Первый Балтийский Канал

Поделись знанием:
(перенаправлено с «ПБМК»)
Перейти к: навигация, поиск
Первый Балтийский канал
ООО "Первый Балтийский канал"

Логотип Первого канала (2000-2016)
Страна

Латвия Латвия

Зона вещания

Эстония Эстония
Латвия Латвия
Литва Литва
Россия Россия, Калининградская область

Время вещания

круглосуточно

Язык вещания

Русский

Дата начала вещания

4 сентября 2002 года

Заменил

Первый канал (в странах Балтии)

Руководители

Плясунов, Алексей Евгеньевич — учредитель компании Олег Солодов — председатель правления Первого Балтийского канала

Родственные каналы

Первый Балтийский Музыкальный Канал

Слоган

Первый всегда первый!

К:Телеканалы, запущенные в 2002 году

Пе́рвый Балти́йский кана́л (ПБК) — телекомпания, созданная на основе крупнейшего российского Первого канала для вещания передач этого канала в странах Балтии. В настоящем виде существует с 4 сентября 2002 года и входит в балтийский медиа-холдинг «Baltic Media Alliance».





ПБМК

Первый Балтийский Музыкальный канал [www.1music.tv/rus] — русскоязычный музыкальный телеканал, ещё один замысел «Baltic Media Alliance». Телеканал вещает в Латвии, Литве, Эстонии, России, Украине и Германии; переводится на латышский, эстонский и литовский языки.

На ПБМК Показываются музыкальные хиты и видеоклипы как на русском, так и на английском. Существуют и некоторые передачи о музыке и эстраде (например, новости шоу-бизнеса «Звездолёт»). Во время показа клипов на ПБМК показывается чат, где можно писать на разных (в том числе и русском) языках.

Голосование осуществляется по кодовой системе. Только здесь представлен огромный ассортимент клипов с разнообразными кодами от 1 до 9999, распределяемых, в основном, случайным образом. Сам телеканал Ру Тв с ныне полностью отсутствующими кодовыми системами голосования и скачивания музыки позавидовал бы ПБМК по этой причине. Номер для отправки смс с номерами клипов зависит от страны проживания абонента:

Латвия: 1892
Эстония: 1892
Литва: 1394
Россия: 4169
Белоруссия: 4446
Украина*: 6781
Германия: 82300

Хит-парадов-передач, как таковых, не имеет. Свой хит-парад составляет с помощью компьютерной техники и выставляет на экран в виде столбца из 10 строк.

ПБК Латвия

ПБК Латвия впервые появился на телеэкранах в 2002 году.

Собственные передачи:

  • «Латвийское время»
  • 2010 — «ЧистаЯ ПОЛИТИКа» (Tīra politika, ведущий А. Гордон)
  • «Вечернее интервью»

ПБК Литва

ПБК Литва впервые появился на телеэкранах в 2002 году. С 15 октября 2013 года вещание данного канала в Литве было закрыто по решению суда на три месяца в связи с демонстрацией передачи «Человек и закон» с репортажем о Вильнюсских событиях 1991 года, в котором отрицалась атака советской армии и спецподразделений, в результате которых погибло 14 и пострадало более 1000 мирных жителей Литвы. Председатель правления BMA Lietuva (холдинг ретранслирующий ПБК в Литве), Йоланта Буткявичене, принесла извинения жителям Литвы за «оскорбительную для гражданских чувств каждого литовца программу о горьких для всей страны событиях 13 января 1991 года».[1] Вещание возобновлено с 15 января 2014 года, но передача «Человек и закон», в Литве и других странах Балтии отныне не транслируется[2].

Собственные передачи:

  • «Литовское время» (в том числе и ночная версия на литовском), с 1 сентября 2004 г.[3] Выход передачи в январе-феврале 2016 года был временно прерван из-за политической ситуации в Литве.[4]
  • «Новости спорта»

ПБК Эстония

ПБК Эстония впервые появился на телеэкранах в 2002 году.
Телеканал сотрудничает с новостным порталом Delfi и газетой МК-Эстония. На портале Delfi для просмотра также представлены новостные выпуски программы «Новости Эстонии»[5]. Это единственный русскоязычный (и второй в Эстонии вместе с ETV), который транслирует «Новогоднее поздравление президента Эстонской Республики», но с русскими субтитрами.

