Украинские железные дороги

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ПАО «Укрзализныця»»)
Перейти к: навигация, поиск
ПАО «Укрзализныця»
(ПАТ «Укрзалізниця»)
Тип

Публичное акционерное общество

Основание

1991

Расположение

Украина Украина: Киев

Ключевые фигуры

Войцех Балчун (глава правления)

Отрасль

железнодорожные грузовые и пассажирские перевозки

Оборот

$5.1 млрд. (2012 год)

Операционная прибыль

$0.7 млрд. (2012 год)

Чистая прибыль

$100 млн. (2012 год)

Число сотрудников

около 270 тыс.[1]

Сайт

[www.uz.gov.ua gov.ua]

К:Компании, основанные в 1991 году

ПАО «Украинська зализныця» (укр. публічне акціонерне товариство «Українська залізниця»)[2] сокр. Укрзализныця (укр. «Укрзалізниця») — украинское государственное предприятие, публичное акционерное общество с 21.10.2015 года, сферой деятельности которого являются перевозки с помощью железнодорожного транспорта Украины.

Является практически полным монополистом в сфере железнодорожных перевозок на Украине.

Имущественный комплекс сформирован на наследии СССР оказавшемся на территории Украины в момент распада страны. 24 августа 1991 года Верховный Совет УССР принял Акт о Независимости Украины, согласно которому все имущество, находившееся в пределах границ бывшей УССР, включая и железные дороги, становилось собственностью вновь образованного государства Украина. На переходный период управление железными дорогами было передано администрации Юго-Западной дороги. 14 декабря 1991 г. кабинет министров Украины выпустил постановление № 356, согласно которому создавалась государственная администрация железнодорожного транспорта Украины, получившая в подчинение 6 государственных железных дорог.





Структура

обособленные подразделения Код ЕГРПОУ ОП местонахождение ОП
Региональный филиал «Львовская железная дорога» 40081195 79007, Львов, улица Гоголя, 1
Региональный филиал «Одесская железная дорога» 40081200 65012, Одесса, улица Пантелеймоновская, 19
Региональный филиал «Южная железная дорога» 40081216 61052, Харьков, улица Конарева, 7
Региональный филиал «Юго-Западная железная дорога» 40081221 01034, Киев, улица Лысенко, 6
Региональный филиал «Приднепровская железная дорога» 40081237 49602, Днепр, проспект Дмитрия Яворницкого, 108
Филиал «Винницатрансприбор» 40081242 21100, Винница, площадь Привокзальная, 1
Филиал «Главный информационно-вычислительный центр» 40081258 01030, Киев, улица Ивана Франко, 21
Филиал «Дарницкий вагоноремонтный завод» 40081263 02092, Киев, улица Алма-Атинская, 74
Филиал «Единый расчетный центр железнодорожных перевозок» 40081279 03049, Киев, улица Уманская, 5
Филиал «Медиацентр« Магистраль » 40081284 01034, Киев, улица Лысенко, 6
Филиал «Научно-исследовательский и конструкторско-технологический институт железнодорожного транспорта» 40081293 03038, Киев, улица Ивана Федорова, 39
Филиал «Панютинский вагоноремонтный завод» 40081305 64660, Харьковская область, Лозовая, Панютино, улица Заводская, 5
Филиал «Проектно-конструкторское технологическое бюро информационных технологий» 40081310 01135, Киев, улица Жилянская, 97
Филиал «рефрижераторных вагонная компания» 40081326 08502, Киевская область, Фастов, улица Андрея Шептицкого, 1-Б
Филиал «Староконстантиновский завод железобетонных шпал» 40081331 31103, Хмельницкая область, Староконстантинов, улица Ворошилова, 22
Филиал «Центр обеспечения производства» 40081347 03049, Киев, проспект Воздухофлотский, 11/15
Филиал «Центр охраны здоровья» 40081352 03049, Киев, проспект Воздухофлотский, 9
Филиал «Центр профессионального развития персонала» 40081368 19700, Черкасская область, Золотоноша, улица Киевская, 14
Филиал «Центр транспортного сервиса« Лиски » 40081373 02092, Киев, улица Довбуша, 22
Филиал «Центр управления промышленностью» 40081389 03038, Киев, улица Ивана Федорова, 32
Филиал «Центральная станция связи» 40081394 01030, Киев, улица Вячеслава Липинского, 5
Филиал «Проектно-изыскательский институт железнодорожного транспорта» 40123423 49020, Днепр, улица Привокзальная, 3, корпус А
Филиал «Стрыйский вагоноремонтный завод» 40123439 82400, Львовская область, Стрый, улица Зубенко, 2
Филиал «Украинская железнодорожная скоростная компания» 40123444 02096, Киев, улица Привокзальная, 3
Филиал «Центр по ремонту и эксплуатации путевых машин» 40123454 03680, Киев, улица Качалова, 7
Филиал «Центр транспортной логистики» 40123465 03150, Киев, улица Федорова, 32
Филиал «Энергосбыт» 40150221 01135, Киев, улица Жилянская, 97
Филиал «Центр сервисного обеспечения» 40150237 03680, Киев, улица Тверская, 5
Представительство в Российской Федерации и Республике Беларусь 125009, Россия, Москва, Вознесенский переулок, 17
Представительство в Польше и странах Балтии 00-681, Польша, Варшава, улица Хожа, 63/67
Филиал «Железнодорожная охранная компания» 40478614 03038, Киев, улица Ивана Федорова, 39


Региональные филиалы сохранили своё название со времён СССР, из-за чего названия Юго-Западной и Южной ж.д. не соответствуют их реальному расположению на карте Украины. На очередной волне переименований и декоммунизации украинские власти даже собирались переименовать Южную и Юго-Западную дороги[3]. После распада СССР были изменены только границы дорог, например, Белгородское отделение ЮЖД с дорогами, проходящими по территории России, было передано в 1992—1993 годах в состав Юго-Восточной железной дороги РЖД (Управление ЮВЖД расположено в городе Воронеже).

В 2014 году после присоединения Крыма к Российской Федерации участки Приднепровской железной дороги, расположенные на территории Крыма (большая часть бывшей Крымской дирекции), фактически перешли под управление созданной российскими властями полуострова Крымской железной дороги.

Звания служащих

Рядовой Младший начальник Средний начальник Старший начальник Высший начальник Заместитель директора Первый заместитель директора Директор
Погон 1 кат. 2 кат. 3 кат. 4 кат. 1 кат. 2 кат. 3 кат. 1 кат. 2 кат. 3 кат.

