Оэлен, Альберт

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Оэлен Альберт»)
Перейти к: навигация, поиск
Альберт Оэлен
Дата рождения:

17 сентября 1954(1954-09-17) (69 лет)

Место рождения:

Крефельд (Германия)

Гражданство:

Германия Германия

Жанр:

живопись

Альберт Оэлен (нем. Albert Oehlen; род.1954, Крефельд, Германия) — современный немецкий живописец, музыкант.





Образование

  • 1974—1981 — Высшая школа изобразительных искусств (Hochschule für Bildende Kunst), Гамбург
  • 2000 — Академия художеств (Kunstakademie), Дюссельдорф

Творчество

  • Молодость Альберта Оэлена пришлась на период, когда в Германии доминировали неоэкспрессионисты. Он находился под впечатлением от «плохой живописи» Йорга Иммендорфа (Jorg Immendorf (нем.) 1945—2007) и методом неоэкспрессиониста Георга Базелица, изображавшего фигуры на своих полотнах вверх ногами (объект оставался узнаваемым, но обретал качества абстракции). Ученик Зигмара Польке в Академии изобразительных искусств в Гамбурге, Оэлен, как Польке и Герхард Рихтер занимается живописью как процессом рационализации, а не самовыражения.
  • В 1976 году, ещё во время учёбы, Альберт Оэлен основал вместе с Вернером Бюттнером (нем.) ассоциацию «Liga zur Bekämpfung widersprüchlichen Verhaltens», которая выражала свои художественные и политические взгляды при помощи смешных арнархических хеппенингов. Оэлен начал выставлять работы в 1978 году на совместных выставках вместе со своим братом Маркусом.
  • Оэлен видел себя не только в качестве художника: в период между 1978 и 1984 годами он сделал большое количество музыкальных записей.
  • В 1980 году братья Оэлены и Бюттнер создали «Samenbank für DDR-Flüchtlinge» (банк спермы для беженцев из Германской Демократической Республики), а в 1981-м основали «Kirche der Unterschiedlichkeit» (Церковь Отличий). В их хеппенингах, некоторые из которых были критическими, а некоторые — пугающе агрессивные, они провоцируют аудиторию и высказываются по политическим вопросам.
  • Уже ставший классиком нон-конформизма, Оэлен стал известен в начале 1980-х, в эпоху расцвета «плохой живописи» наряду со своими современниками — Мартином Киппенбергером (Martin Kippenberger (нем.) 1953—1997), Вернером Бюттнером (Werner Büttner (нем.) род. 1954) и Георгом Герольдом (Georg Herold (нем.) род. 1947). В 80-е Оэлен создаёт серию «Malerei über Malerei» («Живопись по живописи»), в которой объединил абстрактные и фигуративные элементы. Альберт Оэлен принадлежал к поколению, настроенному критически по отношению к преобладающей идеологии того времени, в центре его художественной практики — радикальная оппозиция к иерархии и ценностям живописи[1].
  • В 1986-87 годах Альберт Оэлен и Мартин Киппенбергер путешествовали по Германии с публичными выступлениями, а в 1992-м Оэлен основал студию в башне городской стены Сеговии, где начал работать над компьютерными изображениями.
  • Сам художник описывает своё творчество как «пост-беспредметную» живопись, концепция которой заключается в деконструкции абстрактного искусства. Оэлен использует широкий спектр техник и стилей, объединяя абстрактные и фигуративные элементы. Его последние работы часто созданы при помощи компьютера, включают коллаж из фотографий и напечатанных элементов.
  • Во многих случаях первым шагом в создании картины служит коллаж на холсте, который выполняет роль основополагающей структуры. Начиная свою работу с фигуративных элементов, добавляя абстрактные формы по мере работы, Оэлен как бы повторяет историю искусства на пути от фигуративной живописи к абстракции. Для Оэлена не является необычным работать над одной картиной несколько лет. Приостанавливая работу над холстом на некоторое время, художник потом возвращается к нему с более «свежим взглядом».
  • Альберт Оэлен живёт и работает в Швейцарии и Испании.

