О’Брайен, Джон (писатель)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Джон О’Брайен
John O’Brien
Дата рождения:

21 мая 1960(1960-05-21)

Место рождения:

Оксфорд, Огайо, США

Дата смерти:

10 апреля 1994(1994-04-10) (33 года)

Место смерти:

Лос-Анджелес, США

Гражданство:

США

Род деятельности:

Писатель

Годы творчества:

1990-1994

Язык произведений:

Английский

Дебют:

«Покидая Лас-Вегас»

Джон О’Брайен (John O’Brien, 21 мая 1960 — 10 апреля 1994) — американский автор. Его первый роман «Покидая Лас-Вегас» был опубликован издательством Watermark Press в 1990 году и экранизирован в 1995 году.



Биография

Джон О’Брайен родился в Оксфорде, штат Огайо, где его родители, Билл и Джуди О’Брайен оба были студентами Университета Майами. Он брат писательницы Эрин О’Брайен. Джон О’Брайен вырос в Брексвилле и Лейквуде, Огайо, и окончил среднюю школу Лейквуд в 1978 году. Он женился на Лизе Кирквуд в 1979 году и они переехали в Лос-Анджелес, штат Калифорния, в 1982 году. Его первый роман Покидая Лас-Вегас посвящён ей. Они развелись в 1992 году по инициативе Джона. Детей у них не было. Джон О’Брайен покончил жизнь самоубийством, застрелившись в Лос-Анджелесе, штат Калифорния, спустя две недели после продажи прав на экранизацию его романа Покидая Лас-Вегас[1]. Его отец сказал, что роман — его предсмертная записка. Ещё два его романа были опубликованы посмертно: Stripper Lessons (Grove Press 1997), и The Assault on Tony’s (Grove Press, 1996), которые остались незавершёнными после его смерти и были завершены сестрой, Эрин. Третья рукопись, с названием «Better», была опубликовано Akashic Press в 2009 году.

Напишите отзыв о статье "О’Брайен, Джон (писатель)"

Ссылки

  • [movies2.nytimes.com/mem/movies/review.html?title1=&title2=LEAVING+LAS+VEGAS+(MOVIE)&reviewer=Janet+Maslin&v_id=135758&pdate=19951027 Leaving Las Vegas — New York Times review] (англ.)
  • [www.silbermedia.com/qrd/archives/29erinobrien.html Эрин О’Брайен, интервью, QRD № 20] (англ.)
  • О’Брайен, Джон (писатель) (англ.) на сайте Internet Movie Database
  • [www.silbermedia.com/qrd/archives/29erinobrien.html Интервью] (англ.) с Эрин О’Брайен о завершении Assault on Tony’s
  • [www.freetimes.com/stories/15/50/leaving-las-vegas-rearview Leaving Las Vegas: заключительное эссе] (англ.) (для Cleveland Free Times)
  • [www.stradanove.net/news/testi/libri-06b/laaaa1712061.html интервью с Эрин О’Брайен]  (англ.)

Примечания

  1. BERNARD WEINRAUB [www.nytimes.com/1995/11/01/movies/mike-figgis-reconsiders-his-divorce-from-hollywood.html?scp=10&sq=John%20O%E2%80%99Brien&st=cse Mike Figgis Reconsiders His Divorce From Hollywood] // The New York Times. — NY: The New York Times Company, 1 ноября 1995.

Отрывок, характеризующий О’Брайен, Джон (писатель)


После казни Пьера отделили от других подсудимых и оставили одного в небольшой, разоренной и загаженной церкви.
Перед вечером караульный унтер офицер с двумя солдатами вошел в церковь и объявил Пьеру, что он прощен и поступает теперь в бараки военнопленных. Не понимая того, что ему говорили, Пьер встал и пошел с солдатами. Его привели к построенным вверху поля из обгорелых досок, бревен и тесу балаганам и ввели в один из них. В темноте человек двадцать различных людей окружили Пьера. Пьер смотрел на них, не понимая, кто такие эти люди, зачем они и чего хотят от него. Он слышал слова, которые ему говорили, но не делал из них никакого вывода и приложения: не понимал их значения. Он сам отвечал на то, что у него спрашивали, но не соображал того, кто слушает его и как поймут его ответы. Он смотрел на лица и фигуры, и все они казались ему одинаково бессмысленны.
С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто вдруг выдернута была та пружина, на которой все держалось и представлялось живым, и все завалилось в кучу бессмысленного сора. В нем, хотя он и не отдавал себе отчета, уничтожилась вера и в благоустройство мира, и в человеческую, и в свою душу, и в бога. Это состояние было испытываемо Пьером прежде, но никогда с такою силой, как теперь. Прежде, когда на Пьера находили такого рода сомнения, – сомнения эти имели источником собственную вину. И в самой глубине души Пьер тогда чувствовал, что от того отчаяния и тех сомнений было спасение в самом себе. Но теперь он чувствовал, что не его вина была причиной того, что мир завалился в его глазах и остались одни бессмысленные развалины. Он чувствовал, что возвратиться к вере в жизнь – не в его власти.
Вокруг него в темноте стояли люди: верно, что то их очень занимало в нем. Ему рассказывали что то, расспрашивали о чем то, потом повели куда то, и он, наконец, очутился в углу балагана рядом с какими то людьми, переговаривавшимися с разных сторон, смеявшимися.
– И вот, братцы мои… тот самый принц, который (с особенным ударением на слове который)… – говорил чей то голос в противуположном углу балагана.
Молча и неподвижно сидя у стены на соломе, Пьер то открывал, то закрывал глаза. Но только что он закрывал глаза, он видел пред собой то же страшное, в особенности страшное своей простотой, лицо фабричного и еще более страшные своим беспокойством лица невольных убийц. И он опять открывал глаза и бессмысленно смотрел в темноте вокруг себя.
Рядом с ним сидел, согнувшись, какой то маленький человек, присутствие которого Пьер заметил сначала по крепкому запаху пота, который отделялся от него при всяком его движении. Человек этот что то делал в темноте с своими ногами, и, несмотря на то, что Пьер не видал его лица, он чувствовал, что человек этот беспрестанно взглядывал на него. Присмотревшись в темноте, Пьер понял, что человек этот разувался. И то, каким образом он это делал, заинтересовало Пьера.