Собственные передачи[6][7][8]

Местные:

  • Наша Столица — информационно-аналитическая программа. Обзор недели в столице и за её пределами. Идёт и на телеканале TVN. Ведущие: Александр Цукерман, Михаил Владиславлев, Екатерина Плехова.[9]
  • Новости Эстонии — обзор новостей Эстонии. Выходит с понедельника по пятницу (за исключением государственных праздников и новогодних каникул, летом — с понедельника по четверг)
  • Утренние Новости — утренний обзор новостей Эстонии. Выходит с понедельника по пятницу (за исключением государственных праздников и новогодних каникул). Включает в себя передачу Доброе утро, Таллинн
  • Новости Бизнеса — новости бизнеса и экономики. Выходит по четвергам (за исключением государственных праздников и новогодних каникул летних каникул,
  • Новости Eesti Loto  — лото-новости Эстонии. Выходит по понедельникам.
  • Прогноз погоды — прогноз погоды в Эстонии, Таллинне и Европе. Сопровождается диктором. Выходит утром и вечером (за исключением воскресенья)
  • Русский Вопрос — ток-шоу. Выходит по субботам, за исключением государственных праздников и новогодних каникул и летних каникул) Передача предназначена для высказывания мнений русских, живущих в Эстонии. Ведущие: Александр Чаплыгин, Елена Соломина[10].
  • Детский Клуб — цикл мультсериалов. Транслируется также на Рен ТВ Эстония.

С ПБМК:

  • «Звездолёт»
  • «Музыкальный проект ПБМК»

Ведущие

  • Екатерина Плехова («Наша столица»)
  • Михаил Владиславлев («Наша столица»)
  • Александр Цукерман («Наша столица»)
  • Александр Чаплыгин («Русский вопрос»)
  • Елена Соломина («Доброе утро, Таллинн», «Новости Эстонии», «русский вопрос»)
и др.


Технические данные

Шведская компания SES предлагает Первому Балтийскому каналу услуги, мультиплексирование, кодовый доступ к вещанию, подачу сигнала на спутник и мощности спутникового ретранслятора, для подачи сигналов со спутника на сети кабельного телевидения стран Балтии.

Спутник вещания — ASTRA-4A (позиция — 4,8° East).[11]
Сигналы кодируются в соответствии с форматом MPEG-2 MP@ML (4:2:0)
Формат сигнала в соответствии с ETSI ETS 300—421 (DVB-S)
Модуляция — QPSK
Номер транспондера — B7
Частота — 11,843 ГГц
Поляризация — H (горизонтальная)
Поток — 27,5 Msymb/s
Коррекция ошибок — FEC — ¾

  • ПБК Латвия — SID 6210 VPID 6211 APID 6212 Rus APID 6213 Lat
  • ПБК Литва — SID 6220 VPID 6221 APID 6222
  • ПБК Эстония — SID 6200 VPID 6201 APID 6202

Операторы кабельных сетей на территории Балтии должны использовать приёмные антенны диаметром 1,2-1,8 м для обеспечения стабильного приёма ТВ-сигнала.

С целью использования недорогих приёмников в сетях кабельного телевидения применяется система кодирования Viaccess.[12]

См. также

Напишите отзыв о статье "Первый Балтийский Канал"

Примечания

  1. [www.kp.ru/online/news/1555665/ Латвийский холдинг извинился за программу, отрицающую преступления советских войск в Вильнюсе]
  2. [www.kompravda.eu/online/news/1633308/ После трехмесячного перерыва в Литве возобновил работу российский Первый канал]
  3. накануне дебюта передачи на ПБК демонстрировался док. фильм из цикла «Тайны века», который затрагивал темы, связанные с пактом Молотова-Риббентропа, крайне болезненным для Литвы, что послужило поводом для грандиозного скандала, связавшего этот фильм и с выходом новой русскоязычной передачи
  4. [rus.delfi.lv/news/daily/abroad/v-efir-pbk-vozvraschayutsya-novosti-na-russkom-yazyke-litovskoe-vremya.d?id=47045661 В эфир ПБК возвращаются новости на русском языке "Литовское время"] DELFI 10.02.2016
  5. [rus.tv.delfi.ee/video/t23E002HC/ Delfi TV]
  6. [www.tv24.ee Tv24.ee]
  7. [www.vsetv.ee ВСЕ ТВ]
  8. [programma.delfi.ee DELFI-Программа]
  9. [www.stolitsa.ee/?ct=tallinn Столица: Наша Столица]
  10. [www.stolitsa.ee/?ct=vopros Столица: Русский Вопрос]
  11. [www.ses.com/4232618/fleet-coverage ASTRA-4A High Power (BSS) Nordic beam] — зона покрытия
  12. [www.viaccess.com/PDF/SET-TOP-BOXES-CERTIFICATION.pdf Список сертифицированных приемников для приема Viaccess]