Персональные выставки

  • 2009 Albert Oehlen, Museo di Capodimonte, Naples, Италия
  • 2008 Albert Oehlen, Galerie Nathalie Obadia, Париж
  • 2008 [www.maxhetzler.com/1035.0.html Albert Oehlen], Galerie Max Hetzler, Берлин
  • 2008 Albert Oehlen, Thomas Dane Gallery, Лондон
  • 2008 Albert Oehlen 2008, Galeria juana de aizpuru, Madrid.
  • 2008 Paintings 1988—2008, John Berggruen Gallery, Сан-Франциско
  • 2006 Albert Oehlen: Painter of Light. Luhring Augustine, Нью-Йорк
  • 2006 I Will Always Champion Good Painting, Whitechapel, Лондон
  • 2006 I Will Always Champion Bad Painting, Arnolfini, Bristol,
  • 2006 Albert Oehlen, Museum Dhondt-Dhaenens, Deurle
  • 2006 [www.maxhetzler.com/1035.0.html Albert Oehlen], Galerie Max Hetzler, Берлин
  • 2005—2006 [www.absolutearts.com/artsnews/2005/11/21/33479.html Albert Oehlen. I Know Whom You Showed Last Summer], Музей современного искусства, Майами.
  • 2005 [www.maxhetzler.com/1035.0.html Spiegelbilder 1982—1985], Galerie Max Hetzler, Берлин
  • 2004 Musée Cantonal des Beaux-Arts, Lausanne
  • 2004 The Good Life Nolan / Eckman Gallery, New York
  • 2003 Alfonso Artiaco, Naples
  • 2002 Galerie Nathalie Obadia, Paris
  • 2002 [www.maxhetzler.com/1035.0.html Albert Oehlen], Galerie Max Hetzler, Берлин
  • 2002 Galerie Catherine Bastide, Brussels
  • 2001 Self Portraits Skarstedt Fine Art, New York
  • 2001 Checkers Galerie Baerbel Graesslin, Frankfurt
  • 2000 [www.maxhetzler.com/1035.0.html Albert Oehlen], Galerie Max Hetzler, Берлин
  • 2000 Patrick Painter Inc, Santa Monica
  • 1999 Lord, Pferdeflusterer, Antichrist Galeria Juana de Aizpuru, Madrid
  • 1998 Galerie Mikael Anderson, Copenhagen
  • 1998 Margo Leavin Gallery, Los Angeles
  • 1997 Stedelijk Museum, Amsterdam
  • 1997 Baladas Heavy Galerie Gisela Capitain, Cologne
  • 1996 Obras Recientes Galeria Juana de Aizpuru, Madrid

Напишите отзыв о статье "Оэлен, Альберт"

Примечания

  1. Peter Schjeldahl (англ.) [www.newyorker.com/magazine/2015/06/22/paintings-point-man Painting’s Point Man : Albert Oehlen at the New Museum] (англ.). The New Yorker (22 June 2015). Проверено 7 октября 2015.

Ссылки

  • [www.saatchi-gallery.co.uk/artists/albert_oehlen.htm Работы художника в Saatchi Gallery]
  • [www.artnet.com/artist/12773/albert-oehlen.html Работы художника на ArtNet]
  • [www.luhringaugustine.com/ Работы и информация о художнике]
  • [findarticles.com/p/articles/mi_m0268/is_8_41/ai_101938558/ Интервью]
  • [www.art-directory.info/fine-art/albert-oehlen-1954/ Краткая биография на art-directory.info]
  • [www.maxhetzler.com/1035.0.html Биография, информация о выставках, работы на сайте галереи Max Hetzler]
  • [www.picsearch.com/pictures/celebrities/artists%20and%20painters/artists%201/albert%20oehlen.html Картины Альберта Оэлена на picsearch.com]