Генеральные директора

Украинские железные дороги в цифрах

  • 26 дирекций железнодорожных перевозок
  • 1614 станций
  • 120 основных вокзалов
  • 50 локомотивных депо
  • 43 вагонных депо
  • 13 вагонных пассажирских депо
  • 41 дистанция энергоснабжения
  • 66 дистанций сигнализации и связи
  • 100 дистанций пути
  • 33 дистанции гражданских сооружений
  • 6-е место в Европе и 12-е место в мире по совокупной длине путей
  • эксплуатационная протяжённость главных участков — 22,3 тыс.км
  • развернутая протяжённость участков — 24,1 тыс.км
  • электрифицированных участков — 9763 км (63 %)

Техническое состояние

К 2013 г. наблюдалось вхождение украинских железных дорог в фазу системного кризиса. Главными его особенностями были:

  • Высокая изношенность вагонного парка — средний возраст вагонов составил 28 лет.[9] Износ грузовых вагонов составил 89 %.[8]
  • Большие объемы выбытия техники — в 2014 г. было списано 8 % процентов парка грузовых вагонов (10 тысяч единиц), в 2015 г. будет списано 27 % оставшегося парка (еще 32 тысячи единиц), а по итогам 2016-го ожидается списание еще 17 тысяч вагонов. Таким образом, к концу 2015 г. объем парка грузовых вагонов УЗ составит всего лишь 85 тысяч единиц.[10] Таким образом, с января 2013 г. по январь 2015 г. украинский вагонный парк сократится более, чем в два раза.
  • Небольшие объемы закупки нового подвижного состава, с которым имеется ряд серьезных проблем. Ярким примером является эксплуатация скоростных поездов «Hyundai Rotem», которые были закуплены дочерней структурой УЗ «Украинская железнодорожная скоростная компания» перед проведением европейского чемпионата по футболу 2012 г. Первые поломки начали происходить еще зимой 2012 г., а 12 февраля 2014 г. «Укрзалізниця» была вынуждена остановить эксплуатацию этих поездов по причине наличия у них серьезных конструктивных недостатков.[11] В марте по факту эксплуатации технически неисправных поездов Генеральной прокуратурой Украины было возбуждено уголовное дело.[12] Несмотря на многочисленные заверения ответственных лиц в устранении всех неисправностей, происшествия с поездами «Hyundai» продолжились и в 2015 г.
  • Высокая изношенность железнодорожной инфраструктуры.
  • Следствием высокой степени износа стал рост числа случаев отказа техники, аварий, увеличение длительности простоев в ремонте, соответственно, себестоимость эксплуатации.

После политического кризиса 2014 г. состояние украинских железных дорог не улучшилось. По мнению советника министра инфраструктуры А. Кавы, «три четверти тепловозов на железной дороге и каждый третий электровоз эксплуатируются с просроченным ремонтом».[13] По словам министра инфраструктуры Украины А. Пивоварского, техническое состояние железной дороги «ужасающее», «больше 90 % тяги в неудовлетворительном состоянии. Около 80 % вагонов в неудовлетворительном состоянии. А по полотну говорить даже не буду. Из-за технического состояния полотна мы вынуждены притормаживать поезда „Интерсити+“ на некоторых участках, к сожалению. У нас скоростной поезд „Интерсити+“ становится не скоростным, а просто междугородним».[14]

Финансовое состояние

Ключевые показатели за 2013 год[15]:

Объем грузооборота — 224400000000. ткм.

Объем пассажирооборота — 48900000000. пкм.

Выручка — 6400000000. долл. США

EBITDA — 1400000000. долл. США

Чистая прибыль — 0100000000. долл. США

CAPEX — 0900000000. долл. США

Убытки «Украинских железных дорог» от пассажирских перевозок в 2009 году составили свыше 5,2 млрд ($652 млн), в том числе от пригородных — ₴2,6 млрд ($326 млн)[16]

В 2009 железные дороги Украины перевезли 490 млн пассажиров.

«Одной из основных причин убыточности пассажирских перевозок являются льготные перевозки, которые недостаточно финансируются из бюджета», — говорится в сообщении.

В 2009 бюджетами всех уровней на компенсацию за льготные перевозки было предусмотрено ₴136,2 млн. Железными дорогами перевезено льготных категорий граждан на сумму 509,9 млн, что почти в 4 раза больше от суммы, предусмотренной бюджетом. В целом компенсации получены лишь на ₴164,7 млн, что составляет 32,3 % от суммы предоставленных услуг.

Значительные средства железные дороги недополучают за перевозку студентов и учеников профессионально-технических учебных заведений. В государственном бюджете расходы на их компенсацию из года в год предусматриваются в размере не более ₴38,3 млн. Также затруднительной остается ситуация с компенсацией за перевозку детей в возрасте от 6 до 14 лет. Расходы в государственном бюджете на покрытие отмеченных расходов не предусматриваются вообще. «Уже в течение пяти лет железные дороги предоставляют льготный проезд детям в возрасте от 6 до 14 годов за свой счет», — говорится в сообщении.

Если анализировать предоставление услуг за перевозку льготных категорий граждан с 2001 года, то они увеличились более чем в четыре раза, а компенсация за предоставленные услуги осталась почти на одном уровне.

6 февраля 2003 года начато регулярное движение поезда комбинированного транспорта «Викинг», который в 2009 удостоен специальной премии Еврокомиссии по транспорту.

После политического кризиса и военных действий на территории Украины 2014-2015 гг.

Политический кризис привёл к ухудшению финансового состояния Украинских железных дорог. К весне 2015 года грузоперевозки упали на четверть по сравнению с 2014 годом в связи с износом основных фондов, общим падением экономики, а также началом боевых действий в Донбассе — одном из крупнейших железнодорожных узлов страны. В течение 2014—2015 гг. тарифы на перевозки дважды повышались — суммарно почти на 50 %. Несмотря на это, 12 мая 2015 г. Укрзализныця не смогла расплатиться по еврооблигациям на $500 млн, что фактически означало объявление технического дефолта. Общая же сумма долга компании составила 37,5 млрд гривен, из них внутренний долг — 22 млрд гривен[17].

С 27 декабря 2014 года, на основании решения СНБО Украины, прекращено пассажирское и грузовое сообщение с Крымом, территория которого рассматривается Украиной как временно оккупированная Российской Федерацией[18]. В связи с этим пассажирские поезда крымского направления курсируют до Новоалексеевки и Херсона. Доставка грузов в направлении полуострова с материковой части Украины осуществляется только до контрольных пунктов въезда и выезда из Крыма — станции Вадим в Херсонской области[19][20].

Электрификация

С обретением независимости Украины остро стал вопрос себестоимости перевозок. Высокие цены на нефтепродукты делают дизельную тягу экономически невыгодной.

