О’Мэлли, Оуэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Оуэн О’Мэлли
англ. Owen St. Clair O'Malley
Место рождения:

Истборн

Отец:

Edward Loughlin O'Malley

Мать:

Emma Winifred Hardcastle

Супруга:

Mary Dolling Sanders

Дети:

две дочери и сын

Награды и премии:

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Оуэн О’Мэлли (англ. Owen St. Clair O'Malley; 04.05.1887, Истборн — 16.04.1974, Оксфорд[1]) — дипломат Великобритании.

На службе в Форин-офис с 1911 года.

В 1939—1941 годах посол Великобритании в Венгрии.

В 1943—1945 году посол Великобритании при польском правительстве в изгнании. «Убийства в 1940 г. в Катыни польских офицеров... Анализ соответствующих данных был предпринят сэром Оуэном О'Малли, британским послом при польском правительстве в эмиграции... Его сообщение оставляло мало сомнений в виновности советской стороны»[2].

В 1945—1947 году посол Великобритании в Португалии.

Рыцарь-командор ордена Святого Михаила и Святого Георгия (1943).

25.10.1913 в Лондоне сочёлся браком с Мэри Sanders.

Напишите отзыв о статье "О’Мэлли, Оуэн"



Примечания

  1. По др. свед. умер в Мейо (графство).
  2. [vivovoco.ibmh.msk.su/VV/PAPERS/HISTORY/STACHID.HTM VIVOS VOCO: Д. Дилкс, "ЧЕРЧИЛЛЬ, ИДЕН И СТАЛИН: ШТРИХИ К ПОЛИТИЧЕСКИМ ПОРТРЕТАМ"]

Ссылки

  • [auden.stanford.edu/cgi-bin/auden/individual.php?pid=I13380&ged=auden-bicknell.ged]

Отрывок, характеризующий О’Мэлли, Оуэн

«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.


Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.