О’Горман, Дин
Дин О'Горман | |
Dean O'Gorman | |
Профессия: | |
---|---|
Карьера: |
1990 — наст. время |
Дин О’Горман (англ. Dean O'Gorman, род. 1 декабря 1976 года) — новозеландский актёр, художник, фотограф. Наибольшую известность получил по роли Андерса Джонсона в сериале «Всемогущие Джонсоны» и роли Фили в кинотрилогии Питера Джексона «Хоббит».
Биография
Дин родился в Окленде (Новая Зеландия), 1 декабря 1976 года. Его отец Ланс О'Горман − признанный в Новой Зеландии художник − пейзажист[1], брат Бретт − актёр.[2]
Дин О'Горман не только актёр, но и художник, фотограф, также играет в театрах. Он известен созданными им портретами и сконструированными образами Вьетнамской войны; работы Дина появлялись во многих журналах и изданиях и выставлялись в престижной Галерее «Page Blackie Gallery» в Веллингтоне.[1]
О'Горман увлекся фотографированием ещё тогда, когда учился в школе; он был большим поклонником фотографов, изображавших Вьетнамскую войну − Ларри Барроуза и Дона МакКаллина, а также других военных фотографов − таких, как легендарный Роберт Капа.
За последние пять лет Дин провел много времени на занятия фотографированием и живописью, а сам актёр говорит, что он стал уделять больше внимания своим картинам и фотографиям, когда жил в Лос-Анджелесе.[3]
19−23 июня 2012 года в Галерее «Page Blackie Gallery» (Веллингтон, Новая Зеландия) состоялась первая выставка его фотографий (до этого Дин ни разу публично не выставлял свои работы), посвящённая Вьетнамской войне. В некоторых работах из этой выставки Дин использовал в качестве моделей своих коллег − актёров из кинотрилогии «Хоббит»: Адама Брауна, Ричарда Армитиджа, Грэхама Мактавиша, Эйдана Тернера, Люка Эванса[4]. Дин даже обратился за консультацией к новозеландскому ветерану Вьетнамской войны, который позже позировал для О'Гормана в своей старой форме.
Известно, что Дин О'Горман имеет навыки верховой езды, фехтования, езды на горном велосипеде, сноуборде, а также имеет чёрный пояс по каратэ.[5][6]
В октябре 2012 года в преддверии выхода фильма Хоббит: Нежданное путешествие Дин принял участие в ролике авиакомпании Air New Zealand (который был снят при поддержке WETA Workshop и Питера Джексона).[7]
В январе 2016 года женился на Саре Уилсон.
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1990 | с | The Rogue Stallion / Wildfire | Тони Гарретт | |
1990 | с | Пираты Южных морей | Raider of the South Seas | Бобби Моррисон |
1995 | ф | Привет, Тимоти | Bonjour Timothy | Тимоти Тэйлор |
1995 | с | Удивительные странствия Геракла | Hercules: The Legendary Journeys | Иллоран |
1996 | ф | Сирена | Siren | Сайрон |
1996 | с | Зена — королева воинов | Xena: Warrior Princess | Гомер / Орион |
1996 | с | Возвращение на остров сокровищ | Return to Treasure Island | Джим Хокинс |
1996 | с | Шортланд−стрит | Shortland Street | Гарри Мартин |
1997 | с | Doom Runners | Дик | |
1998 | с | Легенда о Вильгельме Телле | The Legend of William Tell | Дарек |
1997—1998 | с | Удивительные странствия Геракла | Hercules: The Legendary Journeys | Молодой Иолай |
1998 | с | The Chosen | Эндрю Скотт | |
1998 | ф | Когда приходит любовь | When Love Comes | Марк |
1998—1999 | с | Молодость Геракла | Young Hercules | Иолай |
1999 | ф | Маленький самурай (короткометражка) | Little Samurai | Тони |
1999 | с | Большое небо | Big Sky | Дин |
1999 | с | Duggan | Фергус МакЭллуэйн | |
1999 | с | Бесстрашный | Fearless | Клифф |
1999 | с | Money for Jam | Тим Флик | |
2000 | с | Зена — королева воинов | Xena: Warrior Princess | Виглаф |
