О’Коннор, Джеймс Артур

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
О’Коннор Джеймс Артур

Автопортрет
Дата рождения:

1792(1792)

Дата смерти:

7 января 1841(1841-01-07)

Гражданство:

Ирландия

Жанр:

живопись

Джеймс Артур О’Коннор (англ. James Arthur O'Connor; 17921841) — ирландский художник-пейзажист.






Биография

Родился в 1792 году в Дублине в семье гравера и печатника Уильяма О'Коннора.

Был художником-самоучкой, некоторое время брал уроки у Уильяма Сэдлера. Первоначально делал копии картин старых мастеров. Свою первую выставку провёл в Дублине в Society of Artists of Ireland в 1809 году.

В 1822 году совершил путешествие в Лондон, где вместе с ирландскими художниками Фрэнсисом Дэнби[en] и Джорджем Петри[en] участовал в выставке Королевской академии. Затем О'Коннор побывал во Франции, Бельгии, Голландии и Германии. В Англии стал членом общества Society of Artists, работал здесь в течение десяти лет. Вернувшись домой в 1833 году, продолжил работать, выставлялся в ирландской академии Royal Hibernian Academy.

В конце 1830-х годов заболел и умер в бедности в Лондонском районе Бромптон 7 января 1841 года. Был женат, супругу звали Анастасия. В апреле 1845 года по инициативе президента Королевской академии ей была оказана финансовая помощь.

Труды

Джеймс Артур О’Коннор является одним из уважаемых ирландских пейзажистов начала XIX века.[1] Его работы представлены в различных государственных и частных коллекциях, в том числе в Национальной галерее Ирландии, в Музее Фицуильяма в Кембридже, в Британском музее, в Ноттингемском музее и других.

Напишите отзыв о статье "О’Коннор, Джеймс Артур"

Примечания

  1. [www.artnet.com/artists/james-arthur-oconnor/past-auction-results James Arthur O'Connor]  (англ.)

Ссылки

  • [www.libraryireland.com/irishartists/james-arthur-oconnor.php O'CONNOR, JAMES ARTHUR]  (англ.)
  • [www.askart.com/artist/artist/11120913/artist.aspx James Arthur O'Connor]  (англ.)

Отрывок, характеризующий О’Коннор, Джеймс Артур

– Vous savez, mon mari m'abandonne, – продолжала она тем же тоном, обращаясь к генералу, – il va se faire tuer. Dites moi, pourquoi cette vilaine guerre, [Вы знаете, мой муж покидает меня. Идет на смерть. Скажите, зачем эта гадкая война,] – сказала она князю Василию и, не дожидаясь ответа, обратилась к дочери князя Василия, к красивой Элен.
– Quelle delicieuse personne, que cette petite princesse! [Что за прелестная особа эта маленькая княгиня!] – сказал князь Василий тихо Анне Павловне.
Вскоре после маленькой княгини вошел массивный, толстый молодой человек с стриженою головой, в очках, светлых панталонах по тогдашней моде, с высоким жабо и в коричневом фраке. Этот толстый молодой человек был незаконный сын знаменитого Екатерининского вельможи, графа Безухого, умиравшего теперь в Москве. Он нигде не служил еще, только что приехал из за границы, где он воспитывался, и был в первый раз в обществе. Анна Павловна приветствовала его поклоном, относящимся к людям самой низшей иерархии в ее салоне. Но, несмотря на это низшее по своему сорту приветствие, при виде вошедшего Пьера в лице Анны Павловны изобразилось беспокойство и страх, подобный тому, который выражается при виде чего нибудь слишком огромного и несвойственного месту. Хотя, действительно, Пьер был несколько больше других мужчин в комнате, но этот страх мог относиться только к тому умному и вместе робкому, наблюдательному и естественному взгляду, отличавшему его от всех в этой гостиной.
– C'est bien aimable a vous, monsieur Pierre , d'etre venu voir une pauvre malade, [Очень любезно с вашей стороны, Пьер, что вы пришли навестить бедную больную,] – сказала ему Анна Павловна, испуганно переглядываясь с тетушкой, к которой она подводила его. Пьер пробурлил что то непонятное и продолжал отыскивать что то глазами. Он радостно, весело улыбнулся, кланяясь маленькой княгине, как близкой знакомой, и подошел к тетушке. Страх Анны Павловны был не напрасен, потому что Пьер, не дослушав речи тетушки о здоровье ее величества, отошел от нее. Анна Павловна испуганно остановила его словами:
– Вы не знаете аббата Морио? он очень интересный человек… – сказала она.
– Да, я слышал про его план вечного мира, и это очень интересно, но едва ли возможно…
– Вы думаете?… – сказала Анна Павловна, чтобы сказать что нибудь и вновь обратиться к своим занятиям хозяйки дома, но Пьер сделал обратную неучтивость. Прежде он, не дослушав слов собеседницы, ушел; теперь он остановил своим разговором собеседницу, которой нужно было от него уйти. Он, нагнув голову и расставив большие ноги, стал доказывать Анне Павловне, почему он полагал, что план аббата был химера.