Ош (город, Франция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Ош
Auch
Герб
Страна
Франция
Регион
Юг — Пиренеи
Департамент
Округ
Координаты
Площадь
72,48 км²
Высота центра
166 м
Население
21 838 человек (1999)
Часовой пояс
Почтовый индекс
32000
Код INSEE
32013
Показать/скрыть карты

Ош (фр. Auch [ɔʃ]; оксит. Aush [awʃ]) — город во Франции, административный центр округа Ош и департамента Жер и главный город исторической области Гасконь во Франции. Расположен на западном берегу реки Жер, к западу от Тулузы. Согласно переписи 1999 года население города с предместьями — 24 725 человек.





История

К приходу римлян на восточном берегу Жера уже находился племенной центр кельтиберов, по латыни именовавшийся сначала Elimberris, а потом Novempopulani. В эпоху сарацинских набегов, в 732 году, город был перенесён на более удобное для защиты место на другой стороне реки. В Средние века Ош стоял на дороге св. Иакова, был столицей графства Арманьякского, а местный архиепископ считался примасом всей Аквитании и Наварры.

Достопримечательности

Самая древняя часть города отличается чрезвычайно узкими улицами; с центральной площади к реке спускается ветхая монументальная лестница из 370 ступеней (открыта в 1865 году). Соборная церковь Сент-Мари была заложена в 1489 году и строилась почти двести лет; она особенно славится функционирующим органом XVII века. Дворец архиепископа — постройка более поздняя, но его «башня арманьяков» уцелела с XIV века. В Оше есть памятник д'Артаньяну, которого местные жители почитают за земляка.

Города-побратимы

Видные уроженцы

  • Данжуа, Арно
  • Лабор, Жан (1805—1878) — промышленник, организовавший первое промышленное производство на Мадагаскаре. Первый консул Франции на Мадагаскаре.

Напишите отзыв о статье "Ош (город, Франция)"

Ссылки

  • [www.mairie-auch.fr/ Официальный сайт] (фр.)


Отрывок, характеризующий Ош (город, Франция)

– Я знаю твое сердце, – повторил князь, – ценю твою дружбу и желал бы, чтобы ты была обо мне того же мнения. Успокойся и parlons raison, [поговорим толком,] пока есть время – может, сутки, может, час; расскажи мне всё, что ты знаешь о завещании, и, главное, где оно: ты должна знать. Мы теперь же возьмем его и покажем графу. Он, верно, забыл уже про него и захочет его уничтожить. Ты понимаешь, что мое одно желание – свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. Я здесь только затем, чтобы помогать ему и вам.
– Теперь я всё поняла. Я знаю, чьи это интриги. Я знаю, – говорила княжна.
– Hе в том дело, моя душа.
– Это ваша protegee, [любимица,] ваша милая княгиня Друбецкая, Анна Михайловна, которую я не желала бы иметь горничной, эту мерзкую, гадкую женщину.
– Ne perdons point de temps. [Не будем терять время.]
– Ax, не говорите! Прошлую зиму она втерлась сюда и такие гадости, такие скверности наговорила графу на всех нас, особенно Sophie, – я повторить не могу, – что граф сделался болен и две недели не хотел нас видеть. В это время, я знаю, что он написал эту гадкую, мерзкую бумагу; но я думала, что эта бумага ничего не значит.
– Nous у voila, [В этом то и дело.] отчего же ты прежде ничего не сказала мне?
– В мозаиковом портфеле, который он держит под подушкой. Теперь я знаю, – сказала княжна, не отвечая. – Да, ежели есть за мной грех, большой грех, то это ненависть к этой мерзавке, – почти прокричала княжна, совершенно изменившись. – И зачем она втирается сюда? Но я ей выскажу всё, всё. Придет время!


В то время как такие разговоры происходили в приемной и в княжниной комнатах, карета с Пьером (за которым было послано) и с Анной Михайловной (которая нашла нужным ехать с ним) въезжала во двор графа Безухого. Когда колеса кареты мягко зазвучали по соломе, настланной под окнами, Анна Михайловна, обратившись к своему спутнику с утешительными словами, убедилась в том, что он спит в углу кареты, и разбудила его. Очнувшись, Пьер за Анною Михайловной вышел из кареты и тут только подумал о том свидании с умирающим отцом, которое его ожидало. Он заметил, что они подъехали не к парадному, а к заднему подъезду. В то время как он сходил с подножки, два человека в мещанской одежде торопливо отбежали от подъезда в тень стены. Приостановившись, Пьер разглядел в тени дома с обеих сторон еще несколько таких же людей. Но ни Анна Михайловна, ни лакей, ни кучер, которые не могли не видеть этих людей, не обратили на них внимания. Стало быть, это так нужно, решил сам с собой Пьер и прошел за Анною Михайловной. Анна Михайловна поспешными шагами шла вверх по слабо освещенной узкой каменной лестнице, подзывая отстававшего за ней Пьера, который, хотя и не понимал, для чего ему надо было вообще итти к графу, и еще меньше, зачем ему надо было итти по задней лестнице, но, судя по уверенности и поспешности Анны Михайловны, решил про себя, что это было необходимо нужно. На половине лестницы чуть не сбили их с ног какие то люди с ведрами, которые, стуча сапогами, сбегали им навстречу. Люди эти прижались к стене, чтобы пропустить Пьера с Анной Михайловной, и не показали ни малейшего удивления при виде их.
– Здесь на половину княжен? – спросила Анна Михайловна одного из них…