2001 | ф | Змеиная кожа | Snakeskin | Джонни |
2001 | с | All Saints | Эван | |
2001 | с | Lawless: Beyond Justice | Нэт | |
2002 | ф | Кукольная любовь | Toy Love | Бен |
2003 | с | Далеко во Вселенной | Farscape | Зукаш |
2003 | с | MDA | Питер Джармен | |
2004 | ф | Piggy (короткометражка) | Конфуций | |
2004 | с | Serial Killers | Эндрю / доктор Джиллиган | |
2004—2005 | с | Дочери Маклеода | McLeod's Daughters | Люк Морган |
2007—2008 | с | Анималия | Animalia | Тиранникус Тайгер / Эрри Хог |
2007 | с | Лунный свет | Moonlight | Дэниел |
2008 | ф | Легенда о кровавой Мэри | The Legend of Bloody Mary | преподобный Уиттакер |
2008 | с | Go Girls | Марко | |
2009 | с | Легенда об Искателе | Legend Of The Seeker | Карвер Данн |
2009 | ф | Саботаж | Sabotage | Бобби |
2009 | с | Культ (сериал) | The Cult (TV series) | Лайам |
2011 | ф | Ночи в садах Испании | Nights in the Gardens of Spain | Крис |
2011 | с | Tangiwai: A Love Story | Берт Сатклифф | |
2011—2013 | с | Всемогущие Джонсоны | The Almighty Johnsons | Андерс Джонсон |
2012 | ф | Хоббит: Нежданное путешествие | The Hobbit: An Unexpected Journey | Фили |
2013 | ф | Хоббит: Пустошь Смауга | The Hobbit: The Desolation of Smaug | Фили |
2014 | ф | Хоббит: Туда и Обратно | The Hobbit: There and Back Again | Фили |
2015 | ф | Трамбо | Trumbo | Кирк Дуглас |
Роли в театре
Год | Название постановки | Роль | Театр | Театральный режиссёр |
---|---|---|---|---|
2011 | Did I Believe It? | Чад Ле Виндоу | Silo Theatre, Auckland | Оливер Драйвер |
2009 | Blood Wedding | Леонардо (главная роль) | Circa Theatre | Виллем Вассеннар |
2009 | Ruben Gutherie | Дэмиен | Silo Theatre, Auckland | Шейн Бошер |
2008 | The Rabbit | Том | Silo Theatre, Auckland | Оливер Драйвер |
2006 | The Ocean Star | Тэд | Auckland Theatre Company | Рой Уорд |
2003 | Tape | Джон | Eleventh Hour Productions |
Награды и номинации
Год | Награда | Категория | Фильм / Сериал | Результат | Приме−
чание |
---|---|---|---|---|---|
2011 | Aotearoa Film & Television Awards | Лучший актёр второго плана | Ночи в садах Испании | Номинация | [8][9] |
2005 | New Zealand Screen Awards | Лучший актёр второго плана | Serial Killers | Номинация | [10] |
2005 | TV Week Logie Awards Australia | Наиболее популярный новый мужской талант | Дочери МакЛеода | Номинация | [11] |
1995 | Giffoni Italian Film Festival Awards | Лучший актёр | Привет, Тимоти | Номинация | [12] |
1995 | New Zealand Film &Television Awards | Лучший актёр | Привет, Тимоти | Номинация | [13] |
Напишите отзыв о статье "О’Горман, Дин"
Ссылки
- deanogorman.com − Официальный сайт, посвящённый работам Дина О'Гормана
- Dean O'Gorman (англ.) на сайте Internet Movie Database
- twitter.com/Deanogormano − Официальный блог Дина О'Гормана в Twitter
Примечания
- ↑ 1 2 [deanogorman.com/ Официальный сайт, посвященный работам Дина О'Гормана]
- ↑ [www.filmreference.com/film/41/Dean-O-Gorman.html Dean O'Gorman Biography − filmreference.com]
- ↑ [www.pageblackiegallery.co.nz/artist.php?artistid=81&mode=profile Page Blackie Gallery − ARTISTS − Dean O'Gorman]
- ↑ [deanogorman.com/#exhibition Некоторые фотографии Дина О'Гормана]
- ↑ [johnsonlaird.com/actors/Dean__O'Gorman JOHNSON&LAIRD − Actor Biography − Dean O'Gorman Information]
- ↑ [johnsonlaird.com/assets/documents/1416/1416_actor_biography.pdf JOHNSON&LAIRD − Actor Biography − Dean O'Gorman]
- ↑ [www.youtube.com/watch?v=cBlRbrB_Gnc An Unexpected Briefing #airnzhobbit - youtube.com]
- ↑ [www.afta.co.nz/ The Aotearoa Film and Television Awards are now the New Zealand Television Awards.]