Один из путей решения проблемы, принятый правительством Украины, — электрификация железных дорог. Однако особенностью сети железных дорог Украины является то, что исторически в стране сложилось, что ещё во времена СССР отдельные участки пути были электрифицированы по разному.

В начале электрификации её вели на постоянном токе напряжением 3 кВ. Это были основные загруженные пути в районах Донбасса, Криворожья, от Львова через Карпатские перевалы в Закарпатье, от Харькова через Приднепровье в Крым.

В последующем другая часть железнодорожных путей Украины электрифицировалась на переменном токе напряжением 25 кВ (повышенное напряжение даёт экономию на электроматериалах, на резком сокращении затрат на строительство электроподстанций, а также допускает передачу большей электрической мощности на локомотив, то есть позволяет вести более тяжеловесные составы и ускорить движение). Так электрифицировалась центральная Украина (включая Киев и направление на Москву), выходы к портам Одессы, пути Киев — Львов через Коростень, через Бердичев и Тернополь.

При электрификации перспективных участков железнодорожной сети Украины сейчас предпочтение отдают переменному току более высокого напряжения (~25 кВ). Однако если нужно электрифицировать участок пути в окружении сети с постоянным током (=3 кВ), то и на этом участке приходится использовать это пониженное напряжение =3 кВ.

С 1991 года были электрифицированы следующие участки общей длиной более 1700 км[21] (жирным шрифтом выделены основные магистральные направления):

  • Раздельная — Кучурган [на границе с Молдавией], ОдЖД (10 км\ ~25 кВ) — 1991.
  • Львов — Сихов, ЛвЖД (12 км \ =3 кВ) — 1992.
  • Красне — Тернополь — Подволочиск (ЛвЖД \ ЮЗЖД) — Хмельницкий — Жмеринка (308 км \ ~25 кВ). Сроки электрификации: Красне — Злочев (26 км) — 1995; Злочев — Тернополь (64 км) — 1997; Жмеринка — Хмельницкий — Гречаны (106 км) — 1997; Тернополь — Подволочиск (51 км) — 1998; Подволочиск — Гречаны (61 км) — 1999.
  • Здолбунов — Ровно — Киверцы — Луцк — Ковель, ЛвЖД (161 км \ ~25 кВ). Сроки электрификации: Здолбунов — Ровно (12 км) — 1998; Ровно — Киверцы (один путь) (65 км) — 2001; Киверцы — Ковель (71 км) — 2001; Киверцы — Луцк (13 км) — 2003.
  • Нежин — Чернигов, ЮЗЖД (83 км \ ~25 кВ) — 20.08.1999.
  • Воронежская — Шостка, ЮЗЖД (11 км км \ ~25 кВ) — 2004.
  • Борщаговка — Киев-Октябрский, ЮЗЖД (5 км \ ~25 кВ) — 2005.
  • Конотоп — Ворожба, ЮЗЖД (один путь) (77 км \ ~25 кВ) — 06.2010, второй путь 06.2014 (фрагмент хода Киев — Сумы — Харьков).
  • Коростень — Шепетовка, ЮЗЖД (151 км \ ~25 кВ)[22]. Сроки электрификации: Коростень — Яблонец (42 км) — 2005; Яблонец — Шепетовка (109 км) — 2006.
  • Фастов — Житомир, ЮЗЖД (101 км \ ~25 кВ) — 08.2011 (фрагмент хода Киев — Фастов — Житомир — Новоград-Вол. — Шепетовка).
  • Дебальцево — Луганск, ДонЖД (68 км \ =3 кВ). Сроки электрификации: Дебальцево — Коммунарск (35 км) — 2005; Коммунарск — Родаково (22 км) — 2006; Родаково — Луганск (21 км) — 2007.
  • Яготин — Гребенка (ЮЗЖД \ ЮЖД) — Полтава-Киев. — Огульцы (~25 кВ\=3 кВ) — Совнаркомовская (259 км). Сроки электрификации: Яготин — Гребенка (47 км) — 1994; Гребенка — Лубны (42 км) — 1996; Лубны — Ромодан (30 км) — 1998; Ромодан — Миргород (26 км) — 1999; Миргород — Гоголево (14 км) — 2000; Гоголево — Сагайдак (25 км) — 2001; Сагайдак — Полтава-Киевск. (51 км) — 2002; Полтава-Киевск. — Божков (10 км) — 2004; Божков — Коломак (24 км) — 2006; Коломак — Огульцы (9 км) — 2007 (все участки — ~25 кВ); Огульцы — Совнаркомовская, ЮЖД (6 км \ =3 кВ) — 2007.
  • Полтава — Кременчуг — Бурты (ЮЖД \ ОдЖД) — Користовка (194 км \ ~25 кВ). Сроки электрификации: Користовка — Кременчуг (59 км) — 2008; Полтава-Киевская — Полтава-Южная (узел, 18 км) — 2008; Полтава Южная — Малая Перещепинская (23 км) — 2011; Малая Перещепинская — Кременчуг (94 км) — 05.2012.
  • Полтава — Красноград (~25 кВ \ =3 кВ) — Лозовая, ЮЖД (один путь) (176 км) — 05.2012.

Среди планов на ближайшие годы (согласно «Программе электрификации железных дорог на 2011—2016 годы», утверждённой в 2011 году) значится электрификация таких линий:

Общая длина электрифицируемых линий составит около 1400 км.

В 2015 году также начал рассматриваться план электрификации напряжением ~25 кВ ещё 2 маршрутов:

Цель проекта —  связать  Республику Беларусь  с  морскими портами одесского  региона. Это вызвано тем, что Белорусская железная дорога собирается с 2014 года электрифицировать напряжением ~25 кВ следующие участки своих железных дорог: Жлобин — Гомель (участок Минск — Жлобин электрифицирован в 2013 году); Молодечно — Гудогай — граница с Литвой; Жлобин — Калинковичи — Барбаров (Мозырьский НПЗ). В перспектив рассматриваются планы дальнейшей электрификации для транзита: Калинковичи — граница с Украиной в направлении Овруч-Коростень; Гомель — граница с Украиной в направлении Горностаевка-Чернигов; Жлобин — Могилев — Орша — Витебск (возможно и продолжение на север до границы с Россией — в направлении на Санкт-Петербург).

Программа внедрения скоростного движения поездов

При СССР и в первые годы независимости основные дальние железнодорожные перевозки осуществлялись ночными поездами. Объёмы пассажирских перевозок в 1990-е годы существенно падали.

Внедрение скоростных и ускоренных поездов тесно связано с именем Георгия Кирпы. Было показано, что один вагон дневного поезда (68 мест) на большинстве направлений может перевезти в 2,5 раза больше пассажиров, чем плацкартный (54 места) за счет полного оборота за сутки. Это существенно улучшало экономику перевозок.

