Оёш

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оёш
Характеристика
Длина

107 км

Бассейн

4610 км²

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Оёш Водоток]
Исток

Прокоп Оёш

— Высота

выше 135 м

— Координаты

55°04′11″ с. ш. 81°43′48″ в. д. / 55.069692° с. ш. 81.729871° в. д. / 55.069692; 81.729871 (Оёш, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.069692&mlon=81.729871&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Чаус

— Местоположение

18 км по левому берегу

— Высота

ниже 92 м

— Координаты

55°15′51″ с. ш. 82°40′57″ в. д. / 55.264205° с. ш. 82.682613° в. д. / 55.264205; 82.682613 (Оёш, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.264205&mlon=82.682613&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 55°15′51″ с. ш. 82°40′57″ в. д. / 55.264205° с. ш. 82.682613° в. д. / 55.264205; 82.682613 (Оёш, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.264205&mlon=82.682613&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Водная система

Чаус → Обь → Карское море


Страна

Россия Россия

Регион

Новосибирская область

Район

Коченёвский район, Колыванский район

— исток, — устье

К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)К:Карточка реки: исправить: Высота истокаК:Карточка реки: исправить: Высота устьяК:Карточка реки: исправить: Исток

Оёш — река в Новосибирской области России. Сливаясь с рекой Чик образует реку Чаус в 18 км от её устья по левому берегу. Длина реки составляет 107 км, площадь водосборного бассейна 4610 км²[1]. В верховьях реки расположен канал Прокоп Оёш, соединяющий реку с соседним бассейном реки Малая Сума. В 24 км от устья по левому берегу впадает река Семкина.





Населённые пункты

На реке стоят Александровский, Студёнкино (Ключенки), Катково, Вахрушево, Новотырышкино, Большая Черемшанка, Воробьёво, Малый Оёш.

Этимология

О. Ф. Саблина выводит топоним из тюркского «оеш» — застойный[2].

Данные водного реестра

По данным государственного водного реестра России относится к Верхнеобскому бассейновому округу, водохозяйственный участок реки — Обь от Новосибирского гидроузла до впадения реки Чулым, без рек Иня и Томь, речной подбассейн реки — бассейны притоков (Верхней) Оби до впадения Томи. Речной бассейн реки — (Верхняя) Обь до впадения Иртыша[1].

Напишите отзыв о статье "Оёш"

Примечания

  1. 1 2 [textual.ru/gvr/index.php?card=188992 Государственный водный реестр РФ: Оеш]. [www.webcitation.org/69K4MieVu Архивировано из первоисточника 21 июля 2012].
  2. [www.sibrybalka.ru/?p=m_vod_s_4 Краткий топонимический словарь водоемов и населенных пунктов Западной Сибири].

Литература

  • Новосибирская область: Атлас (масштаб 1:200 000 и 1:500 000) / Ред. атласа О. Л. Чикишева. Федеральная служба геодезии и картографии России (Роскартография).. — Новосибирск: ФГУП «ПО Инжгеодезия». ФГУП «Новосибирская картографическая фабрика», 2006. — С. 42, 61. — 128 с. — 5 000 экз. — ISBN 5-85-120-062-6. (обл.)

Ссылки


Отрывок, характеризующий Оёш

– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.