Отрывок, характеризующий Первый Балтийский Канал

За обедом разговор зашел о последней политической новости, о захвате Наполеоном владений герцога Ольденбургского и о русской враждебной Наполеону ноте, посланной ко всем европейским дворам.
– Бонапарт поступает с Европой как пират на завоеванном корабле, – сказал граф Ростопчин, повторяя уже несколько раз говоренную им фразу. – Удивляешься только долготерпению или ослеплению государей. Теперь дело доходит до папы, и Бонапарт уже не стесняясь хочет низвергнуть главу католической религии, и все молчат! Один наш государь протестовал против захвата владений герцога Ольденбургского. И то… – Граф Ростопчин замолчал, чувствуя, что он стоял на том рубеже, где уже нельзя осуждать.
– Предложили другие владения заместо Ольденбургского герцогства, – сказал князь Николай Андреич. – Точно я мужиков из Лысых Гор переселял в Богучарово и в рязанские, так и он герцогов.
– Le duc d'Oldenbourg supporte son malheur avec une force de caractere et une resignation admirable, [Герцог Ольденбургский переносит свое несчастие с замечательной силой воли и покорностью судьбе,] – сказал Борис, почтительно вступая в разговор. Он сказал это потому, что проездом из Петербурга имел честь представляться герцогу. Князь Николай Андреич посмотрел на молодого человека так, как будто он хотел бы ему сказать кое что на это, но раздумал, считая его слишком для того молодым.
– Я читал наш протест об Ольденбургском деле и удивлялся плохой редакции этой ноты, – сказал граф Ростопчин, небрежным тоном человека, судящего о деле ему хорошо знакомом.
Пьер с наивным удивлением посмотрел на Ростопчина, не понимая, почему его беспокоила плохая редакция ноты.
– Разве не всё равно, как написана нота, граф? – сказал он, – ежели содержание ее сильно.
– Mon cher, avec nos 500 mille hommes de troupes, il serait facile d'avoir un beau style, [Мой милый, с нашими 500 ми тысячами войска легко, кажется, выражаться хорошим слогом,] – сказал граф Ростопчин. Пьер понял, почему графа Ростопчина беспокоила pедакция ноты.
– Кажется, писак довольно развелось, – сказал старый князь: – там в Петербурге всё пишут, не только ноты, – новые законы всё пишут. Мой Андрюша там для России целый волюм законов написал. Нынче всё пишут! – И он неестественно засмеялся.
Разговор замолк на минуту; старый генерал прокашливаньем обратил на себя внимание.
– Изволили слышать о последнем событии на смотру в Петербурге? как себя новый французский посланник показал!
– Что? Да, я слышал что то; он что то неловко сказал при Его Величестве.
– Его Величество обратил его внимание на гренадерскую дивизию и церемониальный марш, – продолжал генерал, – и будто посланник никакого внимания не обратил и будто позволил себе сказать, что мы у себя во Франции на такие пустяки не обращаем внимания. Государь ничего не изволил сказать. На следующем смотру, говорят, государь ни разу не изволил обратиться к нему.
Все замолчали: на этот факт, относившийся лично до государя, нельзя было заявлять никакого суждения.
– Дерзки! – сказал князь. – Знаете Метивье? Я нынче выгнал его от себя. Он здесь был, пустили ко мне, как я ни просил никого не пускать, – сказал князь, сердито взглянув на дочь. И он рассказал весь свой разговор с французским доктором и причины, почему он убедился, что Метивье шпион. Хотя причины эти были очень недостаточны и не ясны, никто не возражал.
За жарким подали шампанское. Гости встали с своих мест, поздравляя старого князя. Княжна Марья тоже подошла к нему.
Он взглянул на нее холодным, злым взглядом и подставил ей сморщенную, выбритую щеку. Всё выражение его лица говорило ей, что утренний разговор им не забыт, что решенье его осталось в прежней силе, и что только благодаря присутствию гостей он не говорит ей этого теперь.
Когда вышли в гостиную к кофе, старики сели вместе.
Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»
– Пошли бы вы за него замуж? – спросил Пьер.