Программа запуска скоростного движения началась в августе 2002 с запуском скоростного поезда Киев — Харьков. Собственно скоростными поездами (максимальная скорость до 140 км/ч) до мая 2012 года являлись поезда на двух направлениях:

Для их запуска была проведена существенная реконструкция инфраструктуры, в том числе электрификация, увеличение радиуса кривых, перекладка пути, внедрение стрелок с непрерывной поверхностью качения. В поездах используются новые вагоны Крюковского вагоностроительного завода и электровозы ЧС7, ЧС8, ДС3.

Кроме перечисленных поездов, существуют ускоренные (максимальная скорость до 120 км/ч):

Значительная часть перевозок выполняется электропоездами повышенного комфорта, многие из которых по скорости сопоставимы с ускоренными. Скоростное движение на Украине по скорости значительно уступает Западной Европе. Но, с другой стороны, цена доступна для всех слоев населения. Таким образом, дневные поезда конкурируют в основном не с авиа-, а с автотранспортом. Проект скоростного движения предполагает сообщение между всеми наибольшими городами [uazakon.com/document/fpart55/idx55581.htm Программа внедрения скоростного движения].

На 2010 год программа находится в стадии разделения пассажирского и грузового движения. В рамках программы было выполнено:

  • уложены 5,2 тыс. км бесстыкового «бархатного» пути;
  • проведена реконструкция стальных магистралей и их инфраструктуры по направлениям Киев—Харьков (532 км), Киев—Днепропетровск (484 км), Киев — Хутор-Михайловский — в направлении на Москву (356 км);
  • введены в эксплуатацию 370 бесстыковых стрелочных переводов с непрерывной поверхностью катания;
  • уложены 3,3 тыс. км путей на железобетонных шпалах с упругими скреплениями;
  • увеличена скорость движения пассажирских поездов до 140 км/ч на более чем 1,2 тыс. км главных путей магистральных направлений;
  • изготовлены и внедрены на Украинских железных дорогах 42 путевых и 21 рельсосварочная машины (на экспорт поставлено около 2 тыс. рельсосварочных машин);
  • достигнутый суммарный технико-экономический эффект от внедрения новых технических решений, а также ресурсосберегающих технологий и оборудования превышает 3 млрд грн.[www.magistral-uz.com.ua/arhiv/201042.pdf Реализация проекта]

В январе 2011 Укрзализныця заключила договор с корейской компанией Hyundai, согласно которому в 2012 году получила 10 скоростных составов (скорость до 200 км/ч). При этом, помимо поездов, Украинские железные дороги получают и технологии, планируя в будущем производить скоростные поезда на украинских заводах[23].

В апреле 2011 года Министерство инфраструктуры Украины огласило планы по созданию скоростного железнодорожного маршрута на направлении Киев-Москва под рабочим названием «Славутич-Сапсан». Через месяц Украинские железные дороги и РЖД объявили о соответствующей договоренности. Общая длина пути должна была составить 830 км, 510 из которых должны были пройти по территории России, время в пути — 4 часа. Предварительная стоимость реализации проекта оценивалась $10 млрд.[24]. Однако дальнейшего развития проект не получил.

В 2011 году Государственная администрация железнодорожного транспорта Украины («Укрзалізниця») подписала договор с Тбилисским электровозостротельным заводом (АО «Электровозостроитель») (Грузия) на поставку 110 магистральных грузовых электровозов ВЛ11М/6.[25]

15 марта 2012 года в Одесский торговый порт прибыл первый скоростной состав HRCS2 производства Hyundai. В течение 2012 года прибыло ещё 9 поездов данного производителя, а также 2 поезда EJ 675 производства Škoda Works.

Графиком 2015—2016 года предусмотрены скоростные (до 160 км/час) поезда категории «Интерсити+» сообщением[26]:

Поезд "Интерсити+" Киев - Луганск мог идти только через Славянск (или Красный Лиман) и Дебальцево. Также курсируют скоростные поезда категорий «Интерсити» и «Региональный экспресс» по маршрутам:

Ранее курсировали скоростные поезда категорий «Интерсити» по маршрутам:

См. также

Напишите отзыв о статье "Украинские железные дороги"

