почтовый индекс
231014[2]
СОАТО
4 256 817 141
Показать/скрыть карты

Ошмяне́ц (белор. Ашмяне́ц, польск. Oszmianiec) — деревня в Сморгонском районе Гродненской области Белоруссии.

Входит в состав Жодишковского сельсовета[3].

Расположена у западной границы района на реке Вилия. Расстояние до районного центра Сморгонь по автодороге — около 25 км, до центра сельсовета агрогородка Жодишки по прямой — 5 км. Ближайшие населённые пункты — Дексна, Дубок, Новосёлки[4].

Согласно переписи население Ошмянца в 1999 году насчитывало 16 человек[5].

К востоку от деревни находится памятник природыТупольщинский большой камень[6].

Напишите отзыв о статье "Ошмянец (Гродненская область)"



Литература

  • Зайкоўскі Э. М. Даследаванне культавага комплекса Ашмянец // ГАЗ. Мінск, 2002. № 17;
  • Плавінскі М., Зайкоўскі Э. Меч з курганнага могільніка Ашмянец у кантэксце сінхронных матэрыялаў // ГАЗ. Мінск, 2006. Вып. 22.

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/index.html Высота над уровнем моря]
  2. [zip.belpost.by/street/oshmyanec-grodn-smorgonskiy-zhodishkovskiy Почтовый индекс деревни Ошмянец]
  3. Справочник населённых пунктов Беларуси (СОАТО)
  4. Лист карты N-35-53 Сморгонь. Масштаб: 1 : 100 000. Состояние местности на 1983 год. Издание 1986 г.
  5. По результатам переписи населения 1999 года. Источник данных — «Демографическая ГИС сельского населения Республики Беларусь».
  6. [smorgon.gov.by/ru/social/sport/turistich Сморгонь туристическая]

Ссылки

  • [smorgon.gov.by/ Сморгонский райисполком]
  • [www.jivebelarus.net/for-pupils-and-students/archaeology-of-belarus-encyclopedia/letter-a/Ashmyanets.html Ашмянец]


Отрывок, характеризующий Ошмянец (Гродненская область)

– Эка ты умный! От холода! Жарко ведь было. Кабы от стужи, так и наши бы тоже не протухли. А то, говорит, подойдешь к нашему, весь, говорит, прогнил в червях. Так, говорит, платками обвяжемся, да, отворотя морду, и тащим; мочи нет. А ихний, говорит, как бумага белый; ни синь пороха не пахнет.
Все помолчали.
– Должно, от пищи, – сказал фельдфебель, – господскую пищу жрали.
Никто не возражал.
– Сказывал мужик то этот, под Можайским, где страженья то была, их с десяти деревень согнали, двадцать дён возили, не свозили всех, мертвых то. Волков этих что, говорит…
– Та страженья была настоящая, – сказал старый солдат. – Только и было чем помянуть; а то всё после того… Так, только народу мученье.
– И то, дядюшка. Позавчера набежали мы, так куда те, до себя не допущают. Живо ружья покидали. На коленки. Пардон – говорит. Так, только пример один. Сказывали, самого Полиона то Платов два раза брал. Слова не знает. Возьмет возьмет: вот на те, в руках прикинется птицей, улетит, да и улетит. И убить тоже нет положенья.
– Эка врать здоров ты, Киселев, посмотрю я на тебя.
– Какое врать, правда истинная.
– А кабы на мой обычай, я бы его, изловимши, да в землю бы закопал. Да осиновым колом. А то что народу загубил.
– Все одно конец сделаем, не будет ходить, – зевая, сказал старый солдат.
Разговор замолк, солдаты стали укладываться.
– Вишь, звезды то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили, – сказал солдат, любуясь на Млечный Путь.
– Это, ребята, к урожайному году.
– Дровец то еще надо будет.
– Спину погреешь, а брюха замерзла. Вот чуда.
– О, господи!
– Что толкаешься то, – про тебя одного огонь, что ли? Вишь… развалился.
Из за устанавливающегося молчания послышался храп некоторых заснувших; остальные поворачивались и грелись, изредка переговариваясь. От дальнего, шагов за сто, костра послышался дружный, веселый хохот.
– Вишь, грохочат в пятой роте, – сказал один солдат. – И народу что – страсть!
Один солдат поднялся и пошел к пятой роте.
– То то смеху, – сказал он, возвращаясь. – Два хранцуза пристали. Один мерзлый вовсе, а другой такой куражный, бяда! Песни играет.
– О о? пойти посмотреть… – Несколько солдат направились к пятой роте.


Пятая рота стояла подле самого леса. Огромный костер ярко горел посреди снега, освещая отягченные инеем ветви деревьев.
В середине ночи солдаты пятой роты услыхали в лесу шаги по снегу и хряск сучьев.
– Ребята, ведмедь, – сказал один солдат. Все подняли головы, прислушались, и из леса, в яркий свет костра, выступили две, держащиеся друг за друга, человеческие, странно одетые фигуры.
Это были два прятавшиеся в лесу француза. Хрипло говоря что то на непонятном солдатам языке, они подошли к костру. Один был повыше ростом, в офицерской шляпе, и казался совсем ослабевшим. Подойдя к костру, он хотел сесть, но упал на землю. Другой, маленький, коренастый, обвязанный платком по щекам солдат, был сильнее. Он поднял своего товарища и, указывая на свой рот, говорил что то. Солдаты окружили французов, подстелили больному шинель и обоим принесли каши и водки.