Ош (округ)
Страна | Франция |
Регион | Юг-Пиренеи |
Департамент | Жер |
Супрефектура | Ош |
Количество кантонов | 12 |
Количество коммун | 154 |
Население (2006) | 79 708 жителей |
Площадь | 2134 км² |
Ош (фр. Auch) — округ (фр. Arrondissement) во Франции, один из округов в регионе Юг-Пиренеи. Департамент округа — Жер. Супрефектура — Ош.
Население округа на 2006 год составляло 79 708 человек. Плотность населения составляет 37 чел./км². Площадь округа составляет всего 2134 км².
См. также
Напишите отзыв о статье "Ош (округ)"
Ссылки
- [www.insee.fr/fr/methodes/nomenclatures/cog/canarr.asp?codedep=32&codearr=1 Национальный институт статистики] (фр.) — округ Ош
Это заготовка статьи по географии Франции. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
|
Отрывок, характеризующий Ош (округ)
Адъютант поскакал к дивизии Клапареда. И чрез несколько минут молодая гвардия, стоявшая позади кургана, тронулась с своего места. Наполеон молча смотрел по этому направлению.– Нет, – обратился он вдруг к Бертье, – я не могу послать Клапареда. Пошлите дивизию Фриана, – сказал он.
Хотя не было никакого преимущества в том, чтобы вместо Клапареда посылать дивизию Фриана, и даже было очевидное неудобство и замедление в том, чтобы остановить теперь Клапареда и посылать Фриана, но приказание было с точностью исполнено. Наполеон не видел того, что он в отношении своих войск играл роль доктора, который мешает своими лекарствами, – роль, которую он так верно понимал и осуждал.
Дивизия Фриана, так же как и другие, скрылась в дыму поля сражения. С разных сторон продолжали прискакивать адъютанты, и все, как бы сговорившись, говорили одно и то же. Все просили подкреплений, все говорили, что русские держатся на своих местах и производят un feu d'enfer [адский огонь], от которого тает французское войско.
Наполеон сидел в задумчивости на складном стуле.
Проголодавшийся с утра m r de Beausset, любивший путешествовать, подошел к императору и осмелился почтительно предложить его величеству позавтракать.
– Я надеюсь, что теперь уже я могу поздравить ваше величество с победой, – сказал он.