Примечания

  1. 1 2 [news.finance.ua/ru/news/-/384127/ukrzaliznytsya-vozglavila-top-500-kompanij-po-kolichestvu-personala "Укрзализныця" возглавила ТОП-500 компаний по количеству персонала / Новости / Finance.UA]
  2. [zakon0.rada.gov.ua/laws/show/200-2014-%D0%BF Про утворення публічного акціонерного товариства «Українська залізниця»] — постановление Кабинета министров Украины от 25.06.2014 № 200
  3. [www.kommersant.ru/doc/2894735 На Украине в рамках закона о декоммунизации переименуют порты и железные дороги] (рус.). Коммерсантъ.ru. Проверено 13 февраля 2016.
  4. [www.rbc.ru/politics/20/04/2016/5717534c9a79471e78bc63f2 Украинскими железными дорогами будет руководить гражданин Польши :: Политика :: РБК]
  5. [ukranews.com/news/206438.Kabmin-naznachil-novogo-gendirektora-Ukrzaliznitsi.ru Новым гендиректором "Укрзализныци" стал польский рокер]. Украинские новости. ukranews.com (20 апреля 2016).
  6. [www.uz.gov.ua/press_center/up_to_date_topic/425675/ Урядом затверджено Войцеха Бальчуна головою правління ПАТ «Укрзалізниця» :: Актуальна тема :: Прес-центр :: Офіційний веб-сайт Укрзалізниці] (укр.). www.uz.gov.ua. Проверено 26 апреля 2016.
  7. [jkg-portal.com.ua/ru/publication/one/ukrajinsk-zalznic-u-kritichnomu-stan-33241 Украинские железные дороги в критическом состоянии]
  8. 1 2 [economics.unian.net/transport/838693-nachalnik-donetskoy-jeleznoy-dorogi-myi-zadyihaemsya-bez-novogo-podvijnogo-sostava.html Начальник Донецкой железной дороги: Мы «задыхаемся» без нового подвижного состава]
  9. [finance.bigmir.net/news/companies/37434-Sostav-idet-v-depo-Korrespondent-nazval-prichini-yjasaushego-sostoyaniya-ykrainskih-poezdov Состав идет в депо: Корреспондент назвал причины ужасающего состояния украинских поездов]
  10. [skinest.com.ua/%D0%B2-2015-%D0%B3-%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82-%D1%81%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%BE-%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%BE-30-%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE-%D0%BF%D0%B0%D1%80/ В 2015 г. будет списано около 30 % рабочего парка грузовых вагонов «Укрзализныци»]
  11. [nahnews.org/30932-reshenie-problemy-s-poezdami-hyundai-mozhet-zatyanutsya/ Решение проблемы с поездами Hyundai может затянуться]
  12. [blogs.korrespondent.net/blog/politics/3377671/ Куда ведет железная дорога Украину]
  13. [mignews.com.ua/avtor/intervyu/5415347.html Кава: Каждый третий локомотив на железной дороге опасен для пассажиров]
  14. [www.rbc.ua/rus/interview/andrey-pivovarskiy-tehnicheskoe-sostoyanie-1429040406.html Андрей Пивоварский: «Техническое состояние железной дороги ужасающее»]
  15. [www.uz.gov.ua/about/investors/financial_statements/statments_2013/ Официальные финансовые показатели за 2013 гол].
  16. [www.rbc.ua/rus/newsline/show/ubytki_ukrazaliznytsi_ot_passazhirskih_perevozok_v_2009_g_sostavili_svyshe_5_2_mlrd_grn_10032010 Убытки «Укрзализныци» от пассажирских перевозок в 2009 г. составили свыше 5,2 млрд грн.]. РБК-Украина (10 марта 2010). Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/65YidM8sE Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].
  17. www.vestifinance.ru/articles/57145 Украинская железная дорога объявила дефолт
  18. [www.depo.ua/rus/life/v-snbo-rasskazali-pochemu-zapretili-transportnoe-soobshchenie-27122014141500 В СНБО рассказали, почему запретили транспортное сообщение с Крымом]
  19. [interfax.com.ua/news/economic/291784.html «Укрзализныця» не осуществляет перевозки грузов на территории Крыма]
  20. [interfax.com.ua/news/economic/293015.html «Укрзализныця» с конца 2014 года не возит в Крым ни грузы, ни пассажиров]
  21. [www.uz.gov.ua/index.php?f=Doc.View&p=news_6473.0.news&lng=uk Реалізація Програми електрифікації залізниць дозволить зменшити собівартість перевезень на 55 %]
  22. [parovoz.com/history/electrification/ История электрификации]. [archive.is/xwmH Архивировано из первоисточника 14 июля 2012].
  23. [www.biletnasapsan.ru/news/id_31896 Скоростные поезда для Украины будут поставлять корейцы]
  24. [www.biletnasapsan.ru/news/id_32765 Украина планирует создать Славутич-Сапсан]
  25. [www.rbc.ua/rus/newsline/show/-ukrzaliznytsya-podpisala-dogovor-na-priobretenie-110-novyh-06102011111400 «Укрзализныця» подписала договор на 438 млн долл. о приобретении 110 новых электровозов]
  26. [forum.railwayclub.info/index.php?topic=26006.msg339429;topicseen#new График движения поездов на 2013-2014 г. (Общий список)]. Проверено 1 мая 2013. [www.webcitation.org/6GWnsVT1A Архивировано из первоисточника 11 мая 2013].

Ссылки

  • [railway.lviv.ua/ Официальный сайт Львовской железной дороги (украинская версия)]
  • [www.uz.gov.ua/ Официальный сайт УЗ (украинская версия)]
  • [www.uz.gov.ua/en/ Официальный сайт УЗ (английская версия)]
  • [www.uz.gov.ua/?m=all.road.mapa&lng=ru Карта дорог]
  • [railway.dn.ua/ Официальный сайт Донецкой железной дороги]
  • [railway.in.ua/ Железнодорожный портал Донецкой железной дороги]
  • [bileton.com.ua/ Расписание поездов Украины]
  • [www.facebook.com/pages/Ukrainian-Railways/940545095955646?fref=nf Мониторинг сми по публикациям об Украинских железных дорогах]
  • [расписание.укр/ Расписание поездов и электричек]
  • [www.rbc.ua/rus/newsline/show/ubytki_ukrazaliznytsi_ot_passazhirskih_perevozok_v_2009_g_sostavili_svyshe_5_2_mlrd_grn_10032010 Убытки "Укрзализныци" от пассажирских перевозок в 2009 г. составили свыше 5,2 млрд грн.]. РБК-Украина (10 марта 2010). Проверено 15 марта 2010. [www.webcitation.org/65YidM8sE Архивировано из первоисточника 19 февраля 2012].


Отрывок, характеризующий Украинские железные дороги

Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]
– Кайсаров! – крикнул Кутузов своего адъютанта. – Садись пиши приказ на завтрашний день. А ты, – обратился он к другому, – поезжай по линии и объяви, что завтра мы атакуем.
Пока шел разговор с Раевским и диктовался приказ, Вольцоген вернулся от Барклая и доложил, что генерал Барклай де Толли желал бы иметь письменное подтверждение того приказа, который отдавал фельдмаршал.
Кутузов, не глядя на Вольцогена, приказал написать этот приказ, который, весьма основательно, для избежания личной ответственности, желал иметь бывший главнокомандующий.
И по неопределимой, таинственной связи, поддерживающей во всей армии одно и то же настроение, называемое духом армии и составляющее главный нерв войны, слова Кутузова, его приказ к сражению на завтрашний день, передались одновременно во все концы войска.
Далеко не самые слова, не самый приказ передавались в последней цепи этой связи. Даже ничего не было похожего в тех рассказах, которые передавали друг другу на разных концах армии, на то, что сказал Кутузов; но смысл его слов сообщился повсюду, потому что то, что сказал Кутузов, вытекало не из хитрых соображений, а из чувства, которое лежало в душе главнокомандующего, так же как и в душе каждого русского человека.
И узнав то, что назавтра мы атакуем неприятеля, из высших сфер армии услыхав подтверждение того, чему они хотели верить, измученные, колеблющиеся люди утешались и ободрялись.