- ↑ [www.afta.co.nz/assets/MEDIA_RELEASE_AFTA_WINNERS_ANNOUNCED_FINAL.pdf WINNERS ANNOUNCED: AOTEAROA FILM & TELEVISION AWARDS]
- ↑ [www.archivesearch.co.nz/?webid=onf&articleid=19375 New Zealand Screen Awards 2005]
- ↑ [alldownunder.com/australian-logie/2005-tv-logie-awards.htm 2005 TV Week Logie Awards Winners]
- ↑ [www.imdb.com/event/ev0000284/1995 Giffoni Film Festival Awards for 1995 Winners]
- ↑ [www.lonely.geek.nz/cinema/new_zealand/awards/1995.php TV Guide Film & Television Awards 1995 Winners]
Отрывок, характеризующий О’Горман, Дин
– Да пойдемте сами. Я ведь зашел только спросить Денисова о вчерашнем приказе. Получили, Денисов?– Нет еще. А вы куда?
– Вот хочу молодого человека научить, как ковать лошадь, – сказал Телянин.
Они вышли на крыльцо и в конюшню. Поручик показал, как делать заклепку, и ушел к себе.
Когда Ростов вернулся, на столе стояла бутылка с водкой и лежала колбаса. Денисов сидел перед столом и трещал пером по бумаге. Он мрачно посмотрел в лицо Ростову.
– Ей пишу, – сказал он.
Он облокотился на стол с пером в руке, и, очевидно обрадованный случаю быстрее сказать словом всё, что он хотел написать, высказывал свое письмо Ростову.
– Ты видишь ли, дг'уг, – сказал он. – Мы спим, пока не любим. Мы дети пг`axa… а полюбил – и ты Бог, ты чист, как в пег'вый день создания… Это еще кто? Гони его к чог'ту. Некогда! – крикнул он на Лаврушку, который, нисколько не робея, подошел к нему.
– Да кому ж быть? Сами велели. Вахмистр за деньгами пришел.
Денисов сморщился, хотел что то крикнуть и замолчал.
– Сквег'но дело, – проговорил он про себя. – Сколько там денег в кошельке осталось? – спросил он у Ростова.
– Семь новых и три старых.
– Ах,сквег'но! Ну, что стоишь, чучела, пошли вахмистг'а, – крикнул Денисов на Лаврушку.
– Пожалуйста, Денисов, возьми у меня денег, ведь у меня есть, – сказал Ростов краснея.
– Не люблю у своих занимать, не люблю, – проворчал Денисов.
– А ежели ты у меня не возьмешь деньги по товарищески, ты меня обидишь. Право, у меня есть, – повторял Ростов.
– Да нет же.
И Денисов подошел к кровати, чтобы достать из под подушки кошелек.
– Ты куда положил, Ростов?
– Под нижнюю подушку.
– Да нету.
Денисов скинул обе подушки на пол. Кошелька не было.
– Вот чудо то!
– Постой, ты не уронил ли? – сказал Ростов, по одной поднимая подушки и вытрясая их.
Он скинул и отряхнул одеяло. Кошелька не было.
– Уж не забыл ли я? Нет, я еще подумал, что ты точно клад под голову кладешь, – сказал Ростов. – Я тут положил кошелек. Где он? – обратился он к Лаврушке.
– Я не входил. Где положили, там и должен быть.
– Да нет…
– Вы всё так, бросите куда, да и забудете. В карманах то посмотрите.
– Нет, коли бы я не подумал про клад, – сказал Ростов, – а то я помню, что положил.
Лаврушка перерыл всю постель, заглянул под нее, под стол, перерыл всю комнату и остановился посреди комнаты. Денисов молча следил за движениями Лаврушки и, когда Лаврушка удивленно развел руками, говоря, что нигде нет, он оглянулся на Ростова.
– Г'остов, ты не школьнич…
Ростов почувствовал на себе взгляд Денисова, поднял глаза и в то же мгновение опустил их. Вся кровь его, бывшая запертою где то ниже горла, хлынула ему в лицо и глаза. Он не мог перевести дыхание.
– И в комнате то никого не было, окромя поручика да вас самих. Тут где нибудь, – сказал Лаврушка.
– Ну, ты, чог'това кукла, повог`ачивайся, ищи, – вдруг закричал Денисов, побагровев и с угрожающим жестом бросаясь на лакея. – Чтоб был кошелек, а то запог'ю. Всех запог'ю!
Ростов, обходя взглядом Денисова, стал застегивать куртку, подстегнул саблю и надел фуражку.
– Я тебе говог'ю, чтоб был кошелек, – кричал Денисов, тряся за плечи денщика и толкая его об стену.
– Денисов, оставь его; я знаю кто взял, – сказал Ростов, подходя к двери и не поднимая глаз.
Денисов остановился, подумал и, видимо поняв то, на что намекал Ростов, схватил его за руку.