Отрывок, характеризующий Оэлен, Альберт

Пьер, растерянными, близорукими глазами, не повинуясь, оглянулся вокруг себя, и вдруг на него нашло сомнение. «Где я? Что я делаю? Не смеются ли надо мной? Не будет ли мне стыдно вспоминать это?» Но сомнение это продолжалось только одно мгновение. Пьер оглянулся на серьезные лица окружавших его людей, вспомнил всё, что он уже прошел, и понял, что нельзя остановиться на половине дороги. Он ужаснулся своему сомнению и, стараясь вызвать в себе прежнее чувство умиления, повергся к вратам храма. И действительно чувство умиления, еще сильнейшего, чем прежде, нашло на него. Когда он пролежал несколько времени, ему велели встать и надели на него такой же белый кожаный фартук, какие были на других, дали ему в руки лопату и три пары перчаток, и тогда великий мастер обратился к нему. Он сказал ему, чтобы он старался ничем не запятнать белизну этого фартука, представляющего крепость и непорочность; потом о невыясненной лопате сказал, чтобы он трудился ею очищать свое сердце от пороков и снисходительно заглаживать ею сердце ближнего. Потом про первые перчатки мужские сказал, что значения их он не может знать, но должен хранить их, про другие перчатки мужские сказал, что он должен надевать их в собраниях и наконец про третьи женские перчатки сказал: «Любезный брат, и сии женские перчатки вам определены суть. Отдайте их той женщине, которую вы будете почитать больше всех. Сим даром уверите в непорочности сердца вашего ту, которую изберете вы себе в достойную каменьщицу». И помолчав несколько времени, прибавил: – «Но соблюди, любезный брат, да не украшают перчатки сии рук нечистых». В то время как великий мастер произносил эти последние слова, Пьеру показалось, что председатель смутился. Пьер смутился еще больше, покраснел до слез, как краснеют дети, беспокойно стал оглядываться и произошло неловкое молчание.
Молчание это было прервано одним из братьев, который, подведя Пьера к ковру, начал из тетради читать ему объяснение всех изображенных на нем фигур: солнца, луны, молотка. отвеса, лопаты, дикого и кубического камня, столба, трех окон и т. д. Потом Пьеру назначили его место, показали ему знаки ложи, сказали входное слово и наконец позволили сесть. Великий мастер начал читать устав. Устав был очень длинен, и Пьер от радости, волнения и стыда не был в состоянии понимать того, что читали. Он вслушался только в последние слова устава, которые запомнились ему.
«В наших храмах мы не знаем других степеней, – читал „великий мастер, – кроме тех, которые находятся между добродетелью и пороком. Берегись делать какое нибудь различие, могущее нарушить равенство. Лети на помощь к брату, кто бы он ни был, настави заблуждающегося, подними упадающего и не питай никогда злобы или вражды на брата. Будь ласков и приветлив. Возбуждай во всех сердцах огнь добродетели. Дели счастье с ближним твоим, и да не возмутит никогда зависть чистого сего наслаждения. Прощай врагу твоему, не мсти ему, разве только деланием ему добра. Исполнив таким образом высший закон, ты обрящешь следы древнего, утраченного тобой величества“.
Кончил он и привстав обнял Пьера и поцеловал его. Пьер, с слезами радости на глазах, смотрел вокруг себя, не зная, что отвечать на поздравления и возобновления знакомств, с которыми окружили его. Он не признавал никаких знакомств; во всех людях этих он видел только братьев, с которыми сгорал нетерпением приняться за дело.
Великий мастер стукнул молотком, все сели по местам, и один прочел поучение о необходимости смирения.
Великий мастер предложил исполнить последнюю обязанность, и важный сановник, который носил звание собирателя милостыни, стал обходить братьев. Пьеру хотелось записать в лист милостыни все деньги, которые у него были, но он боялся этим выказать гордость, и записал столько же, сколько записывали другие.
Заседание было кончено, и по возвращении домой, Пьеру казалось, что он приехал из какого то дальнего путешествия, где он провел десятки лет, совершенно изменился и отстал от прежнего порядка и привычек жизни.


На другой день после приема в ложу, Пьер сидел дома, читая книгу и стараясь вникнуть в значение квадрата, изображавшего одной своей стороною Бога, другою нравственное, третьею физическое и четвертою смешанное. Изредка он отрывался от книги и квадрата и в воображении своем составлял себе новый план жизни. Вчера в ложе ему сказали, что до сведения государя дошел слух о дуэли, и что Пьеру благоразумнее бы было удалиться из Петербурга. Пьер предполагал ехать в свои южные имения и заняться там своими крестьянами. Он радостно обдумывал эту новую жизнь, когда неожиданно в комнату вошел князь Василий.
– Мой друг, что ты наделал в Москве? За что ты поссорился с Лёлей, mon сher? [дорогой мoй?] Ты в заблуждении, – сказал князь Василий, входя в комнату. – Я всё узнал, я могу тебе сказать верно, что Элен невинна перед тобой, как Христос перед жидами. – Пьер хотел отвечать, но он перебил его. – И зачем ты не обратился прямо и просто ко мне, как к другу? Я всё знаю, я всё понимаю, – сказал он, – ты вел себя, как прилично человеку, дорожащему своей честью; может быть слишком поспешно, но об этом мы не будем судить. Одно ты помни, в какое положение ты ставишь ее и меня в глазах всего общества и даже двора, – прибавил он, понизив голос. – Она живет в Москве, ты здесь. Помни, мой милый, – он потянул его вниз за руку, – здесь одно недоразуменье; ты сам, я думаю, чувствуешь. Напиши сейчас со мною письмо, и она приедет сюда, всё объяснится, а то я тебе скажу, ты очень легко можешь пострадать, мой милый.
Князь Василий внушительно взглянул на Пьера. – Мне из хороших источников известно, что вдовствующая императрица принимает живой интерес во всем этом деле. Ты знаешь, она очень милостива к Элен.
Несколько раз Пьер собирался говорить, но с одной стороны князь Василий не допускал его до этого, с другой стороны сам Пьер боялся начать говорить в том тоне решительного отказа и несогласия, в котором он твердо решился отвечать своему тестю. Кроме того слова масонского устава: «буди ласков и приветлив» вспоминались ему. Он морщился, краснел, вставал и опускался, работая над собою в самом трудном для него в жизни деле – сказать неприятное в глаза человеку, сказать не то, чего ожидал этот человек, кто бы он ни был. Он так привык повиноваться этому тону небрежной самоуверенности князя Василия, что и теперь он чувствовал, что не в силах будет противостоять ей; но он чувствовал, что от того, что он скажет сейчас, будет зависеть вся дальнейшая судьба его: пойдет ли он по старой, прежней дороге, или по той новой, которая так привлекательно была указана ему масонами, и на которой он твердо верил, что найдет возрождение к новой жизни.