Полк князя Андрея был в резервах, которые до второго часа стояли позади Семеновского в бездействии, под сильным огнем артиллерии. Во втором часу полк, потерявший уже более двухсот человек, был двинут вперед на стоптанное овсяное поле, на тот промежуток между Семеновским и курганной батареей, на котором в этот день были побиты тысячи людей и на который во втором часу дня был направлен усиленно сосредоточенный огонь из нескольких сот неприятельских орудий.
Не сходя с этого места и не выпустив ни одного заряда, полк потерял здесь еще третью часть своих людей. Спереди и в особенности с правой стороны, в нерасходившемся дыму, бубухали пушки и из таинственной области дыма, застилавшей всю местность впереди, не переставая, с шипящим быстрым свистом, вылетали ядра и медлительно свистевшие гранаты. Иногда, как бы давая отдых, проходило четверть часа, во время которых все ядра и гранаты перелетали, но иногда в продолжение минуты несколько человек вырывало из полка, и беспрестанно оттаскивали убитых и уносили раненых.
С каждым новым ударом все меньше и меньше случайностей жизни оставалось для тех, которые еще не были убиты. Полк стоял в батальонных колоннах на расстоянии трехсот шагов, но, несмотря на то, все люди полка находились под влиянием одного и того же настроения. Все люди полка одинаково были молчаливы и мрачны. Редко слышался между рядами говор, но говор этот замолкал всякий раз, как слышался попавший удар и крик: «Носилки!» Большую часть времени люди полка по приказанию начальства сидели на земле. Кто, сняв кивер, старательно распускал и опять собирал сборки; кто сухой глиной, распорошив ее в ладонях, начищал штык; кто разминал ремень и перетягивал пряжку перевязи; кто старательно расправлял и перегибал по новому подвертки и переобувался. Некоторые строили домики из калмыжек пашни или плели плетеночки из соломы жнивья. Все казались вполне погружены в эти занятия. Когда ранило и убивало людей, когда тянулись носилки, когда наши возвращались назад, когда виднелись сквозь дым большие массы неприятелей, никто не обращал никакого внимания на эти обстоятельства. Когда же вперед проезжала артиллерия, кавалерия, виднелись движения нашей пехоты, одобрительные замечания слышались со всех сторон. Но самое большое внимание заслуживали события совершенно посторонние, не имевшие никакого отношения к сражению. Как будто внимание этих нравственно измученных людей отдыхало на этих обычных, житейских событиях. Батарея артиллерии прошла пред фронтом полка. В одном из артиллерийских ящиков пристяжная заступила постромку. «Эй, пристяжную то!.. Выправь! Упадет… Эх, не видят!.. – по всему полку одинаково кричали из рядов. В другой раз общее внимание обратила небольшая коричневая собачонка с твердо поднятым хвостом, которая, бог знает откуда взявшись, озабоченной рысцой выбежала перед ряды и вдруг от близко ударившего ядра взвизгнула и, поджав хвост, бросилась в сторону. По всему полку раздалось гоготанье и взвизги. Но развлечения такого рода продолжались минуты, а люди уже более восьми часов стояли без еды и без дела под непроходящим ужасом смерти, и бледные и нахмуренные лица все более бледнели и хмурились.
Князь Андрей, точно так же как и все люди полка, нахмуренный и бледный, ходил взад и вперед по лугу подле овсяного поля от одной межи до другой, заложив назад руки и опустив голову. Делать и приказывать ему нечего было. Все делалось само собою. Убитых оттаскивали за фронт, раненых относили, ряды смыкались. Ежели отбегали солдаты, то они тотчас же поспешно возвращались. Сначала князь Андрей, считая своею обязанностью возбуждать мужество солдат и показывать им пример, прохаживался по рядам; но потом он убедился, что ему нечему и нечем учить их. Все силы его души, точно так же как и каждого солдата, были бессознательно направлены на то, чтобы удержаться только от созерцания ужаса того положения, в котором они были. Он ходил по лугу, волоча ноги, шаршавя траву и наблюдая пыль, которая покрывала его сапоги; то он шагал большими шагами, стараясь попадать в следы, оставленные косцами по лугу, то он, считая свои шаги, делал расчеты, сколько раз он должен пройти от межи до межи, чтобы сделать версту, то ошмурыгывал цветки полыни, растущие на меже, и растирал эти цветки в ладонях и принюхивался к душисто горькому, крепкому запаху. Изо всей вчерашней работы мысли не оставалось ничего. Он ни о чем не думал. Он прислушивался усталым слухом все к тем же звукам, различая свистенье полетов от гула выстрелов, посматривал на приглядевшиеся лица людей 1 го батальона и ждал. «Вот она… эта опять к нам! – думал он, прислушиваясь к приближавшемуся свисту чего то из закрытой области дыма. – Одна, другая! Еще! Попало… Он остановился и поглядел на ряды. „Нет, перенесло. А вот это попало“. И он опять принимался ходить, стараясь делать большие шаги, чтобы в шестнадцать шагов дойти до межи.
Свист и удар! В пяти шагах от него взрыло сухую землю и скрылось ядро. Невольный холод пробежал по его спине. Он опять поглядел на ряды. Вероятно, вырвало многих; большая толпа собралась у 2 го батальона.
– Господин адъютант, – прокричал он, – прикажите, чтобы не толпились. – Адъютант, исполнив приказание, подходил к князю Андрею. С другой стороны подъехал верхом командир батальона.
– Берегись! – послышался испуганный крик солдата, и, как свистящая на быстром полете, приседающая на землю птичка, в двух шагах от князя Андрея, подле лошади батальонного командира, негромко шлепнулась граната. Лошадь первая, не спрашивая того, хорошо или дурно было высказывать страх, фыркнула, взвилась, чуть не сронив майора, и отскакала в сторону. Ужас лошади сообщился людям.
– Ложись! – крикнул голос адъютанта, прилегшего к земле. Князь Андрей стоял в нерешительности. Граната, как волчок, дымясь, вертелась между ним и лежащим адъютантом, на краю пашни и луга, подле куста полыни.