– Вздог'! – закричал он так, что жилы, как веревки, надулись у него на шее и лбу. – Я тебе говог'ю, ты с ума сошел, я этого не позволю. Кошелек здесь; спущу шкуг`у с этого мег`завца, и будет здесь.
– Я знаю, кто взял, – повторил Ростов дрожащим голосом и пошел к двери.
– А я тебе говог'ю, не смей этого делать, – закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.
Но Ростов вырвал свою руку и с такою злобой, как будто Денисов был величайший враг его, прямо и твердо устремил на него глаза.
– Ты понимаешь ли, что говоришь? – сказал он дрожащим голосом, – кроме меня никого не было в комнате. Стало быть, ежели не то, так…
Он не мог договорить и выбежал из комнаты.
– Ах, чог'т с тобой и со всеми, – были последние слова, которые слышал Ростов.
Ростов пришел на квартиру Телянина.
– Барина дома нет, в штаб уехали, – сказал ему денщик Телянина. – Или что случилось? – прибавил денщик, удивляясь на расстроенное лицо юнкера.
– Нет, ничего.
– Немного не застали, – сказал денщик.
Штаб находился в трех верстах от Зальценека. Ростов, не заходя домой, взял лошадь и поехал в штаб. В деревне, занимаемой штабом, был трактир, посещаемый офицерами. Ростов приехал в трактир; у крыльца он увидал лошадь Телянина.
Во второй комнате трактира сидел поручик за блюдом сосисок и бутылкою вина.
– А, и вы заехали, юноша, – сказал он, улыбаясь и высоко поднимая брови.
– Да, – сказал Ростов, как будто выговорить это слово стоило большого труда, и сел за соседний стол.
Оба молчали; в комнате сидели два немца и один русский офицер. Все молчали, и слышались звуки ножей о тарелки и чавканье поручика. Когда Телянин кончил завтрак, он вынул из кармана двойной кошелек, изогнутыми кверху маленькими белыми пальцами раздвинул кольца, достал золотой и, приподняв брови, отдал деньги слуге.
– Пожалуйста, поскорее, – сказал он.
Золотой был новый. Ростов встал и подошел к Телянину.
– Позвольте посмотреть мне кошелек, – сказал он тихим, чуть слышным голосом.
С бегающими глазами, но всё поднятыми бровями Телянин подал кошелек.
– Да, хорошенький кошелек… Да… да… – сказал он и вдруг побледнел. – Посмотрите, юноша, – прибавил он.
Ростов взял в руки кошелек и посмотрел и на него, и на деньги, которые были в нем, и на Телянина. Поручик оглядывался кругом, по своей привычке и, казалось, вдруг стал очень весел.
– Коли будем в Вене, всё там оставлю, а теперь и девать некуда в этих дрянных городишках, – сказал он. – Ну, давайте, юноша, я пойду.
Ростов молчал.
– А вы что ж? тоже позавтракать? Порядочно кормят, – продолжал Телянин. – Давайте же.
Он протянул руку и взялся за кошелек. Ростов выпустил его. Телянин взял кошелек и стал опускать его в карман рейтуз, и брови его небрежно поднялись, а рот слегка раскрылся, как будто он говорил: «да, да, кладу в карман свой кошелек, и это очень просто, и никому до этого дела нет».
– Ну, что, юноша? – сказал он, вздохнув и из под приподнятых бровей взглянув в глаза Ростова. Какой то свет глаз с быстротою электрической искры перебежал из глаз Телянина в глаза Ростова и обратно, обратно и обратно, всё в одно мгновение.
– Подите сюда, – проговорил Ростов, хватая Телянина за руку. Он почти притащил его к окну. – Это деньги Денисова, вы их взяли… – прошептал он ему над ухом.
– Что?… Что?… Как вы смеете? Что?… – проговорил Телянин.
Но эти слова звучали жалобным, отчаянным криком и мольбой о прощении. Как только Ростов услыхал этот звук голоса, с души его свалился огромный камень сомнения. Он почувствовал радость и в то же мгновение ему стало жалко несчастного, стоявшего перед ним человека; но надо было до конца довести начатое дело.
– Здесь люди Бог знает что могут подумать, – бормотал Телянин, схватывая фуражку и направляясь в небольшую пустую комнату, – надо объясниться…
– Я это знаю, и я это докажу, – сказал Ростов.
– Я…
Испуганное, бледное лицо Телянина начало дрожать всеми мускулами; глаза всё так же бегали, но где то внизу, не поднимаясь до лица Ростова, и послышались всхлипыванья.
– Граф!… не губите молодого человека… вот эти несчастные деньги, возьмите их… – Он бросил их на стол. – У меня отец старик, мать!…