«Неужели это смерть? – думал князь Андрей, совершенно новым, завистливым взглядом глядя на траву, на полынь и на струйку дыма, вьющуюся от вертящегося черного мячика. – Я не могу, я не хочу умереть, я люблю жизнь, люблю эту траву, землю, воздух… – Он думал это и вместе с тем помнил о том, что на него смотрят.
– Стыдно, господин офицер! – сказал он адъютанту. – Какой… – он не договорил. В одно и то же время послышался взрыв, свист осколков как бы разбитой рамы, душный запах пороха – и князь Андрей рванулся в сторону и, подняв кверху руку, упал на грудь.
Несколько офицеров подбежало к нему. С правой стороны живота расходилось по траве большое пятно крови.
Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.
– Видно, и на том свете господам одним жить, – проговорил один.
Князя Андрея внесли и положили на только что очистившийся стол, с которого фельдшер споласкивал что то. Князь Андрей не мог разобрать в отдельности того, что было в палатке. Жалобные стоны с разных сторон, мучительная боль бедра, живота и спины развлекали его. Все, что он видел вокруг себя, слилось для него в одно общее впечатление обнаженного, окровавленного человеческого тела, которое, казалось, наполняло всю низкую палатку, как несколько недель тому назад в этот жаркий, августовский день это же тело наполняло грязный пруд по Смоленской дороге. Да, это было то самое тело, та самая chair a canon [мясо для пушек], вид которой еще тогда, как бы предсказывая теперешнее, возбудил в нем ужас.
В палатке было три стола. Два были заняты, на третий положили князя Андрея. Несколько времени его оставили одного, и он невольно увидал то, что делалось на других двух столах. На ближнем столе сидел татарин, вероятно, казак – по мундиру, брошенному подле. Четверо солдат держали его. Доктор в очках что то резал в его коричневой, мускулистой спине.
– Ух, ух, ух!.. – как будто хрюкал татарин, и вдруг, подняв кверху свое скуластое черное курносое лицо, оскалив белые зубы, начинал рваться, дергаться и визжат ь пронзительно звенящим, протяжным визгом. На другом столе, около которого толпилось много народа, на спине лежал большой, полный человек с закинутой назад головой (вьющиеся волоса, их цвет и форма головы показались странно знакомы князю Андрею). Несколько человек фельдшеров навалились на грудь этому человеку и держали его. Белая большая полная нога быстро и часто, не переставая, дергалась лихорадочными трепетаниями. Человек этот судорожно рыдал и захлебывался. Два доктора молча – один был бледен и дрожал – что то делали над другой, красной ногой этого человека. Управившись с татарином, на которого накинули шинель, доктор в очках, обтирая руки, подошел к князю Андрею. Он взглянул в лицо князя Андрея и поспешно отвернулся.
– Раздеть! Что стоите? – крикнул он сердито на фельдшеров.
Самое первое далекое детство вспомнилось князю Андрею, когда фельдшер торопившимися засученными руками расстегивал ему пуговицы и снимал с него платье. Доктор низко нагнулся над раной, ощупал ее и тяжело вздохнул. Потом он сделал знак кому то. И мучительная боль внутри живота заставила князя Андрея потерять сознание. Когда он очнулся, разбитые кости бедра были вынуты, клоки мяса отрезаны, и рана перевязана. Ему прыскали в лицо водою. Как только князь Андрей открыл глаза, доктор нагнулся над ним, молча поцеловал его в губы и поспешно отошел.
После перенесенного страдания князь Андрей чувствовал блаженство, давно не испытанное им. Все лучшие, счастливейшие минуты в его жизни, в особенности самое дальнее детство, когда его раздевали и клали в кроватку, когда няня, убаюкивая, пела над ним, когда, зарывшись головой в подушки, он чувствовал себя счастливым одним сознанием жизни, – представлялись его воображению даже не как прошедшее, а как действительность.
Около того раненого, очертания головы которого казались знакомыми князю Андрею, суетились доктора; его поднимали и успокоивали.
– Покажите мне… Ооооо! о! ооооо! – слышался его прерываемый рыданиями, испуганный и покорившийся страданию стон. Слушая эти стоны, князь Андрей хотел плакать. Оттого ли, что он без славы умирал, оттого ли, что жалко ему было расставаться с жизнью, от этих ли невозвратимых детских воспоминаний, оттого ли, что он страдал, что другие страдали и так жалостно перед ним стонал этот человек, но ему хотелось плакать детскими, добрыми, почти радостными слезами.
Раненому показали в сапоге с запекшейся кровью отрезанную ногу.
– О! Ооооо! – зарыдал он, как женщина. Доктор, стоявший перед раненым, загораживая его лицо, отошел.
– Боже мой! Что это? Зачем он здесь? – сказал себе князь Андрей.
В несчастном, рыдающем, обессилевшем человеке, которому только что отняли ногу, он узнал Анатоля Курагина. Анатоля держали на руках и предлагали ему воду в стакане, края которого он не мог поймать дрожащими, распухшими губами. Анатоль тяжело всхлипывал. «Да, это он; да, этот человек чем то близко и тяжело связан со мною, – думал князь Андрей, не понимая еще ясно того, что было перед ним. – В чем состоит связь этого человека с моим детством, с моею жизнью? – спрашивал он себя, не находя ответа. И вдруг новое, неожиданное воспоминание из мира детского, чистого и любовного, представилось князю Андрею. Он вспомнил Наташу такою, какою он видел ее в первый раз на бале 1810 года, с тонкой шеей и тонкими рукамис готовым на восторг, испуганным, счастливым лицом, и любовь и нежность к ней, еще живее и сильнее, чем когда либо, проснулись в его душе. Он вспомнил теперь ту связь, которая существовала между им и этим человеком, сквозь слезы, наполнявшие распухшие глаза, мутно смотревшим на него. Князь Андрей вспомнил все, и восторженная жалость и любовь к этому человеку наполнили его счастливое сердце.
Князь Андрей не мог удерживаться более и заплакал нежными, любовными слезами над людьми, над собой и над их и своими заблуждениями.
«Сострадание, любовь к братьям, к любящим, любовь к ненавидящим нас, любовь к врагам – да, та любовь, которую проповедовал бог на земле, которой меня учила княжна Марья и которой я не понимал; вот отчего мне жалко было жизни, вот оно то, что еще оставалось мне, ежели бы я был жив. Но теперь уже поздно. Я знаю это!»


Страшный вид поля сражения, покрытого трупами и ранеными, в соединении с тяжестью головы и с известиями об убитых и раненых двадцати знакомых генералах и с сознанием бессильности своей прежде сильной руки произвели неожиданное впечатление на Наполеона, который обыкновенно любил рассматривать убитых и раненых, испытывая тем свою душевную силу (как он думал). В этот день ужасный вид поля сражения победил ту душевную силу, в которой он полагал свою заслугу и величие. Он поспешно уехал с поля сражения и возвратился к Шевардинскому кургану. Желтый, опухлый, тяжелый, с мутными глазами, красным носом и охриплым голосом, он сидел на складном стуле, невольно прислушиваясь к звукам пальбы и не поднимая глаз. Он с болезненной тоской ожидал конца того дела, которого он считал себя причиной, но которого он не мог остановить. Личное человеческое чувство на короткое мгновение взяло верх над тем искусственным призраком жизни, которому он служил так долго. Он на себя переносил те страдания и ту смерть, которые он видел на поле сражения. Тяжесть головы и груди напоминала ему о возможности и для себя страданий и смерти. Он в эту минуту не хотел для себя ни Москвы, ни победы, ни славы. (Какой нужно было ему еще славы?) Одно, чего он желал теперь, – отдыха, спокойствия и свободы. Но когда он был на Семеновской высоте, начальник артиллерии предложил ему выставить несколько батарей на эти высоты, для того чтобы усилить огонь по столпившимся перед Князьковым русским войскам. Наполеон согласился и приказал привезти ему известие о том, какое действие произведут эти батареи.
Адъютант приехал сказать, что по приказанию императора двести орудий направлены на русских, но что русские все так же стоят.
– Наш огонь рядами вырывает их, а они стоят, – сказал адъютант.
– Ils en veulent encore!.. [Им еще хочется!..] – сказал Наполеон охриплым голосом.
– Sire? [Государь?] – повторил не расслушавший адъютант.
– Ils en veulent encore, – нахмурившись, прохрипел Наполеон осиплым голосом, – donnez leur en. [Еще хочется, ну и задайте им.]
И без его приказания делалось то, чего он хотел, и он распорядился только потому, что думал, что от него ждали приказания. И он опять перенесся в свой прежний искусственный мир призраков какого то величия, и опять (как та лошадь, ходящая на покатом колесе привода, воображает себе, что она что то делает для себя) он покорно стал исполнять ту жестокую, печальную и тяжелую, нечеловеческую роль, которая ему была предназначена.
И не на один только этот час и день были помрачены ум и совесть этого человека, тяжеле всех других участников этого дела носившего на себе всю тяжесть совершавшегося; но и никогда, до конца жизни, не мог понимать он ни добра, ни красоты, ни истины, ни значения своих поступков, которые были слишком противоположны добру и правде, слишком далеки от всего человеческого, для того чтобы он мог понимать их значение. Он не мог отречься от своих поступков, восхваляемых половиной света, и потому должен был отречься от правды и добра и всего человеческого.
Не в один только этот день, объезжая поле сражения, уложенное мертвыми и изувеченными людьми (как он думал, по его воле), он, глядя на этих людей, считал, сколько приходится русских на одного француза, и, обманывая себя, находил причины радоваться, что на одного француза приходилось пять русских. Не в один только этот день он писал в письме в Париж, что le champ de bataille a ete superbe [поле сражения было великолепно], потому что на нем было пятьдесят тысяч трупов; но и на острове Св. Елены, в тиши уединения, где он говорил, что он намерен был посвятить свои досуги изложению великих дел, которые он сделал, он писал:
«La guerre de Russie eut du etre la plus populaire des temps modernes: c'etait celle du bon sens et des vrais interets, celle du repos et de la securite de tous; elle etait purement pacifique et conservatrice.
C'etait pour la grande cause, la fin des hasards elle commencement de la securite. Un nouvel horizon, de nouveaux travaux allaient se derouler, tout plein du bien etre et de la prosperite de tous. Le systeme europeen se trouvait fonde; il n'etait plus question que de l'organiser.
Satisfait sur ces grands points et tranquille partout, j'aurais eu aussi mon congres et ma sainte alliance. Ce sont des idees qu'on m'a volees. Dans cette reunion de grands souverains, nous eussions traites de nos interets en famille et compte de clerc a maitre avec les peuples.
L'Europe n'eut bientot fait de la sorte veritablement qu'un meme peuple, et chacun, en voyageant partout, se fut trouve toujours dans la patrie commune. Il eut demande toutes les rivieres navigables pour tous, la communaute des mers, et que les grandes armees permanentes fussent reduites desormais a la seule garde des souverains.
De retour en France, au sein de la patrie, grande, forte, magnifique, tranquille, glorieuse, j'eusse proclame ses limites immuables; toute guerre future, purement defensive; tout agrandissement nouveau antinational. J'eusse associe mon fils a l'Empire; ma dictature eut fini, et son regne constitutionnel eut commence…
Paris eut ete la capitale du monde, et les Francais l'envie des nations!..
Mes loisirs ensuite et mes vieux jours eussent ete consacres, en compagnie de l'imperatrice et durant l'apprentissage royal de mon fils, a visiter lentement et en vrai couple campagnard, avec nos propres chevaux, tous les recoins de l'Empire, recevant les plaintes, redressant les torts, semant de toutes parts et partout les monuments et les bienfaits.
Русская война должна бы была быть самая популярная в новейшие времена: это была война здравого смысла и настоящих выгод, война спокойствия и безопасности всех; она была чисто миролюбивая и консервативная.
Это было для великой цели, для конца случайностей и для начала спокойствия. Новый горизонт, новые труды открывались бы, полные благосостояния и благоденствия всех. Система европейская была бы основана, вопрос заключался бы уже только в ее учреждении.
Удовлетворенный в этих великих вопросах и везде спокойный, я бы тоже имел свой конгресс и свой священный союз. Это мысли, которые у меня украли. В этом собрании великих государей мы обсуживали бы наши интересы семейно и считались бы с народами, как писец с хозяином.
Европа действительно скоро составила бы таким образом один и тот же народ, и всякий, путешествуя где бы то ни было, находился бы всегда в общей родине.
Я бы выговорил, чтобы все реки были судоходны для всех, чтобы море было общее, чтобы постоянные, большие армии были уменьшены единственно до гвардии государей и т.д.
Возвратясь во Францию, на родину, великую, сильную, великолепную, спокойную, славную, я провозгласил бы границы ее неизменными; всякую будущую войну защитительной; всякое новое распространение – антинациональным; я присоединил бы своего сына к правлению империей; мое диктаторство кончилось бы, в началось бы его конституционное правление…
Париж был бы столицей мира и французы предметом зависти всех наций!..
Потом мои досуги и последние дни были бы посвящены, с помощью императрицы и во время царственного воспитывания моего сына, на то, чтобы мало помалу посещать, как настоящая деревенская чета, на собственных лошадях, все уголки государства, принимая жалобы, устраняя несправедливости, рассевая во все стороны и везде здания и благодеяния.]
Он, предназначенный провидением на печальную, несвободную роль палача народов, уверял себя, что цель его поступков была благо народов и что он мог руководить судьбами миллионов и путем власти делать благодеяния!
«Des 400000 hommes qui passerent la Vistule, – писал он дальше о русской войне, – la moitie etait Autrichiens, Prussiens, Saxons, Polonais, Bavarois, Wurtembergeois, Mecklembourgeois, Espagnols, Italiens, Napolitains. L'armee imperiale, proprement dite, etait pour un tiers composee de Hollandais, Belges, habitants des bords du Rhin, Piemontais, Suisses, Genevois, Toscans, Romains, habitants de la 32 e division militaire, Breme, Hambourg, etc.; elle comptait a peine 140000 hommes parlant francais. L'expedition do Russie couta moins de 50000 hommes a la France actuelle; l'armee russe dans la retraite de Wilna a Moscou, dans les differentes batailles, a perdu quatre fois plus que l'armee francaise; l'incendie de Moscou a coute la vie a 100000 Russes, morts de froid et de misere dans les bois; enfin dans sa marche de Moscou a l'Oder, l'armee russe fut aussi atteinte par, l'intemperie de la saison; elle ne comptait a son arrivee a Wilna que 50000 hommes, et a Kalisch moins de 18000».